本專著在語義一句法關聯理論的大框架下研究成人英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習得過程。根據非賓格假設,傳統意義上的不及物動詞可以進一步分為兩類:非賓格動詞和非作格動詞。前者帶有深層賓語,但沒有深層主語,而後者則只帶有深層主語,缺少深層賓語。這種區分是一種跨語言的普遍現象,儘管在不同的語言中非賓格性的實現方式不盡相同。
相關文獻表明,不同母語背景的學習者在習得第二語言中的非賓格動詞時都會遇到問題。但是前人研究中所涉及的第二語言絕大部分是英語,而且這些研究採用的都是非實證的研究設計。因此,研究者們只能在各自的研究中對所觀察到的現象進行推測性的解釋。Oshita試圖克服這個弱點,於是在2001年提出了“非賓格陷阱假設”,力圖對多種語言非賓格動詞習得研究中出現的各種現象進行統一的解釋。但是,Oshita的模式也存在問題,特別是他引用來證明習得路徑的有關漢語非賓格動詞的證據在可靠性方面存在問題。
章節試閱
為了克服“非賓格陷阱假設”的不足,本研究首先對非賓格現象進行了跨語言的詳盡分析,重點比較英、漢非賓格動詞現象的異同。我們的分析重點討論了漢語非賓格動詞的顯性特徵以及可以用來區分漢語非賓格動詞與非作格動詞的可靠的診斷式問題。更重要的是,在前人研究的基礎上,本論文第一次提出了漢語非賓格動詞的層級結構、漢語非賓格動詞的範疇,並且標明瞭各個非賓格動詞的細類在層級結構中的位置。
基於“非賓格陷阱假設”及詳盡的語言分析,本論文提出了八個假設,對英語母語者習得漢語非賓格動詞的路徑做出了預測。本研究採用的是橫斷研究法,實驗工具包括產出性任務(組詞成句)和語法判斷任務。參加實驗的受試者包括60名英美留學生(分為初級、中級和高級三1個組別)以及20名漢語母語學習者(福建師大文學院中文專業的學生)。
本研究的實驗結果驗證了“非賓格陷阱假設”的基本思路:初級學習者在習得非賓格動詞時無法正確區分非賓格動詞和非作格動詞,只有到了高級階段,在學習能夠正確區分上述兩類動詞之後,有關非賓格動詞的語法結構才能為學習者習得。但是,本研究發現,在有關典型的漢語非賓格動詞和體標記的習得路徑以及對漢語非賓格動詞的習得順序等方面,學習者呈現的是一種“犁型”的習得路徑,而不是如“非賓格陷阱假設”預測的“u型”路徑。造成這種現象的因素有三個:目的語環境下的語言輸入、語義聯結規則的結構限制及母語遷移。
為了克服“非賓格陷阱假設”的不足,本研究首先對非賓格現象進行了跨語言的詳盡分析,重點比較英、漢非賓格動詞現象的異同。我們的分析重點討論了漢語非賓格動詞的顯性特徵以及可以用來區分漢語非賓格動詞與非作格動詞的可靠的診斷式問題。更重要的是,在前人研究的基礎上,本論文第一次提出了漢語非賓格動詞的層級結構、漢語非賓格動詞的範疇,並且標明瞭各個非賓格動詞的細類在層級結構中的位置。
基於“非賓格陷阱假設”及詳盡的語言分析,本論文提出了八個假設,對英語母語者習得漢語非賓格動詞的路徑做出了預測。本研究採用的是橫...
目錄
序
Acknowledgements
Abstract
中文摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Orientation
1.2 The Unaccusative Verbs: the Target of Research
1.3 Rationale for the Study
1.4 Key Research Questions
1.5 Organization of the Book
Chapter 2 In Search of Theoretical Foundation
2.0 Introduction
2.1 Empirical Basis of UTH
2.2 The Single-Argument Linking Rule
2.3 Three Stages of the Unaccusative Acquisition in L2 English
2.4 General Predictions of UTH
2.5 A General Comment on UTH
Chapter 3 Cross-linguistic Analysis of Unaccusativity
3.0 Introduction
3.1 An Overview of Unaccusativity
3.1.1Unaccusative Hypothesis
3.1.2 Unaccusativity Hierarchy
3.1.3 Approaches to Unaccusativity
3.2 Unaccusativity of English and Other Languages
3.2.1 Deep vs. Surface Unaccusativity
3.2.2 Definiteness Effect (DE)
3.2.3 Diagnostics for Unaccusativity
3.2.4 The Passive vs. the Unaccusative
3.2.5 Summary
3.3 Issues Pertaining to Chinese Unaccusativity
3.3.1 Subclasses of Chinese Unaccusatives
3.3.2 Surface Unaccusativity
3.3.3 DE of Chinese Unaccusativity
3.3.4 Diagnostics for Chinese Unaccusativity
3.3.5 The Unaccusative and the Passive in Chinese
3.4 Summary and Conclusions
Chapter 4 Predictions on L2 Acquisition of Chinese Unaceusatives byEnglish-L1 Learners
4.0 Similarities and Differences Between English and ChineseUnaccusativity: A Revisit
4.1 Implications of Cross-linguistic Differences for L2 Acquisition ofChinese Unaccusatives
4.1.1 L1 Transfer and Markedness Theories
4.1.2 Effect of Markedness on L2 Acquisition of ChineseUnaccusatives
4.2 Research Hypotheses
Chapter 5 The Empirical Study
5.0 Research Design
5.1 Participants
5.2 Instrumentation
……
Chapter6 Results for Research Hypotheses Testing
Chapter7 General Discussion
Chapter8 Conclusions,pedagogical Implications ,and Recommendations forFurther Research
Appendix A Tbles1-6
Appendix B Research Instruments
Appendix C An Example Test of HSK
List of Tables
List of Figures
序
Acknowledgements
Abstract
中文摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Orientation
1.2 The Unaccusative Verbs: the Target of Research
1.3 Rationale for the Study
1.4 Key Research Questions
1.5 Organization of the Book
Chapter 2 In Search of Theoretical Foundation
2.0 Introduction
2.1 Empirical Basis of UTH
2.2 The Single-Argument Linking Rule
2.3 Three Stages of the Unaccusative Acquisition in L2 English
2.4 General Predictions of UTH
2.5 A General Comment ...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。