紙上版密室逃脫 x 沉浸式遊戲體驗
前所未有的獨創性,從頭到尾令人捏把冷汗,
不到最後一刻,絕對猜不到結局!
具有科幻感的密室逃脫遊戲小說,
懸疑、緊張、吸引孩子主動閱讀,情節推展包含思辨歷程,促進抽象思考能力!
名家熱烈推薦
洪敦明(教育部閱讀推手獎得主/《跟著圖書館去旅行》作者)
蔡依橙(醫師、「素養教育工作坊」核心講師)
(依姓氏筆畫排序)
艾美抵達「逃脫樂園」的時候,滿心期待參加一場刺激好玩的遊戲──終極密室逃脫遊戲,玩家必須在時間限制內破解謎題、晉級關卡。然而,艾美和隊友進入第一間密室後,很快就發現這不是尋常的遊戲,失火的閣樓、令人窒息的塵暴、有毒的古馬雅貴族遺骸,關卡愈來愈致命,玩家一個個退出……艾美不禁質疑,這一切真的只是遊戲嗎?主持人要他們找的「答案」究竟是什麼?他們能夠成功逃出去嗎?
作者簡介:
克里斯多夫.埃奇(Christopher Edge) /文
英國得獎童書作家,他的著作已翻譯成超過二十種語言的版本,其中《梅希.戴伊的多重宇宙》(The Infinite Lives of Maisie Day)贏得STEAM童書獎,而他最新的四本小說全部入圍聲望崇高的英國卡內基獎。他當過教師、編輯以及出版商──只要是能親近書本的工作,他都願意做。目前,他與妻子、家人住在格洛斯特郡,住家附近就有一座圖書館。
譯者簡介:
陳信宏 /譯
長年埋首翻譯仍樂此不疲的譯蠹,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項;目前最大的希望是自己譯的書能夠陪伴女兒長大。譯作包括「葛瑞的囧日記」系列、「程式特攻隊」系列、「魔電聯盟」系列、《禁書圖書館》等。
章節試閱
第一章
這裡是「逃脫樂園」。
這地方看起來和我想像的一模一樣:一棟像霓虹劍般的大樓,高高聳立在沒有窗戶的陰暗倉庫上方。隨著我走近這棟大樓,LED燈在鏡面外牆上不停閃爍,將我的倒影映照出萬花筒般的色彩。
我心中興奮不已。這是我長久努力所得到的獎賞──在逃脫樂園享受一整晚的冒險樂趣。
不過,我得先找到樂園的入口。
起先我甚至不確定這算不算是遊戲的一部分。我繞著大樓的周圍尋找入口,可是放眼望去只有無窮無盡的玻璃牆,彷彿設計這棟大樓的人忘了留一道前門,這對前來拜訪的人來說有點困擾。說不定這就是為什麼這裡會叫做「逃脫樂園」──要找到出入口實在太難了。
然後我就看到了。走到外牆中間時,我本來以為是倒影的地方其實是一道旋轉門。包覆著整棟大樓的光滑玻璃,在這裡卻以平順的曲線微微向外突出。我在這道門前停下腳步,看著鏡面映照出我的兩個分身。我上前一步,推了推右邊門板,迫不及待要展開遊戲。
可是推不動,門上鎖了。
我抬起頭,看見門內天花板上有個黑色球狀的監視器,鏡頭對準了我,中央有個紅色光點。有人在看著我。
我朝著監視器友善的揮了揮手。
「是我──艾美.奧斯沃,」我大聲說,臉上帶著期待的笑容。「我是來參
加遊戲的。」
我在靜默中等待對方回應,接著旋轉門「喀」一聲解了鎖。通過這第一關考驗後,我又推了門板一次,隨著門板轉動踏進了逃脫樂園。
我立刻感受到室內涼爽的空氣,隨著旋轉門在身後關上,也隔絕了外頭車流的低鳴聲,裡頭是全然的寂靜。我所處的地方似乎是一座大廳,一個寬敞的圓形空間,看起來像太空船的指揮艙。曲面的牆上和外牆一樣閃爍著安撫心情的七彩顏色,而大廳裡的照明則是來自天花板上排列成同心圓的燈光。中央有一座圓形的接待櫃檯,櫃檯桌面和地板一樣白得發亮。這裡看起來大得可以容納一千人,可是環顧四周,除了我以外,沒有看到別人。
