新聞自由恩田陸靈媒媽媽節稅長女病最透明的故事陳思宏吳明益安寧照護兒童文學季暢銷5折起幸福文化66折起
暫存清單
二手徵求

魔鬼辭典

The Devil’s Dictionary

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

作者:安布羅斯.比爾斯

評價
30收藏
85人次試讀
我要賣
行銷分紅
分享

定價:NT$ 340

本商品已絕版

圖書館借閱
二手書交易資訊
買了這本書的人也買了
#絕版讀賣
商品資料
內容簡介

新世紀全新譯本

19世紀版高級酸民比爾斯,
以時而譏刺、辛辣,時而幽默的筆尖,
劃開人性最深的幽微,顛覆你我看待萬事萬物的角度

熱情(enthusiasm),名詞。青春之瘟疫,只要一點點悔改與經驗就可以治癒。
歷史 ( history),名詞。一種大部分都是謬誤的記錄,它所記載的事情大多是無足輕重的,做這些事的人當中,統治者大多數是惡棍,士兵們則多半是傻瓜。
未來(future),形容詞。在這一時期,我們的事業興旺發達,我們的朋友忠誠可靠,我們的幸福有絕對保障,將萬無一失。
祝賀(condratulation),名詞。有禮貌的嫉妒。
道歉(apologize),不及物動詞。為了明日的冒犯而打的預防針。
大砲(cannon),名詞。修正國家邊界的工具。
商業(commerce),名詞。財富移轉的過程。 A 從 B 那裡奪取 C 的財物,為了補償, B 又從 D 的那裡斂取 E 的錢財。

本書內容最早於19世紀出現於報紙連載。當時的連載文章,被集結為《憤世忌俗字典》(The Cynic's Word Book)之名出版。此書一出版就讓全國模仿者躍躍欲試,書市突然湧入一堆「憤世」書籍──憤世小集、憤世大全、憤世點點點。但當時作者不但無力違抗編輯聖意也無福消受此等書名,數年後改以《惡魔辭典》書名重出江湖。

在該書中,比爾斯以辭典形式為世間萬物正名定義,不但尖銳譏刺人性中最羞於暴露、難以正視的的弱點與陰影,亦不乏對女性、異教徒與有色人種的戲謔嘲諷,種種看似憤世嫉俗的見解,其實不乏深刻和機智,期望讀者莞爾之際,思索語言的延展空間,進而發現其中的趣味。

另外一個特色是附註了許多聰慧詩人的美妙字句,其中一位最頻繁引用的詩人為飽讀詩書、非常有創造力的神父葛斯拉斯加.賈波.S.J(Father Gassalasca Jape, S.J.),讓本書的文學性與哲理性更上層樓。

作者簡介:

Ambrose Bierce(安布羅斯.比爾斯)
19世紀的美國文壇怪傑。生於貧苦家庭,中學肄業後當過印刷學徒工。曾經從軍參與美國南北戰爭,亦曾任職記者和編輯。後來悄然遁於墨西哥戰爭中,人生結局至今仍然成謎。
比爾斯以短篇小說聞名,主題多半與死亡和恐怖有關,被人們稱為「苦澀比爾斯」(Bitter Bierce)。《魔鬼辭典》的問世,同時為他贏得盛名與罵名。但無論毀譽,這本書在西方成為最經典的諷喻作品,後來的續書、仿作至今層出不窮。

譯者簡介:

李靜怡
美國紐約州立大學媒體系所畢業,譯作共有:《不流血的革命》、《浪費:全球糧食危機解密》、《全球頂級牛排紀行》等書。

章節試閱
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買

影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異

TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步