名人推薦:
【專文推薦】
鄭進發/台灣旅德書法家
【好評強推】(依姓氏筆畫排序)
皮爾斯夫人/《夢想德國》作者
林莉菁/旅法漫畫家
胡蕙寧/自由時報駐歐特派記者
曹欽榮/綠島人權園區參與規畫者
陳思宏/作家
劉辰旦/凌克港灣公司董事長
蔡丹喬/德國動保聯盟會員
蔡珮真/慕尼黑福福茶館主人
盧誌明/醫學前線社員
蘇正平/新頭殼網站董事長
【各界好評】(依姓氏筆畫排序)
念護理出身卻越界踏進動物治療專業領域,離開德國護理工作轉了個彎,又跑去照料德國失智老人。是媽媽又身兼德國台灣協會會長,威良在德國生活二十多年是她古道熱腸又急公好義的心領著她,不斷翻轉出每個階段精采的角色。
在她深入探索德國的各個面向,有著台灣當前最令人關注的──核能、流浪動物、自由民主人權議題等。在《借鏡德國:一個台灣人的日耳曼觀察筆記》一書,威良有精采深入的觀察與記錄,值得推薦給你!
──皮爾斯夫人(《夢想德國》作者)
外國的月亮果真比較圓嗎?長居海外的人其實知道,外國月亮不盡然完美,但也有它靜好可愛的一面。威良因生命中的機緣與德國優質生活環境而定居歐陸,在新故鄉遭遇過挫折,同時也逐漸能欣賞日耳曼與原鄉不同的價值觀。她希望點醒某些人對德國的盲目崇拜,並費心介紹德國綠能與教育等,作為台灣借鏡。這位台灣媳婦始終心繫台德兩家鄉,透過她率直明快的文筆,相信能讓國人更深入了解德國,一窺這個世界強國如何努力地打造出人間桃花源,國家富強,人民也能有尊嚴而和樂地過活。
──林莉菁(旅法漫畫家)
從沒真正見過威良,但這未見絲毫阻擋不了對她的熟悉,因為在多年對她的報導裡,我知道這位同鄉在異鄉的鉅細體驗,都一再地以她特殊的方式回饋給台灣。如果要問人有關德國在各種生活層次裡的細節,並拿來跟台灣相比,威良一定是不二人選。在跟她同樣經歷留德、遠嫁並成為高齡媽媽後,我誠摯推薦並熱切期盼分享她新書裡的心得。
──胡蕙寧(「自由時報」駐歐洲特派記者)
敏銳書寫旅德生活點滴,令人反思。女性體貼心思,視角融入當地生活;關照育兒教育、老人照護、動物保護、綠能等,議題鮮活。
不只如此,讓我們認識德國:從二戰至今,經濟發展再創高峰、經歷兩次集權禍患,徹底清理歷史,不斷反省過去,迎向未來;此外,她告訴我們更多,我們為旅外的台灣女性說聲:讚!我們以「台灣媳婦」為榮。
──曹欽榮(台北二二八紀念館、綠島人權園區參與規畫者)
因為足球、啤酒、旅遊,許多台灣人喜歡甚至嚮往德國。德國到底長什麼樣子?有什麼值得我們借鏡的?這本書提供了許多答案。當然不是說德國人種了一朵太陽花,我們就馬上要跟著種一朵更大的太陽花。但作者指出許多德國路徑,值得我們思考。美國都勤勞竊聽、監看德國了,讀者不用非法繞路,閱讀就是。
──陳思宏(作家)
本書深入淺出,以一種與朋友聊天的筆調,寫出台灣與德國之間的價值差異、制度設定的種種政策,讓台灣當局有所借鏡。
台灣與德國之異同,有歷史的背景,在討論問題優劣良莠有時候因基因的不同而很難去比對。作者很成功的將可比對的價值,描述在其作品中,讓讀者自己去取捨,而少有自我判斷,且以事實面呈現。
──劉辰旦(凌克港灣股份有限公司董事長)
作者劉威良藉由此書架構起一座銜接兩地的橋樑。橋的一端緊拴住她出生、成長,眷顧、熱愛卻也讓她深懷不安的家鄉;另一端以平實的文筆,刻畫出戰後從廢墟建起的德國,其所倚恃的各種基礎面相:政治、經濟、社會、教育、弱勢族群與非人類動物的權益保障。傾讀此著作,闡釋出追求真善美目標的精神。
