一天,羅絲在「仙女洞」裡撿到初生的嬰兒,幫她取名為梅莉。十二年後,羅絲死去那天,梅莉十二歲,月經初潮。梅莉離開她們賣紀念品的商店,離開這個名為「隱居」的小地方,行囊裡帶著羅絲送給她的禮物,也是她唯一的一本童話書,到海邊的「歐阿」去了。
歐阿有兩個世界:一邊是連接著潟湖的舊城區,住著舊貨商、攝影師和另一個梅莉等一干老人;另一邊是臨海的港口,住著潘、彥、寇伯、馬德小姐。
梅莉住在魔力街七號,她去「本土咖啡廳」的下午茶舞會,去了一次「低級酒吧」,後來又發現了「海鳥沙灘」。她總是帶著她的拍立得相機,用僅有的十二張底片紀錄生命中的畫面;她在相片背面寫上圖說,貼到她的童話書裡。這本童話書,留給她即將出生的女兒,名字叫做羅絲。
這些人—帶著童話書生活的女孩、追尋夢想駕船遠颺的漁夫、收集全城門牌的舊貨商--誰的生命靠近幻夢的邊境?或者,誰的虛妄夢境靠近真實?
作者簡介:
Marie Redonnet(瑪麗‧荷朵內)
法國當代作家,創作以小說及劇本為主,自承《等待果陀》的作者貝克特是她在文學上的老祖父,但也宣稱她拋棄了貝克特式的永恆死亡與永無了結的終局。荷朵內以《沼澤邊的旅店》、《永遠的山谷》、《羅絲‧梅莉‧羅絲》譜成的小說三部曲引起歐美文壇的矚目,作品經常成為認同與女性書寫等主題的研究對象。
荷朵內寫詩也寫學術論著,她以當代最受爭議的詩人小說家尚‧惹內(Jean Genet)為主題,以《變裝詩人--尚‧惹內》為題的論文獲得現代文學博士學位。
荷朵內曾參與法國國家科學研究中心(CNRS)語言與藝術的研究工作,現任教於巴黎新索邦大學,活躍於法國文壇與戲劇界。
譯者簡介:
嚴慧瑩
一九六七年生,輔仁大學法文系畢業,法國普羅旺斯大學(Universite de Provence)當代法國文學博士,專門研究當代法國女作家瑪麗‧荷朵內的創作。目前定居巴黎,從事文學翻譯,譯有《六個非道德故事》、《緩慢》、《羅絲‧梅莉‧羅絲》、《永遠的山谷》、《沼澤邊的旅店》、《口信》、《終極美味》、《灰色的靈魂》等書,並著作法國旅遊資訊相關叢書。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。