股市投資講座臺灣民族主義比爾蓋茲黃仁勳張忠謀楊双子吉本芭娜娜讀冊選讀AI工作術東京都同情塔獨裁者聯盟手機成癮枡野俊明蔡璧名最透明的故事文學關鍵詞讀書共和國75折起
暫存清單
放入購物車
立即結帳

簡「議」口譯

作者:廖佳慧

評價
1收藏
我要賣
行銷分紅
分享

優惠價: 93 NT$ 298 NT$ 320

運送方式:超商取貨、宅配取貨

銷售地區:全球

訂購後,立即為您進貨

圖書館借閱
二手書交易資訊
限量贈品
買了這本書的人也買了
商品資料
內容簡介

◎為好奇「口譯是什麼?」的讀者寫的口譯入門書。
◎為想要拓展「跨域視野」的學生寫的口譯導覽。

  學習口譯的迷人與懾人之處,走過一遭,便知其中苦樂。多少人帶著加強外語的心態學習口譯,到頭來卻發現外語好只是口譯基本條件,而原以為輕而易舉的口「譯」,卻常常莫名成了胡言亂語的口「臆」。
  這是一本引導取向的口譯學習書,帶領門外漢踏入口譯這道大門,看看各類口譯的型態、試探要成為譯者的條件、嘗試運用不同的口譯技巧,再認識不同於會議口譯的社區(公共服務)口譯,最後觀望悄然而至的「人工」口譯(AI interpreting)會不會讓「工人」口譯(human interpreting)驀然而止。

作者簡介:

廖佳慧
學歷:
英國University of Warwick翻譯研究(Translation Studies)博士
英國University of Newcastle口筆譯(Translating & Interpreting)碩士
現職:
彰化師範大學翻譯研究所兼任助理教授
經歷:
曾於多所大專院校專兼任過,主要教授口筆譯實務與翻譯理論等課程。
研究專長:
近年將目光轉向現代文學外譯,關注華語作品(特別是詩歌與兒少文學創作)的英譯實務與研究。對文學劇本改編亦感興趣。
著作:
《翻譯理論:學習與思辨》

章節試閱
作者序
目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
收藏這本書的人也收藏了
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步