──蔡丹喬(德國動保聯盟會員、海外推動制定台灣動保法主要發起人)
威良二十多年真實深刻的德國生活經歷,以及她長久以來對台灣這片土地的深愛與關懷,點點滴滴集結成這本書,幫助想更深入了解德國人文與社會的朋友,認識另類德國,引導新的價值觀,跳脫習慣的社會框架,對台灣未來有新的期待。
──蔡珮真(慕尼黑福福茶館主人)
作者威良是我大學學妹,小我三屆,同年畢業。她是愛狗成癡、不怕骯髒政治、很有想法的女生。我們年輕時剛好遇到百年變局,解嚴前夕,千年暗室一燈即明,德國病順應潮流大大流行。
因為鎖國,我們只能從選舉場子知道美國之外的世界,朱高正讓我們以為德國到處是石頭堆砌的城堡,彷彿造好的時候被蛇髮女梅杜莎看上一眼(狄更斯語),裡頭藏著上帝頒布的石板真理。接著,龍應台告訴我們,遇到生命中的頓挫,要生氣,不要坐在路邊哭。當然,還有錢鍾書的《圍城》。以致我們那大學社團各個都想插上翅膀,翱翔純粹理性的國度。然而我們這群多數終究沒長出翅膀,一一變成醫療機器人,一、兩位背著翅膀,往天國去了。只有威良,像兩個計畫往普陀寺的和尚之中較窮的那個,真的出發去德國。
威良謙虛地說本書不是最深入、最特別的一本,但是透過她的個人特質和豐富履歷,沒有第二個人可以像她那般不鄉愿、不諂媚、不自卑、不迴避的告訴讀者,異國人與事的衝擊和反省。她寫的這本絕對是最真誠、最實用的國之鏡。
──盧誌明(醫學前線社員、泌尿科醫師)
從旅居德國的各種生活小細節想像台灣,作者傳達了關心台灣前途,想要和鄉親同胞分享進步思潮的迫切感。
──蘇正平(新頭殼新聞網站董事長)
■推薦序
勇敢的新女性,在德國譜出台灣之美
鄭進發(台灣旅德書法家)
威良首次與我聯繫,記得是透過德國台灣協會中區會長阿杜,邀請我到茵果市每年舉辦的國際文化節,從事台灣文化代表節目之一的書法活動。
然而二○○九年春,我們第一次碰面,地點卻是在比利時的文化城布魯日。因為在那年比利時主辦的國際健走大賽中,台灣是主題國,所以很多住在德國的台灣同鄉,都熱情地坐遊覽車一起前往為台灣團隊加油。
當時一碰面,威良就立刻把往返科隆-慕尼黑的機票交給我,她的幹練和阿沙力,讓我印象十分深刻。雖然當時我還沒料到,眼前這位樸實、誠摯,很有台灣味道的女士,就是將來幾年中一起發揚台灣文化的重要推手。
德國各地所舉行的國際文化節,其實是德國為了促進族群融合,每年所舉辦的節慶,南部地方常是一整周。各國來的移民,都有展現他們母國文化的機會,而台灣的同鄉總是辦得很賣力。威良安排我做幻燈片書法演講、即席揮毫、書法研習,甚至到小學和幼兒園去帶孩子們直觀地揮寫甲骨文。內人吉娜也常被邀請做台灣茶道示範及講解,有時則演奏古箏。
連續幾年來和威良的合作十分順利,她還邀請麻豆來的「十二婆姐陣」,以及捏麵人、畫糖人到茵果市等地表演,都受到很熱烈的歡迎,還常常登上德國報紙的版面。
但是,如果以為威良「只是」在發揚台灣文化,那就太小看她了。當她當上台灣協會的全德會長後,就一連舉辦了「二二八的追思會」、「德國轉型正義的觀摩」等活動,邀請蘇正平先生和林莉菁小姐來談媒體與台灣政治,和台灣數十年不變的殖民式愚民同化教育,在法蘭克福或柏林的兩場,都有很大的回響。近期的活動,則是協助在上述兩城的太陽花學運。
