當上主管東野圭吾碳水循環人生五種財富侯文詠我討厭貓角川漫博會季暢銷5折起謝謝你留下來陪我猶太商法臺灣甜三浦紫苑王浩一大塊文化75折起匡靈秀東京日日讀冊選讀大罷免
暫存清單
限量商品已售完

說壞消息的藝術:在醫療裡,找回彼此信賴的溝通方式(新二手書)

作者:雅利德.席胡利

評價
4收藏
38人次試讀
我要賣
行銷分紅
分享

二手價:68 NT$ 238 NT$ 350

賣家:Antonio
書況(讀冊判定):近全新
備註(賣家自填):無畫線註記
商品備註與退貨說明

限量商品已售完

購買新書
66 231
購買電子書(固定版型)
7 245
其他二手價
62 216元起
圖書館借閱
#先蝦上市
商品資料
內容簡介

「我們必須告訴你……」
「我想在今天下午和你討論檢查結果……」
「很抱歉,你沒有通過試用期……」
無論身處何種行業,說壞消息永遠是最艱困的一關
卻能成為真正開啟彼此信賴的契機


伏爾泰曾說:「你所說的一切都應該是真實的,但並非所有真實的事你都應該說。」

妥善地將壞消息傳達給他人是十分艱困的溝通藝術,得兼具同理心,帶有技巧與情感進行交談。德國名醫雅利德.席胡利醫師時常需要告知病患及家屬生死交關的消息,三十多年的職業生涯,使他深知許多醫療爭議皆來自失敗的對話技巧。本書即是他將多年執醫心得化為文字,傳授後輩與一般大眾,如何透過良好的溝通化解尷尬與忌諱,讓說壞消息的場合變得容易。

在本書裡,席胡利以美國癌症中心醫師華特・貝勒的「SPIKES」溝通法為主,輔以醫院現場與人生故事,告訴我們如何將說話的藝術運用於日常。其中有癌症患者就醫的故事、有兒子開心帶父母度假父親卻突然暴斃的故事、有年輕員警通知老父他的兒子車禍身亡的故事、有席胡利坦言自己面臨母親過世的故事、也有在火車上與刑警交換告知壞消息經驗的故事……

當他人經歷巨大的痛苦時,即便是些微的慰藉都能發揮巨大作用。適時地穿插好消息與壞消息、以同理心面對每一次對話,都能有效解除當事人的壓力。席胡利以自身經驗告訴我們,說壞消息並非帶來噩耗的艱鉅任務,而是重新開啟信任、帶來正向影響的契機。


朱為民(臺中榮總老年醫學、安寧緩和專科醫師)、黃軒(中國醫藥大學附設醫院國際醫學中心副主任)、洪仲清(臨床心理師)──真誠推薦

【風行全球的SPIKES病情告知六步驟】
S為對話做準備。
P先行瞭解病患的理解能力
I病患或許能夠接受到什麼程度?
K在告知壞消息前先說明對話宗旨。
E觀察整個情況與對話對象的反應。
S試著讓病患主動參與接下來的應對方案的決定。

作者簡介:

雅利德.席胡利(Prof. Dr. Jalid Sehouli)
一九六八年四月出生於柏林,摩洛哥裔的德國名醫。他的父母在一九六○年代時,由於政治上的原因,從摩洛哥流亡到德國;他則是在德國出生、長大。雅利德.席胡利曾先後於柏林的自由大學與洪堡德大學完成大學及博士學位,爾後更取得大學任教資格。如今身為柏林夏里特(Charité)婦科醫院負責人的他,是全球頂尖的癌症專家之一。二○一五年,由於他在婦女癌症醫學方面的貢獻,榮獲了羅馬大學頒獎表揚。二○一六年,摩洛哥國王授與他該國最高等級勛章,以表揚他在學術方面的成就。二○一八年更獲頒「全球摩洛哥人獎」的科學獎。
除了本書之外,雅利德.席胡利另著有《從丹吉爾乘船航向某處》(Und von Tanger fahren die Boote nach irgendwo)、《馬拉喀什》(Marrakesch)等文學作品。

譯者簡介:

王榮輝
曾就讀東吳大學政治系、政治大學歷史系與法律系;其後前往德國哥廷根大學(Universität Gottingen)攻讀碩士,主修哲學、西洋中古史與西洋近現代史。通曉英、德、法、日與拉丁文等外文。二○○九年起,擔任臺北歌德學院特約翻譯。譯有:《向下扎根!德國教育的公民思辨課7》、《童年的傷,情緒都知道》、《思考的藝術:52 個非受迫性思考錯誤》、《零恐慌!:神奇十句法訓練大腦永久擺脫焦慮恐慌症》等書。

各界推薦
章節試閱
目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步