最受非議的愛戀物語
當愛與毀滅共生 堅韌、強悍又引人心狂
同名電影2011年12/30 椎心上映
★ 紐約公共圖書館票選「歷史上最偉大的愛情故事」第一名
★ 諾貝爾學院選為世界文學的一百部經典文學作品
★ 挪威讀書會選為世界文學的一百部經典文學作品
★ 英國作家毛姆:這是一本醜陋的書,同時也是一本充滿美感的書,它很可怕,使讀者感到苦惱,卻又寫得那麼有力,充滿了激烈的感情。
★ 中華民國英美文學學會理事長 馮品佳教授: 她(艾蜜莉)最大的文學成就,或許就是將荒地之中堅韌強悍的自然力量轉換成小說中充滿激情的角色,使得《咆哮山莊》中複雜但是充滿本能性的愛恨情仇令讀者永誌難忘。
這部小說的別名,就是愛情!——毛姆
愛情周圍總藏著不忍卒睹的醜陋,
靈魂的嚎鳴
迴盪在英格蘭北方曠野。
寒風襲來的聲響猶如人的嘶吼,「咆哮山莊」的往事再度重現,串起兩代悲戀。
世居在此的恩蕭家族主人,某天帶回一個男孩,取名希斯克里夫,極度寵溺他,引起了小少爺辛德雷的忌恨與小小姐凱瑟琳的關愛。辛德雷繼承山莊之後,將希斯克里夫降為傭僕,百般羞辱。凱瑟琳性情驕縱,希斯克里夫深賦野性,兩人的愛不斷滋長,凱瑟琳卻選擇嫁給斯文的富家少爺艾德加•林頓。
憤而離去的希斯克里夫三年後返回故地,此時的他搖身變成了富紳模樣,唯一不變的卻是他對凱瑟琳深沉而更加偏激的愛,一切悲劇即將在兩人的愛恨情仇糾結中展開……
【經典台詞重現】
凱瑟琳‧恩蕭:「我對林頓的愛像林中的葉子,會隨著時節移轉,對希斯克里夫的愛,卻像樹下永恆不朽的堅石般不可或缺,猶如自我的存在。」
希斯克里夫:「她在哪兒?不在天堂,也不在任何地方!我祈禱到舌頭僵硬為止,凱瑟琳‧恩蕭,只要我還活著,妳就不得安息!繼續纏著我吧!即使化為鬼魂,也永遠都跟著我,把我逼瘋吧!只別把我拋在這深淵裡,讓我找不著妳!沒有了靈魂,要我怎麼活!」
【白朗特姊妹三部曲】
夏綠蒂的《簡愛》(2011年12月預定推出)、
艾蜜莉的《咆哮山莊》、
安的《艾格妮絲‧格雷》(2011年11月預定推出),
三部永恆愛情經典,
各自以深情、激昂、平實的筆觸,
展現自我本色的生命情調。
作者簡介:
同名電影2011年12/30 椎心上映
艾蜜莉‧白朗特
艾蜜莉‧白朗特(Emily Bronte,1818-1848)、夏綠蒂(Charlotte Bronte, 1816-1855)和安(Anne Bronte, 1820-1849)三姊妹生於英國北部約克郡的牧師家庭,童年時代即失去親愛的母親,過著貧苦日子,但卻展現出過人的文學天賦,互相陶冶激勵,曾共同出版一本詩集,惜未引起廣泛的注意。姊妹三人曾先後離家上寄宿學校,並擔任家庭教師以彌補家中經濟。
艾蜜莉生性內向,喜歡獨自在荒原上散步,構思故事。1847年,夏綠蒂的《簡愛》(Jane Eyre)、艾蜜莉的《咆哮山莊》(Wuthering Heights)與么妹安的《艾格妮絲‧格雷》(Agnes Grey)約同時問世,留下三部經典永饗世人。《咆哮山莊》亦是艾蜜莉一生中唯一的一部小說,出版當時因其人物角色作風激烈而招致非議,卻在往後因此作品展露的人性情感而日漸受到推崇。艾蜜莉與其姊妹同受當地濕寒氣候影響,身體衰弱,她於1848年感染風寒,三個月後因結核病去世。
譯者 伍晴文
曾在英國研修碩士學位,深受英國文學中自然與人文交織的氣息所吸引。期望能將英國文學獨特的氣質,讓更多中文讀者感受到。
◎【特刊】當愛與毀滅共生 堅韌、強悍又引人心狂!最受非議的愛戀物語──咆哮山莊
◎電影預告片搶先看
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。