★穿鑿人性的鬼斧神工★
若想明白「小說比真實更真實」這句話,
最好從芥川龍之介的經典短篇讀起。
本書涵蓋了作家生涯初期、中期及後期作品,
從首篇發表的〈老年〉到自我終了前的天鵝之歌〈河童〉,
筆鋒犀利又高雅,始終刻劃時代的病根和社會的煩惱。
【重點介紹】
本書收錄芥川龍之介從〈老年〉到〈河童〉等十則經典短篇小說。
22歲首部發表的作品〈老年〉,嶄露芥川龍之介過於早慧並把人生看得太透的老靈魂,這樣的靈魂必然需要為其自身生存於世所面臨的種種不斷進行反思與辯證,而芥川的種種辯證化為青年時期至晚年之間一篇篇充滿哲思的小說,精心解剖人生在世不可避免的自我懷疑、個體在群體之中的難以安頓的矛盾心理、人性依歸與現實抉擇之間的衝突,精鍊迤邐又妙趣橫生,對人生有所懷疑之人必讀!
35歲時的芥川龍之介,已受神經衰弱、失眠症所苦多年,他在自我終了前發表的〈河童〉這部中短篇小說,藉由一個「精神病患」之口,描述了河童國度種種際遇,在人世間飽受煎熬的芥川,使盡人生最後的力氣,描繪出他在異世界找到的寄託,這河童國度莫不是芥川心目中的烏托邦、桃花源。
十則短篇大致依創作時序排列,不但收進早中晚期經典之作,其中更包括〈羅生門〉、〈蜘蛛之絲〉、〈竹林中〉等名作,讀完一遍,將走過芥川龍之介的一生。
☆老年[1914]
──看透人生的早慧,22歲首篇發表的小說。
☆羅生門[1915]
──23歲發表於《帝國文學》,確立文壇地位。
☆鼻子[1916]
──24歲發表於《新思潮》,夏目漱石大力讚賞。
☆芋粥[1916]
──用一碗芋粥,看穿願望和欲望的差別。
☆戲作三昧[1917]
──藝術創作的甘苦,芥川自身心境的流露。
☆蜘蛛之絲[1918]
──一篇佛經說理知名精品之作。
☆杜子春[1920]
──化古變新,仿唐傳奇的警世之作。
☆竹林中[1921]
──1950年國際導演黑澤明將羅生門與竹林中合一,改編成電影《羅生門》。
☆報恩記[1922]
──浪子為報答義賊甘願以身代死,極為動人。
☆河童[1927]
──芥川人生最後的烏托邦、桃花源。
本書特色:
◎重量級文人評論【藝術崇高的天才──話說芥川龍之介……】
◎生平小傳與年譜【茫然不安的靈魂──芥川龍之介生平小傳與重要作品年表】
◎生於東京、長於東京的芥川龍之介,一生多數時間都在東京度過;而他的小說經常寄託於千年古城京都。跟著手繪地圖走一段芥川龍之介的人生路徑與筆下旅途【人生不如一行波特萊爾──芥川龍之介文學小旅行】
作者簡介:
芥川龍之介(あくたがわ りゅうのすけ)
1892年3月1日─1927年7月24日
日本近代小說家、茫然不安的文學鬼才芥川龍之介。1892年(明治25年)出生於東京。東京帝國大學英文系畢業。自學生時期開始創作,短篇作品〈鼻子〉獲夏目漱石讚賞有加。其後陸續發表了〈羅生門〉、〈芋粥〉、〈竹林中〉,以及取材自中國傳說的童話〈杜子春〉,一舉成為大正文壇的新寵兒。他在東京田端的自宅書齋,曾取名「我鬼窟」,後改為「澄江堂」,當時一應文友常在此聚會,包括後來設立「芥川賞」的摯友菊池寬等人。
然而,由於親生母親發瘋,他一生都活在是否會像母親一樣的恐懼中,自1925年(大正14年)起受精神疾病所苦,1927年(昭和2年)在「茫然的不安」中,服安眠藥自盡,身後葬在東京巢鴨慈眼寺。
譯者簡介:
侯詠馨
