本書收錄珍貴照片與史料圖片等多幅,為作者歷經數十年蒐集整理的江文也完整專書。
中央研究院院士/哈佛大學王德威教授稱:「江文也是二十世紀最有原創力的台灣作曲家兼詩人」
虞戡平導演說:「江氏一生是台灣、日本、中國的近代史縮影,絕非漢奸之浮面。」
影評人黃仁說:「才高命舛的江文也身陷台日中三國的夾縫中,他的生命傳奇是台灣大才子之中最具電影張力的。」
這位大才子,一生揹負著日本殖民台灣(童年),統領廈門(少年),傀儡滿洲、佔領北京(青年),以及國共內戰(中年)的紛亂,仍能於東京脫穎而出,橫跨聲樂、作曲、詩人、研究、評論的藝術成就,並以「1936年柏林奧林匹克作曲獎牌」,成為亞洲首位獲得國際榮譽的作曲家。
江文也在世73載,與三位才女牽引感情線,妻子是日本望族千金,愛人是北京大學生,還有一代妖姬白光說出:「我17歲就愛慕的、這一輩子最心儀的男人、最有才華的人!」
台灣人第一面奧林匹克獎牌
台北出生 廈門成長 東京出名 北京憧憬
漢奸疑雲 反右被鬥 文革浩劫 曲繫蓬萊
作者簡介:
劉美蓮
台灣師範大學音樂系畢業,曾任教:屏東師專、台南家專、國立藝專,曾任教育部審定本「國小音樂課本」主編、MUST音樂著作權協會董事/顧問,數屆「金曲獎」、「金鐘獎」評審,終身致力歌謠偵探工作。
各界推薦
名人推薦:
王德威(哈佛教授)、虞戡平(導演)、黃仁(影評)、向陽(詩人)、汪其楣(戲劇)、謝里法(畫家)、黃英哲(日本教授)、謝志偉(東吳教授)、戴寶村(政大教授)、周凡夫(樂評)、陳中申(作曲)、陳澄雄(指揮)、侯惠芳(媒體人) 共同推薦
名人推薦:王德威(哈佛教授)、虞戡平(導演)、黃仁(影評)、向陽(詩人)、汪其楣(戲劇)、謝里法(畫家)、黃英哲(日本教授)、謝志偉(東吳教授)、戴寶村(政大教授)、周凡夫(樂評)、陳中申(作曲)、陳澄雄(指揮)、侯惠芳(媒體人) 共同推薦
章節試閱
第八節:白光熱戀才子
東亞和平之路
如上節所述,1937年日本啟動侵華戰爭,成立「文化映畫部」,拍攝宣揚國策影片。配樂方面,江文也的血統受到囑目,又是聲樂家可兼任演員的歌唱指導,故邀約紛至。
當製片人/川喜多長政的「東和商事映畫部」與軍方合作監製劇情片《東亞和平之路》(日文:東亞平和の道)時,他心目中的「音樂總監」就是江文也。井田敏書中,乃ぶ回憶:
為《東亞平和の道》配樂,乃因川喜多先生說,文也是台灣出生,不是日本人,又常把中國風味加入音樂中,所以務必來參加這個工作,當時情報局經常干涉創作,許多事也都是國家機密,家人不宜過問。製作人川喜多長政與かしこ(Kashiko)夫妻簽名寫著「送給天才江文也」的配樂總譜手稿,我珍藏至今。
東和劇組為此,專程到滿洲國招考多位華人演員,芳齡17歲的旗人、本名史永芬的白光被錄取,飾演女主角蘭英,她以就讀東京女子大學藝術系的身份,於1937年到日本。在這之前,15歲的她已被「日產汽車」相中,拍攝汽車廣告照片。
負責作曲的江文也兼任音樂老師,清純秀麗的白光非常認真學習,一口酥軟京片子,唱起中國小調,慵懶的韻味,讓風流瀟灑的江文也迷醉了。〈釵頭鳳〉讓他埋首久違的中國戲曲,京韻腔的〈蕩湖船〉,則讓他想起曾在台北聽過的同一首曲調,那是台語唱詞的〈月下搖船〉 。
蕩湖船
明清小曲/百代唱片 水西村/填詞
一.水草莽莽遍湖上,微風送來野花香。
扁舟隨波東西蕩漾,太湖夢,何日忘,
晚風淒淒調歸槳,終日辛苦,難飽愁腸。
二.水光連天白茫茫,連日風吹薄衣裳,
忍饑耐寒辛酸淒涼,望天涯,愁滿腔,
心上人兒各一方,何年何日再訴衷腸。
月下搖船
盧丙丁/填詞 林氏好/主唱
一.八月十五月當圓,照到水底雙個天,
雙人相牽行水邊,你看我來我看你,
想起早前相約時,也是八月十五暝。
二.搖來搖去底搖船,船過了後水無痕,
嘿囉嗨囉咱搖船,你唱歌來我搖船,
想著心內笑紋紋,親像天上斷點雲。
白光獨特嗓音的建立,江老師有莫大的功勞,因為,傳統中國小調清音,都有如周璇式的戲曲高吭尖細唱腔。在滿洲國的鄉親們很難接受白光天生低沉的音色,初到日本時,她也勉強擠出女高音脆亮的音色,江文也卻要她發揮自己原聲的本質,發輝中低音的特色,讓少女對江老師更加崇拜。