當她說要出書,原先我自告奮勇說要幫她寫序,但當我開始讀書稿後,信心卻動搖了。因為相較於敝人在這擁有百萬人口的科隆市中的「隱居」,威良對自己二十多年的德國生活,卻是全面性的投入。她所關懷的範圍也是宏觀性的,所以她可以寫德國的語言、生活、教育、醫療、社福、動物保護、綠色能源,乃至德國人的性愛觀等等,這都是身為護理師的她二十幾年來的親身經驗。
透過本書,我們可以看到一位勇敢的台灣新女性,在異鄉德國展現台灣人堅韌的草根生命力,倒了又爬起來,持續正面地迎對現實人生。她說她多年來的隨手寫作,是一種療傷止痛的過程。但我覺得她透過長期的社會觀察與書寫,已把德國轉變成她的故鄉了。
至於德國人和我們台灣人思考上的不同,其實是幾千年來東、西方哲學上的差異。敝人有好幾年當過新北市三民中學和德國姊妹校──史坦堡縣K中學的隨團翻譯。第一次德國團來訪時,台灣的家長和學生熱烈歡迎,送給德國學生不少禮物。有次某位德國男孩因為口味不合,把一大包糖心有一顆酸梅的糖果,全部送給我。我開始想,為什麼我們台灣孩子這麼喜歡的糖果,德國孩子卻不喜歡?幾年後,我發現西方也有一位藝術家發現同樣的問題,而且把它提升到哲學的層面。在梵谷寫給他妹妹的書信中,這位日本迷的荷蘭畫家幽默地說:「日本人很喜歡矛盾(Paradox)的東西,他們愛吃鹹的糖果……」
當下我終於了解,一般德國人的思考、行為,還是受到西方傳統的影響。因為從猶太教、基督教的宗教信仰,到傳統希臘哲學以下,都是二元論(Dualism)的思考,所以會產生對立的矛盾。如果提升到精神性的層面,矛盾便消失了,因為沒有主、客的分別,溶成同一個東西了。這與東方大乘佛教和禪佛教所闡釋的「不二」──無分別。
中國從南宋朱熹開始嘗試致力於儒、釋、道的三教合一。香火鼎盛的台北市艋舺龍山寺,正是活生生的三教合一的典範──進門大殿供佛,後廂供諸道教神祇,左轉出來則供孔門聖人牌位。台灣人喜歡文化融合,喜歡「芋仔番薯」。事實上台灣正是東、西方,再加上我們原住民波利尼希亞文化的大熔爐。
但德國在過去二十多年來,也是不斷地在轉化當中。我記得西元兩千年左右,「明鏡周刊」開始深入討論「直觀」(Intuition)。該報導說一位查稅人員不用推理的方式,用「直觀」的感覺,破獲了一件機場走私案件。也就是說,用非傳統的不假思索,直截、快速的方式。我的學生和朋友圈當中,也不乏學禪、打坐者。今年,德國居然是美國除外,全球最多外國人移入國家。現在又是新出爐的世足賽冠軍了。
■推薦序
異鄉孤兒,時時懷念「黃昏故鄉」的真摯之作
劉辰旦(凌克港灣股份有限公司董事長)
《借鏡德國:一個台灣人的日耳曼觀察筆記》這本書,乍看是位因愛情而到德國,歷經多重苦難、無助,孤軍奮戰,最終定居德國、成家立業的女子奮鬥史,但其實這本書對於台灣與德國之間的政治、社會、勞資、環保、轉型正義、教育、生活、醫療、核能等等問題卻多所著墨,雖是以一種與朋友聊天的筆調,但實則涉獵廣泛,深入淺出,寫出台灣與德國之間的價值差異、制度設定的種種政策,讓台灣當局有所借鏡,所謂他山之石,可以攻錯。但這個前提是,執政當局有意改善或企圖向上,才有所謂「可以攻錯」。如果一心一意,意圖想為其「清朝」祖國,國家認同的不同,而其行徑皆為「統」而努力,則一切了然!