輔仁大學日本語文學系畢業。誤打誤撞走上譯者之路,才發現這是自己追求的人生。喜歡透過翻譯看見不同的世界。現為專職譯者。
各界推薦
名人推薦:
【專文導讀】
長榮大學應用日語系助理教授 林憲宏
【熱情推薦】
明道大學應用日語學系主任 王綉線
臺北城市大學應用外語系主任兼日本研究中心主任 管美燕
【推薦語】
芥川文采洋溢,作品歷久彌新,被譯為多國語言。人氣主因在於題材橫跨古今中外,內容直搗人性,具張力、耐人尋味。鬼才大作值得典藏,再三欣賞。
──明道大學應用日語學系主任 王綉線
縱貫古今,博學多聞,以獨特的洞察力生動刻畫人性與愛情,堪稱二十世紀最具影響力的短命天才作家。
──臺北城市大學應用外語系主任兼日本研究中心主任 管美燕
十篇芥川各時期的精彩短篇小說,重新譯介後出版繁體中文版,開啟了台灣讀者對日本大正時期、昭和初期大腕級文壇作家有更深入的認識。得以細細品嘗日本文學中的柔美、纖細與優雅的美意識。
──長榮大學應用日語系助理教授 林憲宏
【歷來文人眼中的芥川龍之介】
不做作,戲謔的樂趣自然橫溢,材料新穎,深得文章要領,感到敬佩。這樣的東西發表個二、三十篇,一定在文壇上獨領風騷。不過,只有〈鼻子〉一篇,恐怕大多數人不會看到,即使看了也不會特別留意吧!希望你不要在意,繼續努力。
──夏目漱石(一八六七─一九一六)
老實說,對於他的自殺,我不能理解。我總覺得,再過兩三年,他或許能過得悠然自得。無論學問和智慧,我這個不學無術的前輩,常常請教於他,因此他與世長辭,對我實在是無法估計的莫大損失。
──谷崎潤一郎(一八八六─一九六五)
像他那樣高深的教養,優秀的趣味,以及兼備和漢洋的學問的作家,今後恐怕絕無了。
──菊池寬(「芥川賞」創辦人,一八八八─一九四八)
這個作家好像從書籍之間變出來的,在世上只活了三十幾年,談笑一通,馬上又隱身於自己出來的書籍之間,不再出來。
──室生犀星(一八八九─一九六二)
人們被他的颯爽風貌和絢爛才華所眩惑,沒發現深處祕藏的潛質。他的真實面目是悲哀憂傷的,這種人品構成他文學的根柢。把那悲哀巧妙地轉換而訴諸筆端的努力,不就是芥川文學嗎?
──佐藤春夫(一八九二─一九六四)
芥川這些作品,因為依往昔的故事描寫舊時代,而被稱做歷史小說。其實它並不原原本本地描繪歷史或歷史上的人物,而是用自己的新思想賦予古故事人物現代化的自我意識。因此,縱然披著歷史的外衣,實際上與現代小說沒有什麼兩樣。
──井上靖(一九○七─一九九一)
同一時代的作家,絕少像他這樣為了追求崇高的藝術理想、尋求完美而名符其實地削骨刻肉者。作為藝術家的他,不許自己固著、低迷於一處。始終刻劃時代的病根和社會的煩惱,是個與社會共同煩惱的潔癖生活者。
──吉田精一(一九○八─一九八四)
名人推薦:【專文導讀】
長榮大學應用日語系助理教授 林憲宏
【熱情推薦】
明道大學應用日語學系主任 王綉線
臺北城市大學應用外語系主任兼日本研究中心主任 管美燕
【推薦語】
芥川文采洋溢,作品歷久彌新,被譯為多國語言。人氣主因在於題材橫跨古今中外,內容直搗人性,具張力、耐人尋味。鬼才大作值得典藏,再三欣賞。
──明道大學應用日語學系主任 王綉線
縱貫古今,博學多聞,以獨特的洞察力生動刻畫人性與愛情,堪稱二十世紀最具影響力的短命天才作家。
──臺北城市大學應用外語系主任兼日本研究中心主任 管...
