柏拉圖的大部分著作都是對話。在希臘歷史上,這種體裁雖然他不是第一個使用,但「柏拉圖使這種寫作形式得到完善,所以應該把發明對話並使之富有文采的功勞歸於他。」柏拉圖的對話不僅是哲學著作,而且也是文學作品,和著名的希臘史詩和戲劇一樣,有著非常優美的文采,又有極其感人的魅力。「在柏拉圖手裡,對話體運用得特別靈活,不從抽象概念而從具體事例出發,生動鮮明,以淺喻深,由近及遠,去偽存真,層層深入,使人不但看到思想的最後成就或結論,而且看到活的思想的辯證發展過程。柏拉圖樹立了這種對話體的典範,後來許多思想家都採用過這種形式,但是至今沒有人能趕上他。柏拉圖的對話是希臘文學中的一個卓越的貢獻。」
柏拉圖對話所涉及的內容極為廣泛,哲學、倫理、自然科學問題、政治、教育、語言、藝術,等等,幾乎無所不談。他以前的所有希臘哲學家的名字和某些重要學說都在對話中出現,唯有德謨克利特除外。他以前的希臘重要詩人、戲劇家的名字也多數出現在對話中。所以我們可以說柏拉圖的對話是希臘文化的一部百科全書。通過閱讀柏拉圖對話,我們可以瞭解希臘民族的精神世界,從中得到精神的享受和文化的薰陶。
作者簡介:
柏拉圖(西元前427年-347年)
是古希臘最有代表性的大思想家、大哲學家、大文學家、大教育家。他的思想與著作(主要是對話)對西方哲學理念與整個文化的發展發揮了極為重要的作用,產生著極其深遠的影響,把他在西方思想史和文化史上的地位比作中華文化傳統中的孔子絲毫也不過分。柏拉圖主要是哲學家,但也可以說他是一位政治家,一位政治思想家。柏拉圖青年時產生的政治志向實際上貫穿他一生,它後來三次西西里之行就是為了實現他的政治理想。在他的對話中有不少地方討論政治問題,集中討論政治問題的除了《國家篇》以外,還有《政治家篇》和《克里底亞篇》是柏拉圖的最後一篇對話,雖然只寫了一個開頭,但柏拉圖在其中提出一個理想的「大西洋島」,成為後來西方思想家們的烏托邦的原型。
譯者簡介:
王曉朝
祖藉安徽桐城,1953年生於上海。杭州大學外國哲學碩士,英國利茲大學哲學博士。現任清華大學哲學教授,哲學系副主任,道德與宗教研究中心主任。兼任中華全國外國哲學史學會常務理事、副秘書長,全國宗教學學會理事,香港漢語基督教文化研究所特約研究員。著有《基督教與帝國文化》、《神秘與理性的交融》、《羅馬帝國文化轉型論》、《文化視野下的教父哲學》等拾餘種。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。