本書結合時代現實與翻譯發展方向, 從跨文化的角度, 對英漢語言中的十六種翻譯形式展開了論述, 內容翔實、條理清晰。論述中作者選用平實的語言, 提升了本書的實用性, 大量的翻譯實例使得翻譯研究的接受度更高。從宏觀層面進行分析, 本書按照從整體到局部的順序, 符合人類的知識認知規律, 能夠為相關領域的研究者帶來一定的啟示。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。