章節試閱
〈鼻子〉
說起禪智內供的鼻子,在池尾一帶可說是無人不知,無人不曉。長度約五、六寸,從上唇上方一直垂到下巴下面。頭尾一般粗。像是一條細長的香腸,掛在臉的正中央。
年過五十的內供,從當沙彌的時期,到已經升為內道場供奉僧的此時,心裡一直為了鼻子的事煩惱。雖然他表面上一直裝做若無其事。原因可不是一名專心信奉來世淨土的僧侶,不應該擔心自己的鼻子。倒不如說,他不希望別人發現他很在意自己的鼻子。在日常對話中,內供最怕提到跟鼻子有關的話題。
內供對自己的鼻子感到煩惱,有兩個原因。一個比較實際,因為長鼻子很不方便。首先,他沒辦法自己吃飯。自己吃飯的話,鼻子前端會掉進碗裡。內供要請一個弟子坐在飯菜對面,幫他把鼻子往上抬。但是這樣子吃飯,對於抬鼻子的弟子,以及被抬鼻子的內供來說,都是一件苦差事。有一回弟子不在,找來一個中童子,結果中童子打噴嚏時手抖了一下,害他的鼻子掉進粥裡,這件事甚至傳遍京都,成了茶餘飯後的話題。不過,對於內供來說,這絕對不是為鼻子煩惱的重大原因。其實,內供曾經為了這副鼻子,自尊心遭受重大打擊。
池尾鎮的人認為禪智內供長了這副鼻子,當出家人正好適得其所。長著那副鼻子,哪有女人想當他的老婆。甚至還有人說他是因為鼻子長那樣才出家的。但是內供出家之後,還是一樣煩惱鼻子的事。即使內供結婚了,他一樣會為鼻子煩惱,因為他的自尊心非常脆弱。於是內供嘗試各種積極與消極的努力,試著重建自己受損的自尊心。
內供首先想到的方法是讓這副長鼻子看起來短一點。他常會趁四下無人的時候對著鏡子,從各種角度看自己的臉,找出一個最好看的角度。可是只要臉換個位置,他就感到坐立難安,他總是用手拄著臉頰,或是把手指放在下巴上,耐心地對鏡子研究。不管照了多久,他從來沒找到鼻子看起來比較短的角度。花了那麼多時間之後,他甚至覺得有時候鼻子看起來更長了。這種時候,內供就會把鏡子收到盒子裡,嘆一口氣,心不甘情不願的回到誦經桌前,繼續念觀音經。
後來,內供開始觀察別人的鼻子。池尾的寺院經常舉辦供僧與講說。寺院一天到晚都在蓋僧房,每天寺院的僧人都會準備澡堂的熱水,因此,出入的僧人與一般大眾特別多。內供總是耐心地觀察這些人的臉。他想找到一個鼻子跟自己一樣的人,好讓自己安心。所以在內供的眼裡,看不見深藍色的水干和白色的帷子。甚至是橘色的帽子,或是深灰色的法衣,也許是早已習以為常,在他的眼裡簡直似有若無。內供不看人,只看鼻子。雖然有人長著一副鷹鉤大鼻子,卻沒有人長著跟內供一樣的鼻子。找久了,內供的心裡越來越不舒坦。每次跟別人講話的時候,內供總會忍不住盯著別人的鼻頭看,做出這種幼稚、不長進的行為,害他面紅耳赤,這全都是這股不舒坦造成的後果。
最後,內供想在內典與外典裡找到跟自己一樣長鼻子的人,至少可以平衡自己的心理。可是,並沒有經文寫到目連、舍利佛的鼻子很長。龍樹與馬鳴也是鼻子與正常人差不多的菩薩。後來,內供聽說震旦的故事,蜀漢的劉玄德長著一雙長耳朵,他心想,如果他長的是長鼻子就好了。
內供做盡了所有消極的努力,同時,不用多說,大家不難想見他也積極嘗試各種讓鼻子變短的方法。在這方面,內供幾乎什麼方法都試過了。像是把王瓜熬成藥之後服用。把老鼠的尿沾在鼻子上。不管他怎麼做,鼻子依然維持五、六寸長,掛在嘴巴上。
一年秋天,一名弟子僧到京都辦事,順便拜訪內供,教他一個從醫生好友那裡聽來的方法,可以把長鼻子變短。這名醫生來自震旦,當時是長樂寺的供僧。
內供一如往常,假裝自己不在意鼻子的事,刻意不說他會馬上嘗試這個方法。另一方面,他故作輕鬆地說,每次用餐都要勞煩弟子,心裡感到十分過意不去之類的話。他的心裡自然是在等待弟子僧主動說服自己,試試看這個法子。弟子僧當然明白內供的心機。不過弟子僧的同情心,勝過對內供這點心思產生的反感。於是弟子僧按照內供的推算,說盡好話,勸內供試試看。於是,內供自己也按照原本的推算,結果聽從弟子僧熱心的勸告。
