「《非對稱》堪稱佳作,令人驚豔…… 樂趣之一在於它遵循了經典小說的傳統,即述說一個不停往前展開的故事(在這裡是兩個故事)……哈利迪用妙筆描述了衝突如何轉化為大量的時間浪費,從驅車在沙漠迂迴繞行以閃避遊蕩的綁匪,到在無窗房間待上數個小時,牆上還貼著寫有「禁止睡在地上」的標語……戰爭揭發了自由意志是特權階層的幻想,否定了結構,因此哈利迪開始創造屬於她自己的結構。」 ──露絲‧瑪格麗特(Ruth Margalit),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
「巧思橫溢……對我們來說,這段旅程就是任由自己掉入兔子洞,前往未知的地方。在《非對稱》發展到完美結局的那一刻,讀者能做的就是懷著敬畏的心回到開頭,查明哈利迪是如何一次又一次顛覆這個故事。」 ──凱倫‧海勒(Karen Heller),《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「這是一本出奇聰穎的出道之作……是一部以曼哈頓為背景的巧妙風俗喜劇,也是一個伊拉克裔美國家庭緩緩展開的悲劇,提出了許多深刻的問題:自由意志、命運和自由、出生當下的萬能機遇、生活如何提煉成小說……你在每一頁都會質問每一個細節:『你在這裡做什麼?』『你為什麼重要?』《非對稱》並不複雜,但不能懷著自滿的心來閱讀。無論你喜歡與否,它都將使你成為一個更好的讀者、一個更積極的觀察者,磨礪你的感官。在末了,一名電臺主持人訪問以斯拉,問他變老是什麼感覺?他回答道:『簡單的答案是,你做事時提醒自己,把每一樣東西當作是最後一次看。很可能這真的就是最後一次。』何必拖延?哈利迪在挑戰我們,現在就翻開書吧!」 ──帕魯爾‧塞加爾(Parul Seghal),《紐約時報》(The New York Times)
「檢視愛情與戰爭中的權力關係,既精彩又複雜。」 ──山姆‧薩克斯(Sam Sacks),《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
「麗莎‧哈利迪的處女作一開始像是一則你聽過的故事,最後卻變成了一本你從未讀過的書。第一個謎是各個部分如何組合在一起,最後一個謎是她如何成功地完成這本書。靈巧有趣、有人情味,《非對稱》描述了藝術在不公正世界中的地位,是一部非常必要的政治小說。」 ──查德•哈巴赫(Chad Harbach),《防守的藝術》(The Art Of Fielding)作者
「在《非對稱》這部小說中,輕鬆是騙人的,歡樂帶了點愁思。麗莎•哈利迪的筆下帶著讓人大笑的溫柔智慧,但在她那令人敬畏的批判目光下出現的世界,則是充滿強烈喚起讀者注意的人物。她帶著新秀小說家的活力和成熟作家的自信登上文學舞臺。」 ──路易絲‧厄德里奇(Louise Erdrich),《拉若斯》(LaRose) 與《現世上帝的未來之家》(Future Home of the Living God)作者
《非對稱》作者麗莎‧哈利迪一九七七年生於美國納薩諸塞州梅德菲爾德(Medfield, Massachusetts),現居義大利米蘭。作品最早見於《巴黎評論》(The Paris review),曾獲得二○一七年度的懷丁獎(Whiting Award)。《非對稱》是她第一本小說,二○一八年二月出版後立即引起廣大迴響,為她贏得該年《紐約時報》(The New York Times)年度十大好書的殊榮。
《非對稱》作者麗莎‧哈利迪一九七七年生於美國納薩諸塞州梅德菲爾德(Medfield, Massachusetts),現居義大利米蘭。作品最早見於《巴黎評論》(The Paris review),曾獲得二○一七年度的懷丁獎(Whiting Award)。《非對稱》是她第一本小說,二○一八年二月出版後立即引起廣大迴響,為她贏得該年《紐約時報》(The New York Times)年度十大好書的殊榮。
