本書題材包含了學習者可能接觸之相關題材、台日間較常反復出現之口譯場景、未來產業趨勢發展等。同時為加強口譯職業能力導向,每單元設有場景說明、事前準備、單字演練、對話例句等演練,以呈現近似口譯實務之流程。希望藉由跟隨本書演練口譯,提昇日語能力及口譯實務技能,進而增進職場競爭力。
各單元題材及內容如下。由第1單元親近學習者相關體驗,依序發展貼近接觸口譯現場實務。可依序學習,亦可由讀者偏好之單元開始。
第3、4、8、9、13單元為正式場合之公眾演說,因此相對使用較多尊敬語、謙讓語、鄭重語等,對於不擅長商務會話之日語學習者而言,可能較具挑戰性。較不熟悉敬語表現的學習者,也可以由偏向非正式場合隨行口譯之其他單元開始學習。但是配合場面使用合適敬語,這是商務人士之基本禮儀,亦是口譯員展現專業之處。
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。