這個方法非常簡單,只要把鼻子用熱水煮過,再請人踩一踩就行了。
每天寺院的澡堂都會燒熱水。水煮好之後,弟子僧立刻將燙到連手指都碰不得的熱水倒進水壺裡,從澡堂提過來。如果把鼻子放進水壺裡,臉可能會被蒸氣燙傷。於是弟子在托盤開了一個孔,充當水壺的蓋子,再請內供把鼻子伸進洞裡泡熱水。即使把鼻子泡進熱水裡,他絲毫不覺得燙。過了一會兒,弟子僧說:
「差不多煮好了吧。」
內供露出苦笑。他心想,聽了這句話也沒人會想到是鼻子吧。鼻子泡過熱水之後,像是被跳蚤叮咬過似的,奇癢無比。
等內供把鼻子從托盤的洞裡抽出來,弟子僧雙腳用力踩著還在冒煙的鼻
子。內供躺著,把鼻子放在地板上,眼看著弟子僧的腳上下動作。弟子僧不時露出同情的表情,低頭看著內供的禿頭說:
「會不會痛呢?醫生說要用力踩才行。可是會不會痛呢?」
內供想要搖頭,表示不痛。可是鼻子裡踩在腳下,脖子無法轉動。於是他往上盯著弟子僧龜裂的腳跟,用生氣的聲音回答:
「不痛。」
其實他的鼻子非常癢,被踩的地方根本不痛,反而覺得很舒服。
踩了一陣子之後,鼻子冒出有如粟米般的東西。形狀看起來就像是拔光了毛的烤小鳥。弟子僧看了之後,停下腳的動作,自言自語地說:
「醫生說要用鑷子拔掉。」
內供有點不滿的鼓著腮幫子,默不作聲,任憑弟子僧處置。他當然了解弟子僧的親切。儘管了解,對於弟子僧把自己的鼻子當成東西一樣處置,他還是覺得很不高興。內供就像個讓信不過的醫生動手術的病患,心不甘情不願地看弟子僧用鑷子把脂肪從鼻子的毛孔裡夾出來。脂肪的形狀像是鳥羽毛的梗,長約四分。
全部完成之後,弟子僧露出鬆了一口氣的表情說:
「再煮一次就行了。」
內供還是皺著眉頭,露出不滿的表情,照弟子僧說的做。
煮了第二次之後,鼻子真的跟以前不一樣,變短了。這下跟一般人的大鼻子沒什麼兩樣。內供摸著變短的鼻子,害羞又畏畏縮縮的照著弟子僧拿來的鏡子。
鼻子,以前那個垂到下巴底下的鼻子,宛如假的一樣萎縮了,現在只能在上唇上方有氣無力地苟活。鼻子上到處都有紅斑,可能是被踩的時候留下的痕跡。這下再也不會被嘲笑了。內供在鏡子裡的臉,看著鏡子外的臉,滿意的眨眨眼。
但是,那一天,內供還是不安了一整天,他擔心鼻子突然變長。於是,內
供在誦經的時候,吃飯的時候,一有空就會伸手摸摸鼻子。鼻子一直乖乖留在嘴唇上方,並沒有垂下來。後來他睡了一覺,一早睜開眼,內供立刻摸摸自己的鼻子。鼻子還是一樣短。內供總算放下心上的大石頭,像是花了幾年抄寫法華經,立下功德時的感受。
然而,過了兩、三天,內供發現意料之外的事實。這時,正巧遇上有事前來池尾寺院拜訪的武士,他露出比前更可笑的表情,幾乎沒說什麼話,直盯著內供的鼻子瞧。除此之外,以前害內供鼻子掉進粥裡的中童子,在講堂外跟內供錯身的時候,剛開始還拚命低頭彆笑,後來終於忍不住噗哧一聲笑出來。連傳話的下法師們也是,每次面對面都會一本正經的聽他說話,內供一轉身,他們立刻不停竊笑,這也不只一、兩次了。
內供剛開始認為這是因為自己容貌改變的緣故。但是這個解釋似乎無法充分說明。這一定是中童子和下法師笑自己的原因。一樣在笑自己,但是跟以前長鼻子的時候相比,他們笑自己的樣子又不太一樣。如果是覺得短鼻子看不習慣,覺得比以前的長鼻子還要滑稽,那倒算了。似乎還有其他隱情。(未完待續)
〈鼻子〉
說起禪智內供的鼻子,在池尾一帶可說是無人不知,無人不曉。長度約五、六寸,從上唇上方一直垂到下巴下面。頭尾一般粗。像是一條細長的香腸,掛在臉的正中央。
年過五十的內供,從當沙彌的時期,到已經升為內道場供奉僧的此時,心裡一直為了鼻子的事煩惱。雖然他表面上一直裝做若無其事。原因可不是一名專心信奉來世淨土的僧侶,不應該擔心自己的鼻子。倒不如說,他不希望別人發現他很在意自己的鼻子。在日常對話中,內供最怕提到跟鼻子有關的話題。
內供對自己的鼻子感到煩惱,有兩個原因。一個比較實際,因為長鼻子很不方...
