★詩人塔悌安娜.特列比諾娃擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神。
★本詩集譯者為著名詩人李魁賢,曾獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。
這是一部不可思議的魔幻詩集,作者擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神,她把握物象間的異同,塑造出奇幻而自由的想像世界:跳躍的文字、高唱聖歌的神聖天使、行於天際的月亮騎士等,伴隨無所不在的以太和致幻的苦艾草之香,暢遊在奇妙的天地之間。
塔悌安娜.特列比諾娃在悠然的詩句中開創追求自由廣闊的詩之世界,於跳躍的聯想中無形間拓寬想像的空間,在宇宙的新頁盡情揮灑靈動思想的火光。
作者簡介:
作者
塔悌安娜.特列比諾娃
Tatyana Terebinova
俄羅斯女詩人,居住於莫斯科市薩馬拉地區的奧特拉德尼鎮(Otradny, Samara Region)。創作格律詩、自由詩、俳句、短歌等。1989年畢業於莫斯科文化藝術學院。1996年榮獲莫斯科國際自由詩歌節詩人獎。作品發表於俄羅斯自由詩選集《普羅米修斯》(Prometheus,莫斯科1991年)、《阿里昂年度選》(Almanac Arion,莫斯科)、《詩刊》(Journal Poetri,莫斯科2018〜2019年)、《首都雜誌》(Zhurnal Stolitsa,莫斯科2018〜2019年)、《阿都尼斯星系詩刊》(Adunis Galaxy Poetry,2019年)等。出版詩集《宇宙之火》(The fire of Universe, 2019年)和《橋》(De Brug, 2019年)。名豋《薩馬拉歷史文化百科》(1995年)。
譯者
李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織亞洲副會長。出版詩集25冊,詩選集3冊,文集35冊,外譯詩集32冊,漢譯詩集74冊和文集13冊,編選各種語文詩選41冊,共223冊,並著有回憶錄《人生拼圖》、《我的新世紀詩路》和《詩無所不至》。外文詩集已有英文、蒙古文、羅馬尼亞文、俄文、西班牙文、法文、韓文、孟加拉文、阿爾巴尼亞文、土耳其文、馬其頓文、德文、塞爾維亞文、阿拉伯文、印地文等譯本。獲吳濁流新詩獎、巫永福文學評論獎、榮獲台灣詩獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎新詩獎、真理大學台灣文學家牛津獎、台灣國家文藝獎,以及多項國際文學獎。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
★詩人塔悌安娜.特列比諾娃擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神。
★本詩集譯者為著名詩人李魁賢,曾獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。
這是一部不可思議的魔幻詩集,作者擅長以意象塑造遼闊的詩境,其詩文讀來彷彿跳躍於不同的時空,字句間處處流露對宇宙奧祕的追求與探索精神,她把握物象間的異同,塑造出奇幻而自由的想像世界:跳躍的文字、高唱聖歌的神聖天使、行於天際的月亮騎士等,伴隨無所不在的以太和致幻的苦艾草之香,暢遊在奇妙的天地之間。
塔悌安娜.特列比諾娃在悠然的詩句中開創追求自由廣闊的詩之世界,於跳躍的聯想中無形間拓寬想像的空間,在宇宙的新頁盡情揮灑靈動思想的火光。
作者簡介:
作者
塔悌安娜.特列比諾娃
Tatyana Terebinova
俄羅斯女詩人,居住於莫斯科市薩馬拉地區的奧特拉德尼鎮(Otradny, Samara Region)。創作格律詩、自由詩、俳句、短歌等。1989年畢業於莫斯科文化藝術學院。1996年榮獲莫斯科國際自由詩歌節詩人獎。作品發表於俄羅斯自由詩選集《普羅米修斯》(Prometheus,莫斯科1991年)、《阿里昂年度選》(Almanac Arion,莫斯科)、《詩刊》(Journal Poetri,莫斯科2018〜2019年)、《首都雜誌》(Zhurnal Stolitsa,莫斯科2018〜2019年)、《阿都尼斯星系詩刊》(Adunis Galaxy Poetry,2019年)等。出版詩集《宇宙之火》(The fire of Universe, 2019年)和《橋》(De Brug, 2019年)。名豋《薩馬拉歷史文化百科》(1995年)。
譯者
李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織亞洲副會長。出版詩集25冊,詩選集3冊,文集35冊,外譯詩集32冊,漢譯詩集74冊和文集13冊,編選各種語文詩選41冊,共223冊,並著有回憶錄《人生拼圖》、《我的新世紀詩路》和《詩無所不至》。外文詩集已有英文、蒙古文、羅馬尼亞文、俄文、西班牙文、法文、韓文、孟加拉文、阿爾巴尼亞文、土耳其文、馬其頓文、德文、塞爾維亞文、阿拉伯文、印地文等譯本。獲吳濁流新詩獎、巫永福文學評論獎、榮獲台灣詩獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎新詩獎、真理大學台灣文學家牛津獎、台灣國家文藝獎,以及多項國際文學獎。
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。
※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|