「《非對稱》堪稱佳作,令人驚豔…… 樂趣之一在於它遵循了經典小說的傳統,即述說一個不停往前展開的故事(在這裡是兩個故事)……哈利迪用妙筆描述了衝突如何轉化為大量的時間浪費,從驅車在沙漠迂迴繞行以閃避遊蕩的綁匪,到在無窗房間待上數個小時,牆上還貼著寫有「禁止睡在地上」的標語……戰爭揭發了自由意志是特權階層的幻想,否定了結構,因此哈利迪開始創造屬於她自己的結構。」 ──露絲‧瑪格麗特(Ruth Margalit),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
「巧思橫溢……對我們來說,這段旅程就是任由自己掉入兔子洞,前往未知的地方。在《非對稱》發展到完美結局的那一刻,讀者能做的就是懷著敬畏的心回到開頭,查明哈利迪是如何一次又一次顛覆這個故事。」 ──凱倫‧海勒(Karen Heller),《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「這是一本出奇聰穎的出道之作……是一部以曼哈頓為背景的巧妙風俗喜劇,也是一個伊拉克裔美國家庭緩緩展開的悲劇,提出了許多深刻的問題:自由意志、命運和自由、出生當下的萬能機遇、生活如何提煉成小說……你在每一頁都會質問每一個細節:『你在這裡做什麼?』『你為什麼重要?』《非對稱》並不複雜,但不能懷著自滿的心來閱讀。無論你喜歡與否,它都將使你成為一個更好的讀者、一個更積極的觀察者,磨礪你的感官。在末了,一名電臺主持人訪問以斯拉,問他變老是什麼感覺?他回答道:『簡單的答案是,你做事時提醒自己,把每一樣東西當作是最後一次看。很可能這真的就是最後一次。』何必拖延?哈利迪在挑戰我們,現在就翻開書吧!」 ──帕魯爾‧塞加爾(Parul Seghal),《紐約時報》(The New York Times)
「檢視愛情與戰爭中的權力關係,既精彩又複雜。」 ──山姆‧薩克斯(Sam Sacks),《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
「麗莎‧哈利迪的處女作一開始像是一則你聽過的故事,最後卻變成了一本你從未讀過的書。第一個謎是各個部分如何組合在一起,最後一個謎是她如何成功地完成這本書。靈巧有趣、有人情味,《非對稱》描述了藝術在不公正世界中的地位,是一部非常必要的政治小說。」 ──查德•哈巴赫(Chad Harbach),《防守的藝術》(The Art Of Fielding)作者
「在《非對稱》這部小說中,輕鬆是騙人的,歡樂帶了點愁思。麗莎•哈利迪的筆下帶著讓人大笑的溫柔智慧,但在她那令人敬畏的批判目光下出現的世界,則是充滿強烈喚起讀者注意的人物。她帶著新秀小說家的活力和成熟作家的自信登上文學舞臺。」 ──路易絲‧厄德里奇(Louise Erdrich),《拉若斯》(LaRose) 與《現世上帝的未來之家》(Future Home of the Living God)作者
《非對稱》作者麗莎‧哈利迪一九七七年生於美國納薩諸塞州梅德菲爾德(Medfield, Massachusetts),現居義大利米蘭。作品最早見於《巴黎評論》(The Paris review),曾獲得二○一七年度的懷丁獎(Whiting Award)。《非對稱》是她第一本小說,二○一八年二月出版後立即引起廣大迴響,為她贏得該年《紐約時報》(The New York Times)年度十大好書的殊榮。
《非對稱》作者麗莎‧哈利迪一九七七年生於美國納薩諸塞州梅德菲爾德(Medfield, Massachusetts),現居義大利米蘭。作品最早見於《巴黎評論》(The Paris review),曾獲得二○一七年度的懷丁獎(Whiting Award)。《非對稱》是她第一本小說,二○一八年二月出版後立即引起廣大迴響,為她贏得該年《紐約時報》(The New York Times)年度十大好書的殊榮。