我走向櫃檯,聽見腳步聲在空蕩蕩的大廳裡迴盪。我以為會有人在這裡招呼玩家,可是走到櫃檯之後,只看到櫃檯上放著一張名牌。
艾美
我把名牌拿起來,別在我的上衣。至少他們沒寫錯我的名字──是「艾美」,不是「愛美」。
爸爸幫我預約的時候,說這是終極的密室逃脫遊戲。有些人把這種活動叫做逃脫遊戲或者密室冒險,其實玩法都一樣:一群玩家被鎖在一個房間裡,必須在時限內一起找出線索,解開謎題。我喜歡解謎,所以爸爸覺得讓我來這裡玩,對我而言應該會是最理想的禮物。但看來今天只有我自己一個人玩。
「哈囉。」
突如其來的問候嚇得我差點跳了起來。
我轉身看到一個女孩站在我旁邊。一副誇張的粉紅色太陽眼鏡遮住了她的眼睛,但她臉上的笑容比那副眼鏡更耀眼。她一頭深色的髮辮散落在肩膀上,深褐色的臉頰上有著幾點雀斑。她身上的T恤袖子很短,僅僅蓋過肩膀,T恤胸前印著經典遊戲機的圖案;下半身搭配一條黑白格紋長褲,腳上則是一雙螢光綠運動鞋。這女孩看起來太酷了。
「你是這裡的工作人員嗎?」我問。
她摘下太陽眼鏡,搖了搖頭,並指指她T恤上的名牌。
「我的名字是艾喬雅,」她微笑著說:「我是來玩遊戲的──就和你一樣。」
我也對艾喬雅露出笑容;她的熱情很有感染力。我心裡再度湧出了剛看見逃脫樂園時所感到的那股興奮。今天晚上說不定還是會很好玩。
「其他人在哪裡?」艾喬雅揚起一側的眉毛問道:「我以為會有一支隊伍呢。」
彷彿在回答她的問題似的,我們聽見旋轉門的轉動聲,轉過頭就看到兩個男孩走進大廳。他們看起來和我差不多大—就像我看到艾喬雅摘下太陽眼鏡以後,也覺得她的年齡和我一樣—但除此之外,我不禁注意到這兩人有多麼不同。
第一個男孩走路飛快。他直直朝著我們走來,一頭金色短髮在燈光的照射下變得銀白。他的眼睛躁動不安的左右來回觀察周圍的環境。
「就是這個地方嗎?」他的聲音迴盪在這個寬敞的空間裡,「看起來好像不怎麼樣。」
他穿著黑色拉鍊POLO衫和運動長褲,一副準備上健身房的打扮。不過這樣的穿著也許是聰明的選擇。除了解謎和找尋線索以外,密室逃脫有時也會讓人流點汗,有些關卡必須靠肢體克服,例如閃躲陷阱或者穿越雷射迷宮。關卡內容是依照遊戲的主題而定。
在大廳的彼端,第二個男孩還駐足在門口,好奇不已的環顧四周。他身上的灰色毛衣鬆垮得像布袋一樣,下半身是卡其色燈芯絨褲,看起來一點也不能應付肢體活動。除非我們的密室主題和時尚有關,為了逃過時尚警察的追捕,他說不定會跑起來。不過,他握在手裡的魔術方塊吸引了我的注意,他修長的手指心不在焉的轉動著其中的方格。我意外的發現,魔術方塊表面上閃動的色彩竟呼應著牆上的燈光。
第一個男孩大搖大擺的走到櫃檯前面,停下腳步。
「嗨。」我向他打招呼,但他直接忽略我,伸手拿起另外兩張我先前沒有注意到的名牌。他把其中一張寫著「奧斯卡」的名牌別上拉鍊POLO衫,然後回過頭看。
「喂!」他對那個還在門口拖拖拉拉的男孩大喊:「你是伊卜拉辛嗎?」
第二個男孩回應奧斯卡的呼喚聲而看向他,然後點點頭。他把自己一頭蓬亂的黑髮往後撥,稜角分明的面容露出沉思般的皺眉表情。「我是。」
伊卜拉辛快步走到我們身邊,手指仍然不停轉動著魔術方塊。奧斯卡把印著「伊卜拉辛」字樣的名牌遞給他。
「謝謝。」伊卜拉辛說,同時把魔術方塊放在櫃檯上,只見他已經破解完畢,魔方的每一面都只有一種顏色。他接過名牌,靦腆的對我們微微一笑。「你
們也是來參加遊戲的嗎?」
「歡迎加入這支隊伍!」艾喬雅雀躍的說,把一臉耀眼的笑容轉向伊卜拉辛。「你覺得我們的隊名應該叫做『超強四人組』,還是『驚奇四超人』?我們一定要挑一個在排行榜的冠軍寶座上看起來有氣勢的名字。」
「我們不需要取這種愚蠢的隊名來贏得遊戲。」奧斯卡不屑的說。
