面對如此敏銳又如此懵懂
如此渴求又如此徬徨的「危險」年紀
即使是被引導得最好的年輕人在這其中也沒有導師
必須以自己的力量發現道路和救贖
引動 跨世代 跨時空 深刻共鳴的永恆經典
作家 李欣頻 文學研究者 周惠玲 詩人 凌性傑 作家 楊照 同感推薦
這個權威者帶著嚴肅的和善眼神望著漢斯,同時伸出他的右手,漢斯伸出自己的手。
「這就好了,這就對了,親愛的學生。千萬不可鬆懈下來,否則會掉到車輪底下去的。」
漢斯是個勤奮好學的資優生,他不負師長、父親的殷切期盼,通過競爭激烈的聯邦考試,順利進入公費的神學校學習--這幾乎是他唯一能「出人頭地」的機會。只是誰也沒有料想到,他卻因此踏上生命的倒數旅程……
考上神學校的那年暑假,漢斯以為終於可以悠閒地去釣魚、游泳……,但好日子只維持了短短幾天,牧師、校長、數學老師熱心地幫他安排了滿滿的「先修」課程,漢斯的身體漸漸虛弱,頭疼的毛病也復發。
在神學校,羞怯認真的漢斯與活潑叛逆的海爾訥結為摯友,對漢斯來說,這份幸福的友情像是一份寶藏,讓一切曾經錯過的事物得以獲得補償--那是他以前理智冷淡的盡職生活所無法相比的更崇高的溫暖生命。不過,漢斯和海爾訥兩人,終究沒能完成神學校的求學之路……
作者簡介:
赫曼‧赫塞Hermann Hesse
1877年7月2日生於德國南方小鎮卡爾夫(Calw)。年少時迫於父命曾就讀神學院,後因精神疾病而休學,但始終立志成為詩人,更在21歲時自費出版第一本詩集《浪漫詩歌》。27歲《鄉愁》一出,佳評如潮,繼而是《車輪下》、《生命之歌》、《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《荒野之狼》、《玻璃珠遊戲》等一部部不朽之作,讓他於1946年獲得諾貝爾文學獎。這位20世紀德國文學浪漫主義的最後英雄,於1962年病逝,享年85歲。
譯者簡介:
林倩葦
畢業於輔仁大學德國語言文學研究所,台東大學兒童文學研究所博士生。曾在德國法蘭克福大學青少年文學研究所進修,喜歡孩子與童書。譯作有《徬徨少年時》《迷宮中等待果陀》《我的小村如此多情》《松鼠先生和月亮》《壞脾氣小姐》《小黃瓜國王》等。
柯晏邾
畢業於輔仁大學德國語言文學研究所,後背叛文學,轉投社會學懷抱,於德國哥廷根大學取得社會學/德國文學碩士,專研歷史社會學,卻又舊情難忘地改編舞台劇本、翻譯文學著作。譯有《流浪者之歌》《荒野之狼》《玻璃珠遊戲》(遠流即將出版)。
各界推薦
名人推薦:
李欣頻(作家)
一本赫塞的《車輪下》,帶我走出灰暗高壓的聯考青春期。
有一天,我讀到赫曼赫塞的《車輪下》,這本書救了我,赫曼赫塞擺出一種戰鬥的姿勢,站在少年的立場,強烈批判當時的社會以及不人道的教育制度,而我就是那個飽受摧殘,逃離學校的孤獨少年漢斯。但是漢斯死了,替代我死了,我內心的暴風雨慢慢平息,平安的從車輪下逃生,一直到現在。
周惠玲(文學研究者)
重讀《車輪下》,彷彿與十七歲的自己重逢。
那時我正在南部某明星女子高中就讀,為了全力拼聯考,寄宿在學校隔壁的修道院,每日的生活節奏是︰清晨時從修道院走到學校,夜晚從學校回到修道院,對了,中午則跨過馬路到學校對面的天主堂用餐﹔在極少數的週末裡,會沿著鄰近的愛河的某一座橋走到另一座橋,再繞回來,同時不敢浪費時間地默背英文單字或國文課文。
在那個「千萬不可鬆懈下來,否則會掉到車輪底下去」的歲月裡,我一方面艱難地維持著車輪上的笨拙身姿,另一方面,狂愛著赫曼赫塞和紀伯倫的作品,尤其是這本《車輪下》,它同時也成為我探索世界的地圖,因為它而進一步去讀了《查拉圖斯特拉》,然後是尼采、叔本華,努力想弄懂生命是什麼、存在的意義。年少的我絲毫不關心這些書這些作家有多了不起,只明白在書中看見了自己,被它所撫慰、所療癒。很僥倖地,沒有成為另一個漢斯.吉本拉特。
如今我成為教師,看著這一代的年輕學生,依然在巨大的車輪上奮力求生,甚至比當年的我們更加艱困。我不知道可以怎麼幫助他們,但我希望每個人身邊至少可以擁有一本《車輪下》。
