「如果一個小孩可以為自己的處境發展一套活下來的方法,這就是最棒的事。」
瑪卡.麥,一個七歲的猶太女孩,在1943年二次大戰期間,為了躲避被德國納粹送往集中營的命運,和母親及姊姊從波蘭的邊境逃亡到匈牙利。途中,瑪卡因為發高燒而被留在一個農家,農家答應等瑪卡痊癒後,帶瑪卡去和母親會合。但,事與願違……
著名的德語作家米爾雅˙培斯樂以感性細膩的文字,陳述一個時代的悲劇,見證人性的脆弱與堅強。
這是一部以真人真事為背景的小說。瑪卡?麥本人曾在耶路撒冷大屠殺紀念館中的文獻中寫下自己的故事。這一本記載瑪卡故事的小冊子被寄到德國一家出版社,輾轉到了米爾雅的手中。米爾雅訪問了瑪卡,只是瑪卡本人對於當年的往事只記得一些片段,畢竟那時她只是個七歲的孩子。米爾雅以這些片段的情節為藍本寫出這本震撼人心、超越國界的小說。
作者簡介:
米爾雅.培斯樂 (Mirjam Pressler)
一九四○年出生,曾進修於德國法蘭克福的現代藝術學院,為自由作家與譯者,定居於慕尼黑。她譯介了二百多部荷蘭語、希伯來語、英語等的著作,其中包括膾炙人口的《安妮的日記》,由於翻譯上的傑出成就,在一九九四年榮獲德國青少年文學獎的特別獎。米爾雅四十歲時開始創作,已撰寫了三十多本兒童與青少年書籍,獲得許多獎項,其中包括一九九八年弗里德里希-博德克獎(Friedrich-Bodecker-Preis)。在玉山社∕星月書房出版的作品有:《瑪卡.麥》(創作)及《小蛤蟆的驚異之旅》(譯作)。
譯者簡介:
陳慧芬
台北市人,一九七二年出生,輔仁大學德文系、文化大學德文研究所畢業,曾任教職、雜誌社編輯,目前任職於資訊公司,業餘從事翻譯工作。在玉山社∕星月書房的譯作有:《一隻老狗的流浪》、《刺蝟拉弟》、《大馬士革之夜》、《香菜先生》。
各界推薦
得獎紀錄:2004年「好書大家讀」推薦好書
章節試閱
她將日子分成有食物和沒食物的日子。有食物的日子帶有名字,它們是其他接踵而來灰色日子中的希望。至於飢餓的日子,她就簡單稱「其他天」。……
她蹲在女人的面前,伸出了手。女人搖搖頭,但是瑪卡不放棄,她張開嘴巴深深吸氣,彷彿單單只要香味就可以讓她填飽肚子。香味湧入了她的體內,和她的血液一同流到腿、流到腳趾。她無法想其他事,無法看這個女人,只能一直聞。她伸出的手開始顫抖了,她的四周變得模糊不清了。
然後她感覺手掌很熱,她睜開了眼睛,三顆栗子,女人給了她三顆栗子。她送她的。瑪卡的手握著這個寶藏,站起來,找一處不會被打擾的地方。口水已經匯集在她的嘴裡,她吞下口水,又吞了一次口水。栗子很燙,她必須換另一隻手拿。女人微笑著,瑪卡也回應了微笑。
這天是栗子天。
她將日子分成有食物和沒食物的日子。有食物的日子帶有名字,它們是其他接踵而來灰色日子中的希望。至於飢餓的日子,她就簡單稱「其他天」。……
她蹲在女人的面前,伸出了手。女人搖搖頭,但是瑪卡不放棄,她張開嘴巴深深吸氣,彷彿單單只要香味就可以讓她填飽肚子。香味湧入了她的體內,和她的血液一同流到腿、流到腳趾。她無法想其他事,無法看這個女人,只能一直聞。她伸出的手開始顫抖了,她的四周變得模糊不清了。
然後她感覺手掌很熱,她睜開了眼睛,三顆栗子,女人給了她三顆栗子。她送她的。瑪卡的手握著這個寶藏,站起來,找一...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。