台灣與德國之異同,有其歷史的背景。如二次世界大戰結束,德國是戰敗國,台灣也是戰敗國,因台灣被日治。德國被西方列強,英美法俄所占據,分裂為東西德,但是德國的人民,其祖國沒有疑問──「只有德國」,別無分號。但是台灣不同,從日治,變成由實質戰敗而變成勝國的蔣介石集團,占據台灣;又因內亂,失去整個國土的所謂「中華民國」定居台灣,而自覺小確幸,而其國變成「中華人民共和國」。但是台灣居民何其不幸,自稱「高級外省人」的祖國竟是打敗他們,並將其趕出家門的「中華人民共和國」,但世居的台灣人民,其祖國在哪裡?
說「中華人民共和國」為其祖國,也很奇怪!因找不到歷史的淵源。它的成立晚於台灣人民居住在台灣的時間,而且「中華人民共和國」從來沒有統治過台灣這塊領土。這點並無「統獨」的問題,而其邏輯上的問題,也是台灣政治一直存在的,紛亂不穩定的國家認同問題,這是台灣人的大不幸!所以在討論問題優劣良莠,有時候因基因的不同而很難去比對。作者劉威良,很成功的將可比對的價值,描述在其作品中,讓讀者自己去取捨,而少有自我判斷,且以事實面呈現。同樣的議題二國之執政者,所做的決策完全不同,這在於執政者的「祖國」認同有關。
話說作者劉威良,她在台灣土生土長,家道中康,沒有閒錢過百萬生日派對,但糊口應無問題,但這有程度之分。家族之背景,她父親的祖父,在日治時代是台南的小地主,田地上百甲。從三七五減租後,被國民黨清算,家道中落,這些家族的歷史與劉威良已是過往的雲煙,並無直接影響她的生活。但她的父親就得離鄉背井自己到台北謀生、養家。她父親的外祖父,叫楊宜祿,是漢學家,日治時代「日日新聞社」記者,是台灣文化協會之會員,是日治時代的政治犯。舅舅,楊熾昌,公論報記者、詩人、二二八受害者,風車詩社社長,筆名:水陰萍,著有詩集:《紙魚」等詩集。曾經是文建會的委員。劉威良的祖父,劉深銅,日治時期留學日本早稻田大學,曾任台南縣西港鄉參議員。劉深銅有六子三女,劉家女生,一個比一個「厲害」,男生都比較「古意」像曾祖父劉玉輝個性溫和,可是祖母可就不一樣,因家族因素一身武功底子了得,個性強悍統領家族。所以劉家女生厲害有其基因。威良的五叔叫六大山人──劉辰旦,政治犯,與李敖同案,二條一起訴唯一死刑,坐牢五年八個月,後經商、玩物、寫字畫畫,度其餘年。
這本書是她在生命的過程中,雖為異鄉孤兒,在時時懷念「黃昏的故鄉」中,時時關切,二地的種種政治文化等等課題,她獨立、無懼、愛心、公益,她是我家傑出的女孩!我以她為傲。
希望讀者,能閱讀本書而有所助益。我全力推薦。
二○一四年七月十日 六大山人寫於高雄