批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月。
紐伯瑞金獎作品‧30週年經典紀念新譯版
一場3200里的旅行、2名尋找母親的女孩、一部關於家庭和解的雋永經典
獲紐伯瑞金獎、英國讀書協會獎、美國圖書館協會優良童書大獎等12項大獎
多次改編為舞台劇
張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)專文導讀
=內容簡介=
如果穿上了媽媽的鞋子,我是不是就能明白她真正的感受?
十三歲的莎羅曼卡不明白,為什麼媽媽不再說故事?為什麼媽媽的眼神變得如此憂傷?為什麼媽媽選擇離開,而莎羅曼卡陷入了無法解開的謎團中……
糊里糊塗但充滿愛的爺爺奶奶看見莎羅曼卡的憂心,帶著她踏上為期六天的公路旅行。一路上為了解悶,她說起了另一個女孩「菲鳳」的事──菲鳳的媽媽神祕失蹤,家裡還不時收到奇怪的信,寫著深奧的語句:「批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月」、「你無法阻止悲傷的鳥從頭上飛過,卻能阻止牠們在髮間築巢」……
爺爺奶奶喜孜孜聽著荒誕故事,而莎羅曼卡內心默默祈禱著──到了目的地,她一定要帶媽媽回家……
紐伯瑞金獎作品三十週年經典紀念版,以獨特的雙線故事,梳理親子關係間的誤解、疏遠、矛盾與衝突,讓每一個曾經失落的心,重新感受到完整的愛。
=本書特色=
1. 紐伯瑞金獎作品:本書是歷年紐伯瑞金獎中備受喜愛的作品之一,榮獲超過十項國際重要獎項。
2. 互換立場的麂皮靴:主角踏上了母親曾經歷的旅程,在過程中重新理解媽媽的想法。以「穿上他人的麂皮靴」為隱喻,換上不同的視野,聽見他人的心聲,找到互相理解的可能。
3. 雙線敘事:兩條故事線,兩個尋找母親的女孩,一個充滿幽默與謎團,一個在淚水中看見生命的祝福。在層次豐富的敘事手法中,讀者得以從多角度深刻同理角色經歷的情感世界。
4. 自由的公路旅行:莎羅曼和爺爺奶奶一起駕車橫跨美國,三千多公里的旅途中有各種發現和成長,展現出冒險精神和自由感。
5. 中文版全新譯本,書封由知名插畫家南君繪製插圖。
6. 文末附張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)解說
=本書榮獲=
紐伯瑞獎金牌獎
英國讀書協會獎
英國童書精選獎
英國史馬堤斯大獎
英國史密斯圖書獎
美國奧克拉荷馬州青少年圖書獎
美國維吉尼亞州青少年圖書獎
美國「家長的選書」金牌獎
美國兒童圖書中心「藍絲帶獎」
學校圖書館期刊選書
美國英文教師委員會語言藝術童書選書
美國圖書館協會優良童書大獎
這本書裝滿了幽默的話語、溫暖的情感,宛如奧德賽的旅程,有著出乎意料的轉折,以及令人驚嘆的結局──紐伯瑞金獎評語
一部充滿著豐富層次的小說,一場又一場真實且充滿隱喻的旅程。──《學校讀書館期刊》
書中展現了各種不同的愛,與愛的失去,同時呈示了人類感情的複雜性。──張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)深度解說
=本書金句=
★批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月。
★如果別人期望你勇敢,就算你害怕到骨子裡,也會偶爾假裝勇敢。
★菲鳳的故事之所以讓我想起那面灰泥牆和隱藏的壁爐,是因為她的故事底下有另一個故事,我的故事。
