《古代西藏碑文研究》自初版問世至今已有近20年了。它的中文版——王啟龍教授的精心譯作即將出版發行。現在來審視這本書在李方桂教授全部學術著作中的地位以及成書的過程似乎是個合適的機會。
作者簡介:
李方桂(美國)柯蔚南譯者:王啟龍王啟龍,1964年生於貴州,1981年參加工作,藏學專業文學博士(1996)。現為清華大學教授、亞洲研究中心副主任,西藏大學副校長,主要研究方向為藏學和語言學.出版學術專著5部,在國內外發表(中、英文)學術論文數十篇,計200多萬字。譯著譯文若干,亦200萬字左右。與王堯教授主編《國外藏學研究譯文集》。獨立主編藏學譯叢兩套。與丁邦新教授主編《李方桂全集》(13卷),主要專著有《八思巴生平與<彰所知論>對勘研究》(1999簡體;2002繁體)、《中國藏學史(1949年前) 》(2003)、《現代漢語形容詞計量研究》(2003)、《鋼和泰學術年譜簡編》(2006)等。1995年獲寶鋼教育獎。
目錄
中譯本序(英漢)
前言
符號與縮略語
第一部分導論
第一章古代西藏碑文的語言和歷史背景/3
1.1語言學背景/3
1.2歷史背景/4
1.2.1吐蕃王朝政體/4
1.2.2王朝時期的宗教/6
1.2.3王朝時期的漢藏關係/9
第二章古代吐蕃碑銘研究/11
附表Ⅰ:吐蕃贊普世系表/14
附表Ⅱ:古代吐蕃碑銘的年代順序表/16
地圖:古代吐蕃碑銘地理位置圖/17
第二部分碑銘文獻
第三章文獻1:821-822年的唐蕃會盟碑/21
西面的藏語碑文/23
東面的藏語碑文/30
北面的藏漢語碑文/40
南面的藏漢語碑文/46
西面的漢語對譯文獻/55
西面碑文的英譯文/57
東面碑文的英譯文/67
北面碑文的英譯文/81
南面碑文的英譯文/ 88
第四章文獻Ⅱ:雪碑(恩蘭,達劄路恭紀功碑)/94
東面的藏語碑文/96
南面的藏語碑文/97
北面的藏語碑文/102
東面的藏語碑文的英譯文/106
南面的藏語碑文的英譯文/110
北面的藏語碑文的英譯文/118
第五章文獻Ⅲ:桑耶寺碑/129
碑文文獻/130
碑文文獻的英譯文/132
第六章文獻Ⅳ:工布刻石(第穆薩摩崖刻石)/134
銘文文獻/137
銘文文獻的英譯文/143
第七章文獻Ⅴ:瓊結橋碑/158
碑文文獻/159
碑文文獻的英譯文/161
第八章文獻Ⅵ:赤德松贊墓碑/164
碑文文獻/166
碑文文獻的英譯文/170
附錄:黎吉生(Richardmn)修復的文獻/175
黎吉生修復文獻的英譯文/177
第九章文獻Ⅶ:諧拉康碑銘/180
西邊碑文文獻/182
東邊碑文文獻/187
刻石殘片文獻/190
西邊碑銘文獻的英譯文/192
東邊碑銘文獻的英譯文/202
刻石殘片文獻的英譯文/ 207
第十章文獻Ⅷ:楚布寺碑(楚布江浦建寺碑)/208
碑文文獻/210
碑文文獻的英譯文/214
第十一章文獻Ⅸ:噶迥寺建寺碑/219
碑文文獻/221
碑文文獻的英譯文/227
第十二章文獻Ⅹ:桑耶寺鍾銘文/232
銘文文獻/234
銘文文獻的英譯文/236
第十三章文獻Ⅺ:昌珠寺鍾銘文/238
銘文文獻/240
銘文文獻的英譯文/241
第十四章文獻Ⅻ:葉爾巴寺鍾銘文/243
銘文文獻/245
銘文文獻的英譯文/246
第十五章文獻ⅩⅢ:洛紮摩崖石刻/247
石刻文獻/248
石刻文獻的英譯文/251
第十六章文獻ⅩⅣ:敦煌石窟/253
石窟文文獻/255
石窟文獻的英譯文/256
第三部分碑銘文獻詞彙表
參考文獻譯者
後記
中譯本序(英漢)
前言
符號與縮略語
第一部分導論
第一章古代西藏碑文的語言和歷史背景/3
1.1語言學背景/3
1.2歷史背景/4
1.2.1吐蕃王朝政體/4
1.2.2王朝時期的宗教/6
1.2.3王朝時期的漢藏關係/9
第二章古代吐蕃碑銘研究/11
附表Ⅰ:吐蕃贊普世系表/14
附表Ⅱ:古代吐蕃碑銘的年代順序表/16
地圖:古代吐蕃碑銘地理位置圖/17
第二部分碑銘文獻
第三章文獻1:821-822年的唐蕃會盟碑/21
西面的藏語碑文/23
東面的藏語碑文/30
北面的藏漢語碑文/40
南面的藏漢語碑文/46
西面的漢語對譯文獻/55
西面碑文的英...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。