推薦序
芥川龍之介窺人性──從〈老年〉到〈河童〉╱長榮大學應用日語系助理教授 林憲宏
芥川龍之介(1892-1927)是日本近代文壇中占有重要地位的作家。本書所收錄芥川龍之介十篇短篇小說,在其短暫的作家生涯中涵蓋了初期的處女作、中期及後期作品。
自筆者就讀大學日文系時期開始、到後來進入碩、博士課程時都持續地接觸芥川文學,恩師林水福講座教授及幾位學界前輩們更是長時期推廣、鑽研芥川文學,從其研究成果中讓筆者對芥川文學的認識獲益匪淺。再者,2007年筆者曾與日本國立東北大學 仁平道明教授共同策展「2007 冬季-日本文學資料展-系列展覽活動」、更於2008年主辦「第三屆國際芥川龍之介學會(台灣大會)年會暨學術研討會、圓桌論壇」的跨國學術活動,稍後幾年間又接下國際芥川龍之介學會 台灣分會事務局長的任務。因此,推薦芥川文學給台灣讀者們認識成為筆者責無旁貸的責任,遂大膽地接下導讀的工作。
細膩地描繪江戶時期的庶民文化與文藝
〈老年〉是芥川的處女作,透過登場人物的對話、場景將江戶時期的庶民文化與文藝,生動且細膩地描繪。例如:淨琉璃、三味線、俳諧、江戶三大祭等。
〈戲作三昧〉這篇小說尤為明顯,小說主角是江戶末期著名的通俗小說作家曲亭馬琴(1767-1848),文本舞台是最能體現當時江戶庶民生活的浴場。芥川借用曲亭馬琴創作的〈南總里見八犬傳〉的話題貫穿小說全篇,生動地刻劃主角馬琴對自己所書寫受大眾歡迎的戲作文學,因其個人執著於藝術至上的美意識內心所產生的矛盾、衝突等。小說中的〈南總里見八犬傳〉更是借用中國古代著名歷史小說《水滸傳》的構想來描繪武家政權室町時代(1336-1573)南總里見家族的興亡史。
〈蜘蛛絲〉同樣是借用佛教的經典故事,以第三者的視點描繪釋迦牟尼佛與身陷地獄深淵的男子(犍陀多)互動的情景,全篇主要是以闡述勸善懲惡、因果應報的佛教與儒家思想為出發點。
善於刻劃人性的糾葛與矛盾
在〈鼻子〉、〈芋粥〉及〈戲作三昧〉三篇小說中隨處可見芥川筆下的登場人物其內心的糾葛與矛盾。芥川用戲謔、生動有趣的筆法,細膩地刻劃登場人物日以繼夜奢望實現夢想的內心,然而一旦實現時卻產生另一種煩惱。兩者之間的反差與矛盾,令讀者不禁莞爾。值得一提的是,芥川因為〈鼻子〉這篇小說獲得當時文壇巨擘夏目漱石的認可,開始在文壇嶄露頭角。
以歷史經典物語、傳奇小說為題材
〈羅生門〉、〈鼻子〉及〈芋粥〉是以平安時代晚期的歷史小說《今昔物語集》的典故為題材所創作的小說。小說舞台多為當時平安時代的都城平安城 ,甚至描繪都城的重要道路朱雀大路及其周邊的加茂川、東山等場景;〈羅生門〉、〈竹林中〉兩篇小說中提及「檢非違使」的官職,不禁令人想起源氏的猛將源義經 (1159-1189)未經兄長源賴朝(1147-1199) 的許可,即接受後白河法皇(1127-1192 )冊封為「檢非違使」 的官職,終致兄弟鬩牆的悲劇;〈芋粥〉中提到小說主角的上司如「別當」或是「侍所」等……,都是平安時代末期、鎌倉幕府、室町幕府時期的機關首長或是負責治安、軍事方面的機關。 因此,從前述的描述可以知,芥川筆下的時空背景、登場人物、機構及官職等皆是借用當時平安時代的歷史小說典故或題材加以創作。順帶一提的是,著名的導演黑澤明於1950年上映的《羅生門》電影,其情節架構是以收錄於本書的另一短篇小說〈竹林中〉為題材。
此外,本書所收錄之〈杜子春〉係芥川取材自中國唐代傳奇小說《醒世恆言》中的〈杜子春三入長安〉、《續怪玄錄》中的〈杜子春〉等經創作改編而成。〈杜子春〉主要是諷刺主角杜子春對於錢財的貪戀、以及得道成仙的渴望,最後頓悟發現平凡、踏實地過日子才是真正的幸福。