★為什麼我這麼輕易就能看出菲鳳的母親憂心難過,菲鳳卻看不出來──又或是看得出來,卻視而不見。
★每個人一路走來都只關心自己的問題、自己的人生、自己的煩惱。我們全都期望別人配合我們的時程。
★當晚我一再想起潘朵拉的盒子,心裡不覺納悶,怎麼會有人把「希望」這種好東西和疾病、綁架、謀殺放在同一個盒子裡?不過,也幸好有希望,否則這世上有核子戰爭、溫室效應、炸彈、持刀傷人和瘋子,人們的髮間隨時都會有悲傷鳥築巢。
★有一天我才明白,我們大老遠跑到劉易斯頓的這趟旅程,其實是爺爺奶奶送我的禮物。他們想讓我有機會穿上媽媽的麂皮靴,去看看她旅程中所看到的,去感覺她可能會有的感覺。
作者簡介:
莎朗.克里奇Sharon Creech
一九四五年出生於美國俄亥俄州,是美國當代著名兒童文學作家。她在大學修讀英國文學及寫作課程的期間,開啟了撰寫故事的興趣。在成為作家之前,她曾是高中英語老師,在英國和瑞士從事教學工作長達十五年的時間。
克里奇關注青少年的成長經驗,故事經常圍繞著家庭環境、自我認同、友伴關係、獨立與信任等主題。她在一九九五年以《印地安人的麂皮靴》榮獲紐伯瑞文學獎,二〇〇一年再度以《少女蘇菲的航海故事》得到紐伯瑞文學獎的肯定,二〇〇三年更憑藉著《吶喊紅寶石》獲得英國卡內基文學獎的榮耀。近作《拯救溫斯洛》則延續作者自然樸實而深情的文字語言,寫下一個男孩與小驢子之間的溫暖故事。迄今她已出版二十多本兒童文學創作,作品不僅獲得多項文學大獎肯定,更被翻譯成二十多國的語言,深受全世界讀者的喜愛。
相關著作:《拯救溫斯洛(紐伯瑞金獎、卡內基大獎作家溫暖新作)》
譯者簡介:
顏湘如
美國南伊大法文系畢業,現為自由譯者。譯作包括:《快樂王子》、《窗外有藍天》、《永遠的青梅樹》、《風再度吹起》等。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月。
紐伯瑞金獎作品‧30週年經典紀念新譯版
一場3200里的旅行、2名尋找母親的女孩、一部關於家庭和解的雋永經典
獲紐伯瑞金獎、英國讀書協會獎、美國圖書館協會優良童書大獎等12項大獎
多次改編為舞台劇
張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)專文導讀
=內容簡介=
如果穿上了媽媽的鞋子,我是不是就能明白她真正的感受?
十三歲的莎羅曼卡不明白,為什麼媽媽不再說故事?為什麼媽媽的眼神變得如此憂傷?為什麼媽媽選擇離開,而莎羅曼卡陷入了無法解開的謎團中……
糊里糊塗但充滿愛的爺爺奶奶看見莎羅曼卡的憂心,帶著她踏上為期六天的公路旅行。一路上為了解悶,她說起了另一個女孩「菲鳳」的事──菲鳳的媽媽神祕失蹤,家裡還不時收到奇怪的信,寫著深奧的語句:「批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月」、「你無法阻止悲傷的鳥從頭上飛過,卻能阻止牠們在髮間築巢」……
爺爺奶奶喜孜孜聽著荒誕故事,而莎羅曼卡內心默默祈禱著──到了目的地,她一定要帶媽媽回家……
紐伯瑞金獎作品三十週年經典紀念版,以獨特的雙線故事,梳理親子關係間的誤解、疏遠、矛盾與衝突,讓每一個曾經失落的心,重新感受到完整的愛。
=本書特色=
1. 紐伯瑞金獎作品:本書是歷年紐伯瑞金獎中備受喜愛的作品之一,榮獲超過十項國際重要獎項。
2. 互換立場的麂皮靴:主角踏上了母親曾經歷的旅程,在過程中重新理解媽媽的想法。以「穿上他人的麂皮靴」為隱喻,換上不同的視野,聽見他人的心聲,找到互相理解的可能。
