本書共有八章。第一章對英語翻譯的基本理論進行了全面論述, 為後面各章節的展開提供了理論基礎 ; 第二章從四個方面對中西文化與英語翻譯融合的依據進行了研究 ; 對英語翻譯存在的障礙 —— 中西文化差異做了詳細說明 ; 第三章到第七章對中西修辭、語用文化差異、社會文化差異、習語文化差異以及生態文化差異幾個方面對英語翻譯的技巧進行了全面研究。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。