楊照(作家)
《車輪下》寫的是僵化的教育和環境,如何扼殺了一個天才,讓這個天才最後成了行尸走肉。這本書非常地可惜,其實遠比《徬徨少年時》容易讀,而且這本書在描述父母、家庭的壓迫與學校的不知變通上,應該可以引起當年台灣成長中的小孩更高度的同感、更有共鳴。很不幸的,它的書名《車輪下》不夠迷人,我真想把「徬徨少年時」書名搬過來,那這本書就會很紅、會有很多人看到。就可能會有很多人想要打倒老師、打倒僵化的家庭制度、想要革命,在台灣社會產生不一樣的效果。(引自〈高貴的流浪心靈──重讀赫曼赫塞〉)
名人推薦:李欣頻(作家)
一本赫塞的《車輪下》,帶我走出灰暗高壓的聯考青春期。
有一天,我讀到赫曼赫塞的《車輪下》,這本書救了我,赫曼赫塞擺出一種戰鬥的姿勢,站在少年的立場,強烈批判當時的社會以及不人道的教育制度,而我就是那個飽受摧殘,逃離學校的孤獨少年漢斯。但是漢斯死了,替代我死了,我內心的暴風雨慢慢平息,平安的從車輪下逃生,一直到現在。
周惠玲(文學研究者)
重讀《車輪下》,彷彿與十七歲的自己重逢。
那時我正在南部某明星女子高中就讀,為了全力拼聯考,寄宿在學校隔壁的修道院,每日的生...
章節試閱
漢斯.吉本拉特的天賦毋庸置疑。老師、校長、鄰居、城裡的牧師、同學,大家一致認為這名男孩很聰明,簡直異於常人。這也因此決定了他的未來。因為,在施瓦本這個地區,除非來自富裕家庭,否則資優男孩唯一一條可走的窄路,就是通過聯邦考試進入神學校,從那裡再進入圖賓恩新教修道院,畢業後不是當傳教士就是做老師。此區每年都有三、四十名男孩踏上這條平穩又安全的道路;在公費的資助下,這些削瘦、用功過度、剛受過堅信禮的男孩,不斷地學習古代文化各式不同的知識,八、九年後再進入人生道路的第二個階段──多半也是更漫長的階段,在這個階段,他們必須償還曾經接受的國家資助。
再不到幾個星期,就將舉行「聯邦考試」,在這個被稱為一年一次大獻祭的考試中,「國家」要選出國內的年輕菁英。考試的地點是在本邦首府,考試期間,無數來自城市和鄉村的家庭成員朝著首府方向,發出緊張的嘆息聲、祈禱和祝福,期盼他們的子弟考試順利。
漢斯.吉本拉特是這個小城派去參加這場嚴厲競試的唯一考生。這當然是莫大的榮耀,不過這榮耀可不是憑空得來的。他每天下午四點放學後,隨即得去校長那邊上額外的希臘文課,晚上六點城裡那位好心的牧師幫他複習拉丁文和宗教課;另外,每週兩次,晚飯過後去數學老師那裡上一小時的輔導課。在希臘文科目,除了不規則動詞,主要還得學習運用小品詞連接句子的各式不同表達方法。在拉丁文方面,他必須學習簡潔明瞭的書寫風格,尤其得熟悉韻律學的細膩之處。數學課的主要學習重點是複雜的比例式運算法則,誠如老師經常強調的,乍看之下,這些數學內容好像對未來的學習和生活並不重要,其實不然,它們是很重要的,甚至比有些主要科目更具有影響力,因為它們能訓練邏輯能力,奠定基礎,方能進行清晰、客觀、有效的思考。
為了不讓這孩子的腦力過度負荷,同時顧及他的性情不致因智能訓練而被忽略並受損,漢斯獲准每天早晨上學前一個小時去聽堅信禮課。在這個課堂中,年輕人得以經由布倫茨的教義問答書,透過激勵式的熟記和背誦那些問題與回答,讓心靈注入一股虔誠生命的清新氣息。可惜他自行破壞了這可以使自己恢復精力的課程安排,剝奪了原本可以從中獲得的恩賜:他把寫有希臘文和拉丁文生詞或習題的紙條偷偷藏在教義問答書裡,幾乎整堂課都在研究這世俗的知識。但是他畢竟還有良知,知道這種行為是不對的,因此內心時時掛著不安與些許的憂慮。每當教區的教長走近他或叫他的姓名時,他都嚇得心驚膽顫。若要他回答問題,他則緊張到額頭出汗,心跳加快。但是他的回答卻十分正確,就連發音也非常精準,教區的教長尤其重視發音這個要點。
