中文:中高年級適讀
英文:國小進階閱讀(Advanced Reading)
▲ 學習主旨:檢討自己,不嫉妒別人
小魔女無所不能,
卻在溜冰場上摔得四腳朝天!?
討厭出糗的小魔女,又會有什麼瘋狂舉動呢?
--------------------------------------------------------------------------
哈姬.阿姬最新的興趣是溜冰,
她要我將龍沼澤結冰,並找一位溜冰教練,
讓她不靠魔法就能學會在冰上跳舞。
問題是,冰凍咒語無法可解,
要是有誰不小心被結冰,那就大事不妙了!
本書特色
1.中英雙語讀本
2.內附英文單字卡
3.內附英語有聲CD
4.分別標明中英文適讀年齡
作者簡介:
海雯.歐倫
出生於南非,在南非的學校裡學習英文和戲劇,後搬至英國從事廣告撰寫的工作。
海雯的童書都會搭配出色的圖畫,不只寫童書,還寫青少年小說和繪本,
也寫了一系列動物英雄童書,最新作品就是《魔喵日記》系列。
曾獲得日本圖畫書獎,法國、義大利等國家的童書獎,
海雯.歐倫目前和兩個兒子一起住在倫敦,是一位非常成功的童書作家,
作品深受小朋友喜愛。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
1.何謂分級讀物?分級標準為何?
研究者指出,家長在選購兒童讀物時,往往不知從何下手。因此英國出版界自2008年開始(根據字彙與內容的難易程度)在童書上標明級別。而自2006年起,不管何種語言的讀物,我們都強調閱讀分級,讓孩子可以從閱讀中,建立自信、培養能力。
而優文庫的分級標準依中、英文來區分。中文根據字數與內容的難易程度,粗分為低中年級及中高年級。英文則依據讀者的字彙累積及是否需要協助分為5等,親子共讀(Shared reading)、初階閱讀(Beginning reading)、協助閱讀(Reading with help)、獨自閱讀(Reading alone)、進階閱讀(Advanced reading)。
2、只要聽有聲光碟就會自然而然學會英語嗎?
聽英語可以增加語音語感,可是如果很多字彙、文法不會的話,就很難聽得懂。此時家長不需要太刻意強求孩子閱讀另一種語言,因為孩子的中英文程度本來就很難相等,此時需要用分級閱讀,來提升弱勢語言能力。等小讀者的程度提升後,只要是他喜歡的故事題材,自然會回來「享受」。
3、文中所附字卡選取標準為何?
優文庫隨書附20多個單字卡,每個字彙與句子的選取,主要依據三大原則:
A.情境文字:以常出現在小朋友日常生活周遭的單字為入門,使小朋友的英語學習領域能與日常生活結合。
B.視覺文字:高頻率出現的單字。由於這些字彙在故事中經常重複出現,透過重複出現單字的刺激,使小朋友在故事情境的潛移默化中,自然的習得英語字彙與句子。
C.基本字彙:小讀者們以這些基本字彙為基礎,不但可以進入故事主題和情節,也同時進入了英語學習的殿堂。
(感謝國立成功大學外國語文學系鄒文莉教授指導)
4、為什麼要選擇前後中英編排?
課外讀物不是課本,閱讀起來沒有壓力。優文庫採用前後中英編排,希望小讀者能夠藉此養成英語課外讀物的習慣,並且好好欣賞到順暢、連貫的有趣故事。
特別收錄 / 編輯的話:1.何謂分級讀物?分級標準為何?
研究者指出,家長在選購兒童讀物時,往往不知從何下手。因此英國出版界自2008年開始(根據字彙與內容的難易程度)在童書上標明級別。而自2006年起,不管何種語言的讀物,我們都強調閱讀分級,讓孩子可以從閱讀中,建立自信、培養能力。
而優文庫的分級標準依中、英文來區分。中文根據字數與內容的難易程度,粗分為低中年級及中高年級。英文則依據讀者的字彙累積及是否需要協助分為5等,親子共讀(Shared reading)、初階閱讀(Beginning reading)、協助閱讀(Reading with help)、獨自...
