透過在巴勒斯坦難民營裡男孩的故事,我們看到在外在環境層層疊疊的束縛中,人性的善良光明,看到晦暗的環境所激起的更多的希望和勇氣。
書中美麗動人的繪圖,讓全書更為栩栩如生,充滿豐富的中東特殊風貌。
每次來到這個社區,看見樹上垂掛的檸檬和石榴,我就會想起老家那座大花園。
如果我們不必從我們的國家逃出來,也許今天我們會在花園裡舉辦好玩的烤肉會,直接從涼亭採葡萄,從自己的花園取香菜,只為自己取香菜,而不是拿去賣……
作者卡希.阿貝德.卡迪爾以第一人稱「我」,敘述一個生活在難民營幫忙母親賣香菜的的小男孩,在發生困境後,如何在朋友的扶持下度過難關的故事。作者以生動而感人的筆觸娓娓道出現實的無奈與人性溫暖的一面。
作者簡介:
卡希.阿貝德.卡迪爾
一九四八年出生於巴勒斯坦。十六歲那年因為必須負擔家計而休學,在科威特當過旅館小弟、沿街兜售的小販、信件抄寫員、服務生、餐廳老闆,後來到約旦唸書、通過高中畢業考試,並在德國波昂和席根大學攻讀德國文學、英國文學、基督教神學和伊斯蘭教神學。卡迪爾畢業後當過翻譯和老師,一九八八年以自由作家的身份定居在席根近郊。他的第一本青少年小說《阿布達拉和我》(Abdallah und ich)入圍德國兒童暨青少年文學獎,並榮獲弗里德里希?格斯泰克爾獎(Friedrich-Gerstäcker-Preis)。
■繪者簡介:
多蘿塔.歌貝爾
擅長各種媒材創作,畫風典雅細緻。
注重個人隱私,行事低調,因此我們無從
得知她的背景。
譯者簡介:
陳慧芬
台北市人,一九七二年出生,輔仁大學德文系、文化大學德文研究所畢業,曾任電腦公司業務助理、國小及高中教師、大學德語系兼職講師,現為雜誌社編輯,業餘從事翻譯工作。譯有《一隻老狗的流浪》、《刺蝟拉弟》、《大馬士革之夜》(星月書房出版)。
章節試閱
這當然是胡想的。在有錢人的區,我幾乎沒有遇到任何人,更別說是管理員了。一切是那麼的寂靜,彷彿根本沒有人住在別墅裡,我從沒看過小孩在花園裡玩耍,沒有喊聲、沒有笑聲。其實我並不想和這些隱形人交換角色—不過,在看到他們的花園時,我的想法就改變了。
母親跟我說過,我們以前也有一座漂亮的大花園。每當我來到這個社區,看見樹上垂掛的檸檬和石榴時,我就會想起老家那座大花園的樣子。如果我們不必從我們的國家逃出來,也許今天我們會在大花園裡舉辦好玩的烤肉會,直接採涼亭的葡萄來吃,從自己的花園拔香菜,只為自己拔香菜,而不是拿去賣……
這當然是胡想的。在有錢人的區,我幾乎沒有遇到任何人,更別說是管理員了。一切是那麼的寂靜,彷彿根本沒有人住在別墅裡,我從沒看過小孩在花園裡玩耍,沒有喊聲、沒有笑聲。其實我並不想和這些隱形人交換角色—不過,在看到他們的花園時,我的想法就改變了。
母親跟我說過,我們以前也有一座漂亮的大花園。每當我來到這個社區,看見樹上垂掛的檸檬和石榴時,我就會想起老家那座大花園的樣子。如果我們不必從我們的國家逃出來,也許今天我們會在大花園裡舉辦好玩的烤肉會,直接採涼亭的葡萄來吃,從自己的花園拔香菜,只為自己拔香菜,而...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。