3. 雙線敘事:兩條故事線,兩個尋找母親的女孩,一個充滿幽默與謎團,一個在淚水中看見生命的祝福。在層次豐富的敘事手法中,讀者得以從多角度深刻同理角色經歷的情感世界。
4. 自由的公路旅行:莎羅曼和爺爺奶奶一起駕車橫跨美國,三千多公里的旅途中有各種發現和成長,展現出冒險精神和自由感。
5. 中文版全新譯本,書封由知名插畫家南君繪製插圖。
6. 文末附張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)解說
=本書榮獲=
紐伯瑞獎金牌獎
英國讀書協會獎
英國童書精選獎
英國史馬堤斯大獎
英國史密斯圖書獎
美國奧克拉荷馬州青少年圖書獎
美國維吉尼亞州青少年圖書獎
美國「家長的選書」金牌獎
美國兒童圖書中心「藍絲帶獎」
學校圖書館期刊選書
美國英文教師委員會語言藝術童書選書
美國圖書館協會優良童書大獎
這本書裝滿了幽默的話語、溫暖的情感,宛如奧德賽的旅程,有著出乎意料的轉折,以及令人驚嘆的結局──紐伯瑞金獎評語
一部充滿著豐富層次的小說,一場又一場真實且充滿隱喻的旅程。──《學校讀書館期刊》
書中展現了各種不同的愛,與愛的失去,同時呈示了人類感情的複雜性。──張子樟(國立臺東大學兒童文學研究所兼任教授)深度解說
=本書金句=
★批判一個人之前,先穿上他的麂皮靴走過兩個滿月。
★如果別人期望你勇敢,就算你害怕到骨子裡,也會偶爾假裝勇敢。
★菲鳳的故事之所以讓我想起那面灰泥牆和隱藏的壁爐,是因為她的故事底下有另一個故事,我的故事。
★為什麼我這麼輕易就能看出菲鳳的母親憂心難過,菲鳳卻看不出來──又或是看得出來,卻視而不見。
★每個人一路走來都只關心自己的問題、自己的人生、自己的煩惱。我們全都期望別人配合我們的時程。
★當晚我一再想起潘朵拉的盒子,心裡不覺納悶,怎麼會有人把「希望」這種好東西和疾病、綁架、謀殺放在同一個盒子裡?不過,也幸好有希望,否則這世上有核子戰爭、溫室效應、炸彈、持刀傷人和瘋子,人們的髮間隨時都會有悲傷鳥築巢。
★有一天我才明白,我們大老遠跑到劉易斯頓的這趟旅程,其實是爺爺奶奶送我的禮物。他們想讓我有機會穿上媽媽的麂皮靴,去看看她旅程中所看到的,去感覺她可能會有的感覺。
作者簡介:
莎朗.克里奇Sharon Creech
一九四五年出生於美國俄亥俄州,是美國當代著名兒童文學作家。她在大學修讀英國文學及寫作課程的期間,開啟了撰寫故事的興趣。在成為作家之前,她曾是高中英語老師,在英國和瑞士從事教學工作長達十五年的時間。
克里奇關注青少年的成長經驗,故事經常圍繞著家庭環境、自我認同、友伴關係、獨立與信任等主題。她在一九九五年以《印地安人的麂皮靴》榮獲紐伯瑞文學獎,二〇〇一年再度以《少女蘇菲的航海故事》得到紐伯瑞文學獎的肯定,二〇〇三年更憑藉著《吶喊紅寶石》獲得英國卡內基文學獎的榮耀。近作《拯救溫斯洛》則延續作者自然樸實而深情的文字語言,寫下一個男孩與小驢子之間的溫暖故事。迄今她已出版二十多本兒童文學創作,作品不僅獲得多項文學大獎肯定,更被翻譯成二十多國的語言,深受全世界讀者的喜愛。
相關著作:《拯救溫斯洛(紐伯瑞金獎、卡內基大獎作家溫暖新作)》
譯者簡介:
顏湘如
美國南伊大法文系畢業,現為自由譯者。譯作包括:《快樂王子》、《窗外有藍天》、《永遠的青梅樹》、《風再度吹起》等。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|