章節試閱
時間:「吵死人節」第一夜
親愛的日記:
昨天哈姬被嘲笑了,任何瞭解她的人都知道:絕不能嘲笑她。她決心要讓那些嘲笑她的人好看,就算她現在被破爛的鞋帶吊在星星上也顧不得。
請讓我詳細解釋。
今天是「吵死人節」的第一夜,由於在這個節日我們必須要跳舞──而且是在「那邊」的墳墓上跳──所有魔女都會去狡猾魔女商店買新的舞靴。
除了哈姬.阿姬。
顯然她一點也不想穿著舞靴在墳墓上跳舞。
「為什麼不想?」她大聲重複我的問題,「因為那些舞靴死氣沉沉,只有躺在墳墓裡的那些傢伙才會想穿上舞靴,反正他們也不會因此更加死氣沉沉。」
我想我沒有很多時間和她爭辯這件事,所以我還是答應帶她去史戴羅百貨公司,買其他不死氣沉沉的鞋子。
我們飛越界線後,立刻遇到兩道交叉的氣流,為了避免被氣流捲進去,我緊急煞車、轉向,低空飛行。就在這時,哈姬發現了後來害她被嘲笑的事情。
「魔喵,停下來!」她大叫,「降落到地面,快點讓我近距離看看他們在做什麼。」
我當時心想,早知道就被氣流捲進去,結局可能會好一點。但畢竟事與願違,所以我現在必須做我該做的事情,也就是服從魔女的命令。我和她降落在樹上,她沉醉地看著底下的一切。
就我看來,底下是個結冰的沼澤,四周起了薄薄的霧氣,冰上有男女老幼、高矮胖瘦的人在滑行、轉身、繞圈、奔馳、起舞。最重要的是,親愛的日記,他們腳上都穿著刀片!
哈姬驚呼鼓掌,四肢伸展,心情亢奮。這時我發現了其他事情。
結冰沼澤四周的樹木都綁著閃亮小燈泡,沼澤旁有許多販賣小點心或是氣味濃烈食物的攤子。這幅景象就像音樂一樣美妙──就像心靈的饗宴。
我身旁的哈姬興奮莫名。「喔,魔喵!」她睜大雙眼,「你看過如此奇幻的事情嗎?你見識過如此迷人的畫面嗎?」
不管我有沒有,對她來說其實都不重要。
從她的口氣我早就聽出來,她很快就會想加入大家的行列。
她馬上調查出那種刀片,在他們稱作溜冰場的結冰沼澤旁有販賣(刀片是鑲在靴子底下,稱作溜冰鞋),而且溜冰時該有的其他裝備也一併販售。
哈姬不愧是哈姬,她馬上就買了一雙,也買了圍巾和耳罩,而且儘管她根本不知道該怎麼溜冰,她還是立刻衝向溜冰場,立刻摔倒,臉部著地。
笑聲傳來,但還不到捧腹大笑的程度,那些「那邊人」只是用手遮住嘴巴,怕別人看見他們在竊笑。
接著,有個人又犯了一個錯誤,好意想拉哈姬起來。他們不知情的是,哈姬不喜歡自己出糗的樣子,也不喜歡別人幫忙,她喜歡自己完美無瑕的樣子。
於是她推開想幫她的人,掙扎著想自己站起來,卻立即又跌倒。
她愈是想站起來,卻愈是不斷跌倒,而且不准任何人拉她一把。
這時候嘲笑的聲音,已經不像剛開始時那樣小聲。
大家開始捧腹大笑。
我再也無法坐視不管,於是我念出實用的「讓你的魔女站起來」咒語:
「喔,我跌倒的魔女,
無法保持平衡的魔女,
我來讓妳的四肢不再失控,
不再扭絞在一起,
我念出這個咒語,數到九,
妳就會完全站立,
而且能平穩地行走。」
咒語見效了,她穿著離地面有一點點距離的溜冰鞋,朝我走回來。大家見狀全都相當驚訝,但無論如何,至少她不再跌倒,這是最重要的事情。但我必須先提醒你,她這時還沒有要放棄的意思!
她靠近一位拿著熱騰騰點心的女孩身邊,「請告訴我,你們使用的是哪種魔法?我願意拿其他咒語和妳交換。你們不是有一句話叫做以物易物嗎?妳給我能在冰上站立的咒語,我就給妳『把假王子變成大南瓜』咒語。」
那位女孩有些訝異,手上的點心掉落在地,但就在一位大人牽著她離開時,她轉身說:「根本不需要使用魔法和咒語。妳只要請一位好的溜冰教練,多多練習就行。」
糟糕,日記,我得先把你藏起來,哈姬醒來了,她正在大喊著要去溜冰!
(未完待續……)
時間:「吵死人節」第一夜
親愛的日記:
昨天哈姬被嘲笑了,任何瞭解她的人都知道:絕不能嘲笑她。她決心要讓那些嘲笑她的人好看,就算她現在被破爛的鞋帶吊在星星上也顧不得。
請讓我詳細解釋。
今天是「吵死人節」的第一夜,由於在這個節日我們必須要跳舞──而且是在「那邊」的墳墓上跳──所有魔女都會去狡猾魔女商店買新的舞靴。
除了哈姬.阿姬。
顯然她一點也不想穿著舞靴在墳墓上跳舞。
「為什麼不想?」她大聲重複我的問題,「因為那些舞靴死氣沉沉,只有躺在墳墓裡的那些傢伙才會想穿上舞靴,反正他們也不會因此更加死...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。