「叫『五巨頭』如何?」就在這時,一個陌生的聲音提出了建議。
我訝異的轉過頭,看見一個女孩站在櫃檯另一側。她看起來不比我大上多少──可能十二或十三歲。她一頭俐落的黑色直髮,深色的眼珠在瀏海底下閃爍著光芒。
我愣了一會兒才看出女孩叫什麼名字,因為她的牛仔外套上別滿了徽章,一時之間根本看不出哪一個才是名牌。然後我終於看到了,她的名牌就混在一堆笑臉、超級英雄符號和裁減核武運動的標誌當中。
梅茵
「我的意思是,這遊戲如果真的像人家說的那麼難,」那女孩接著說:「那大家就得一起發揮聰明才智,才有辦法贏。」
接著是一片靜默,因為我們都在拚命思考她到底是怎麼出現的。曲面牆上閃動著不停變換的彩色紋路。這個地方唯一的入口就是我們每個人剛剛進來的那道門,可是我沒有看到梅茵走進來。
「我喜歡,」艾喬雅打破了靜默:「這是個雙關語,對不對?就像我們五個人的頭腦組成一個巨大的蜂巢,大家可以分享彼此的智力。我們總共有五個人,所以只要我們同心協力,就會變得五倍聰明。」
梅茵點點頭。「說不定比五倍更聰明。」她說:「艾美,你覺得呢?」
我環顧大廳一眼,想要確認不會再有人突然冒出來。櫃檯上已經沒有尚未認領的名牌了。艾喬雅、奧斯卡、伊卜拉辛和梅茵站在明亮的燈光下盯著我看。看來這支隊伍是以我為首。
「我覺得聽起來不錯,」我表示同意,「可是遊戲什麼時候才開始?」
就在這時,燈光突然熄滅了,環繞在牆面上的閃動色彩也在一陣靜電干擾後消失無蹤。一時間,我心裡閃過一絲恐懼,但隨即被湧出的興奮感取代,因為我看到一個男人的臉出現在牆上。
遊戲開始了。
放馬過來吧。
第一章
這裡是「逃脫樂園」。
這地方看起來和我想像的一模一樣:一棟像霓虹劍般的大樓,高高聳立在沒有窗戶的陰暗倉庫上方。隨著我走近這棟大樓,LED燈在鏡面外牆上不停閃爍,將我的倒影映照出萬花筒般的色彩。
我心中興奮不已。這是我長久努力所得到的獎賞──在逃脫樂園享受一整晚的冒險樂趣。
不過,我得先找到樂園的入口。
起先我甚至不確定這算不算是遊戲的一部分。我繞著大樓的周圍尋找入口,可是放眼望去只有無窮無盡的玻璃牆,彷彿設計這棟大樓的人忘了留一道前門,這對前來拜訪的人來說有點困擾。說不定這就...
作者序
國際書評推薦
這是我幾百年來看過最精采的一本書,拿給你遇到的任何一個孩子看吧。──露西.曼根(英國書評家、作家、記者)
克里斯多夫.埃奇的作品獨樹一格。──基蘭.米爾伍德.哈爾葛芙(英國作家、《萬物盡頭之島:隔離.樂園》作者)
原創性令人大開眼界,情節先是引人入勝,最後又令人感動不已。──喬納森.史特勞(英國作家、《洛克伍德靈異偵探社》作者)
一位非比尋常的作家,他的故事充滿各種令人驚奇的想法,正適合滿懷好奇心的孩子閱讀。──英國《泰晤士報》每週精選童書
位真正富有原創性的作家……埃奇創造出在書頁上栩栩如生的鮮明角色,寫起懸疑情節也不亞於驚悚作家。──英國《衛報》
國際書評推薦
這是我幾百年來看過最精采的一本書,拿給你遇到的任何一個孩子看吧。──露西.曼根(英國書評家、作家、記者)
克里斯多夫.埃奇的作品獨樹一格。──基蘭.米爾伍德.哈爾葛芙(英國作家、《萬物盡頭之島:隔離.樂園》作者)
原創性令人大開眼界,情節先是引人入勝,最後又令人感動不已。──喬納森.史特勞(英國作家、《洛克伍德靈異偵探社》作者)
一位非比尋常的作家,他的故事充滿各種令人驚奇的想法,正適合滿懷好奇心的孩子閱讀。──英國《泰晤士報》每週精選童書
位真正富有原創性的作家……埃奇創造出在書頁...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。