與吉利支丹(天主教)相關聯的作品
芥川在〈報恩記〉及另一篇未收錄於本書的短篇小說〈南京的基督〉,都是分別以安土桃山時代的京都、民初的大陸南京為舞台所創作的小說,這兩篇小說主要是探討吉利支丹(天主教)相關聯的議題。〈報恩記〉中主要的登場人物是大盜阿媽港甚內、京都北條屋彌三右衛門、以及其子彌三郎、南蠻寺(教堂)的神父(伴天連 )等。〈報恩記〉情節曲折離奇、充滿濃厚的人情義理、勸善懲惡與西方基督宗教的思想。
後期風格轉向自傳式小說
芥川後期發表的重要代表作〈河童〉(1927),其風格迥異於初期、中期的創作風格。〈河童〉這篇小說帶有作者濃厚的自傳式小說風格、並建構出藝術至上及虛幻的理想世界。在虛幻的「河童」國度中,主人公與熟識的河童們同樣面對著許多思想上的矛盾、糾葛。經由理想的「河童」國度種種遭遇,襯托出人類社會的各種現實與墮落的反差。
特別值得一提的是,「河童」國度的詩人托克幻想著欲找尋淨土的山谷而舉槍自戕,最後由靈媒──哈浦夫人將詩人托克鬼魂召回後的對話,成為本篇小說的另一個高潮。陰陽相隔的對話情節與另一篇小說〈竹林中〉中,檢非違使與鬼魂借靈媒之口的對話情節,頗為雷同也都能展現畫龍點睛之效。
小說主角看完托克鬼魂的對話記錄後,興起回到人類世界的念頭,然而回到人類世界的主角卻遲遲無法融入社會,以致發瘋。〈河童〉的發表或許意味著芥川與現實世界產生的扞格不入已達頂點,同年七月芥川服藥自盡,結束短暫又精彩的寫作生涯與人生。
結語
本書收錄十篇芥川各時期的精彩短篇小說,同時經由重新譯介後出版繁體中文版,實是盼能開啟台灣讀者對日本大正時期、昭和初期大腕級文壇作家有更深入的認識。同時,筆者也期待本次的導讀能與讀者們一起細細的品嘗日本文學中的柔美、纖細與優雅的美意識。
芥川龍之介窺人性──從〈老年〉到〈河童〉╱長榮大學應用日語系助理教授 林憲宏
芥川龍之介(1892-1927)是日本近代文壇中占有重要地位的作家。本書所收錄芥川龍之介十篇短篇小說,在其短暫的作家生涯中涵蓋了初期的處女作、中期及後期作品。
自筆者就讀大學日文系時期開始、到後來進入碩、博士課程時都持續地接觸芥川文學,恩師林水福講座教授及幾位學界前輩們更是長時期推廣、鑽研芥川文學,從其研究成果中讓筆者對芥川文學的認識獲益匪淺。再者,2007年筆者曾與日本國立東北大學 仁平道明教授共同策展「2007 冬季-日本...
目錄
˙藝術崇高的天才──話說芥川龍之介……
˙茫然不安的靈魂──芥川龍之介生平小傳與重要作品年表
˙導讀 芥川龍之介窺人性──從〈老年〉到〈河童〉
老年──1914
羅生門──1915
鼻子──1916
芋粥──1916
戲作三昧──1917
蜘蛛之絲──1918
杜子春──1920
報恩記──1922
竹林中──1921
河童──1927
‧人生不如一行波特萊爾──芥川龍之介文學小旅行
‧本書原作版本
˙藝術崇高的天才──話說芥川龍之介……
˙茫然不安的靈魂──芥川龍之介生平小傳與重要作品年表
˙導讀 芥川龍之介窺人性──從〈老年〉到〈河童〉
老年──1914
羅生門──1915
鼻子──1916
芋粥──1916
戲作三昧──1917
蜘蛛之絲──1918
杜子春──1920
報恩記──1922
竹林中──1921
河童──1927
‧人生不如一行波特萊爾──芥川龍之介文學小旅行
‧本書原作版本
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。