白天裡各個課堂所累積下來要寫的或該背誦、複習和預習的功課,漢斯都是夜晚時分在家裡柔和的燈光下完成的。他的班導師認為,這種籠罩在和諧幸福的家庭氣氛中、安靜的自習方式,能讓學習更加深刻並帶來成效。通常每個星期二和星期六,他都自習到晚上十點鐘,其他日子則要到十一、二點,有時甚至更晚。父親對他這樣無節制地消耗燈油不免有點怨言,但是看到兒子如此勤奮學習卻又感到自豪與滿意。其他的空閒時間以及星期天──這畢竟佔了我們生命中七分之一的時間──大家強力推薦他閱讀一些校內沒有讀過的作家作品並複習文法。
「學習當然要有節制!要有節制!每星期散步一兩次是必要的,而且會有意想不到的效果。天氣好的話,也可以帶本書到戶外去--你會發現,在戶外清新的空氣下學習是件多麼輕鬆愉快的事。總之,要提起精神來!」
於是漢斯盡可能地打起精神,從現在起,連散步時也在學習。他帶著一張睡眠不足的臉、發黑的眼圈和疲憊不堪的雙眼,靜默地、被驅趕似地到處閒逛。
「你認為吉本拉特怎麼樣,他有辦法通過考試吧?」有一次班導師這麼問校長。
「當然、當然。」校長興奮地說:「他的腦子很聰明,您只要看看他就知道了,他的樣子簡直超脫凡俗。」
在最後這一週,他超脫凡俗的模樣更為明顯。那俊秀嬌嫩的孩童臉上,一雙深陷、不安的眼睛正閃爍著憂鬱的光芒;他漂亮的額頭上,有些細微、流露出智慧的皺紋抽動著,而原本就顯瘦削細弱的胳臂和雙手垂在身旁,那優雅無力的姿態,令人憶起波提且利的畫作。
考試的日子終於到來。明天一早漢斯就要跟父親到斯圖加特參加聯邦考試,證明自己是否夠格擠進神學校的窄門。他正在向校長辭行,「你要答應我,」離別時,這位令人敬畏的學校負責人用異常溫和的口吻說:「今天晚上不要再苦讀了。明天你必須精力充沛地前往斯圖加特。你現在去散步一個小時,之後準時上床睡覺。年輕人一定要有足夠的睡眠才行。」校長沒有發表長篇大論的訓話,而是給他許多關懷,這點讓漢斯大為訝異,他鬆了一口氣地走出校門。在傍晚炎熱的日照下,高大的椴樹散發出無精打采的微光。市集廣場上的兩座大噴泉水花飛濺,閃閃發光。越過一排排高低錯落的屋頂,可見到不遠處由藍黑色冷杉樹覆蓋的山巒。漢斯突然有種感覺,似乎自己已經很久沒有見到這一切,於是乎,此刻的情景在他眼裡顯得格外美麗動人。他的頭痛雖然仍持續著,不過,至少今晚他不需再挑燈夜戰了。
他慢慢晃過市集廣場,走過古老的市政廳,穿過市場小巷,經過刀匠鋪來到老橋。他在橋上來回閒逛了一會兒,最後坐在寬闊的欄杆上。過去這好幾個星期、好幾個月以來,他每天路過這裡四次,卻從來沒有瞥過橋邊的哥德式小教堂一眼,也沒有看看河、水閘、堤堰和磨坊,更別說戲水區的草地以及垂柳林立的河岸了。製革廠一家挨著一家矗立在河岸兩邊。這條河的水很深,碧綠、平靜宛如一座湖,細瘦彎曲的柳條直垂入水裡。
此刻他又想起,自己曾經在這裡度過多少個日子,以前有多常來這兒游泳、潛水、划船和釣魚啊!啊,說到釣魚,現在他幾乎已經荒廢、忘記要怎麼釣了。去年為了準備聯邦考試,他被禁止釣魚,為此他曾經哭得很傷心。釣魚!這可真是他漫長的學生生活中最美好的一項活動啊!站在稀疏的柳蔭下,從附近磨坊的攔河壩傳來的潺潺流水聲,河水既深又靜!河面水光千變萬化,長長的釣竿輕輕搖晃,在魚兒上鉤,拉動釣線時,內心有多麼激動!當手裡抓著一條冰涼、肥大、尾巴還在甩動的魚時,那份喜悅是多麼奇妙呀!
漢斯.吉本拉特的天賦毋庸置疑。老師、校長、鄰居、城裡的牧師、同學,大家一致認為這名男孩很聰明,簡直異於常人。這也因此決定了他的未來。因為,在施瓦本這個地區,除非來自富裕家庭,否則資優男孩唯一一條可走的窄路,就是通過聯邦考試進入神學校,從那裡再進入圖賓恩新教修道院,畢業後不是當傳教士就是做老師。此區每年都有三、四十名男孩踏上這條平穩又安全的道路;在公費的資助下,這些削瘦、用功過度、剛受過堅信禮的男孩,不斷地學習古代文化各式不同的知識,八、九年後再進入人生道路的第二個階段──多半也是更漫長的階段,在...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。