其實文也會從聲樂家轉型為作曲家,部份原因乃是對日本聲樂界的不滿,他認為義大利美聲唱法是歐洲古代劇場,在尚未發明麥克風的時代,必須特別訓練才能將單薄的聲音傳遞整個劇場的方法,並不是原聲。因此,他的發聲比較像20世紀「音樂劇」的唱法。
受訓與拍片期間,白光想搬出電影公司的宿舍,到外面租房子。但日本許多社區皆拒絕外國人入住,尚未出道的小演員更會被排斥,更何況連日本人租屋也都有許多禮數與人情。文也就請夫人幫她找房子,入住前,熱心的乃ぶ還替夫婿的愛徒先行打掃清潔房子,平日也和夫婿一起教白光日語,可見小女生白光很有禮貌、EQ很好。
不久之後,師生傳出緋聞,文也的作曲班同學高城重躬接受虞戡平訪問亦表示,他經常到江家,某次看到一位大美女時,歐巴桑介紹是白光,由於太美了,印象非常深刻,後來還看到江君攜美女赴音樂會。
乃ぶ不介意緋聞,也沒有吵鬧,她認為兩人確實有戀愛的成分,但這交往應該只在拍片期間,只要白光拍完電影回到中國,婚外情也將結束。不過,後來江文也跟著到滿洲拍外景,兩人戀情持續加溫,乃ぶ確實始料未及。
1937年開拍的《東亞平和の道》,以豐島園富士軟片攝影棚的棚內拍攝為主,也到滿洲拍外景,負責音樂的人應該是可去可不去,但江文也決定跟班,再度踏上北京旅程。
滿洲拍片
《東亞和平之路》,故事是描述中國鄉下年輕的貧窮夫妻被匪賊欺負,在逃難時,被中國殘留軍與便衣突擊隊阻擾,反而由日本兵保護他們,並護送他們平安來到北京的親戚家。結尾強調滿洲新政府成立後,再度恢復和平,是宣傳意味非常強烈的影片。
拍戲之餘,北京妞兒白光成了最佳導遊,天壇、頤和園、大安殿、瀛台、圜丘壇、祈年殿、五龍亭、九龍壁、十剎海、圓明園……都有雙雙儷影!
1938年3月31日《東亞平和の道》在東京帝國劇場首映,101分鐘的黑白電影拷貝隨即送往滿洲國,在城鎮擴大放映,為軍方的宣傳增加光譜。
日後江文也在北京教書時,曾被調皮的學生問道:「聽說江先生是追求白光才到中國來的,是嗎?」愛人吳韻真的文章轉述江自己這樣對學生解釋:
「拍《東亞和平之路》時,公司請我同來北京為該片配曲,同時讓我教在北京招募的青年演員唱歌,其中,有位女中音的音質很好,學習又很認真,她叫白光,公司要求我給予特殊訓練。我素來最愛教有天賦音樂素質的學生,不論男女,我都熱心地教導,希望他們成材,經濟困難的學生,還時時給予一些補助呢!我不在乎這些流言,就當做笑話而已。實際上,拍完該電影之後,與白光既無來往也沒通信。」
後來,吳韻真曾問及有關白光之事,江文也妙趣地回她:「什麼白光哪?黑光哪?」
筆者亦曾訪問江文也的學生金繼文教授,他證實學生時代到老師家,確有白光相陪,也聽過白光正認真練習江教授改編的〈鋤頭歌〉與〈春景〉等民謠,並灌成「中國民歌」唱片。
鋤頭歌
手把著鋤頭鋤野草啊!
鋤去了野草好長苗啊!
嘻呀嘿!呀呵嘿!鋤去了野草好長苗啊!
嘻呀嘿!呀呵嘿!
春景
南園春半踏青時,風和聞馬嘶,
青梅如豆柳如眉,日長蝴蝶飛。
花露重,草煙低,人家簾幙垂,
鞦韆慵困解羅衣,畫堂雙燕歸。
1940年,古倫美亞唱片公司發行了一張白光演唱的78轉蟲膠唱片(Columbia-10053朱家煌醫師收藏),B面是〈憑欄吊月〉,借用當紅的〈支那之夜〉旋律改填歌詞,A面是〈夜雨花〉:
夜雨花
鄧雨賢作曲
(一)雨夜裡、悄展瓣、花開花落一眨眼,誰能看見,長吁短嘆,花落地下不復原。
(二)花兒謝、瓣兒落、再有誰來把水澆,這兒既掉,味兒又消,愈想世上愈無聊。
(三)無情雨、兇風暴、風雨摧殘奴前程,情兒也冷,心兒也疼,熱熱希望變成夢。
旅居滿洲國的台灣人一聽都知道這是台灣正流行的台語歌〈雨夜花〉。將台語譯填唱的用意,除了交流,應也是「紓解台灣籍民的鄉愁」。白光也為江文也的「新民會青年歌、婦女歌」等錄唱片,日後引發風波的一首大歌曲,將另敘述。
在《齊爾品收藏曲集》內的中國作曲家有一位老志誠,他也是優秀的鋼琴家,江文也十幾場獨唱會都請他伴奏,他在虞戡平的鏡頭前表示:當時江文也與白光是同宿戀人。
伊福部昭在井田敏的訪談中,也敘述江文也的女人緣,愛慕他的女性很多,戰後持續關懷詢問。而男主角的浪漫風流瀟灑,似乎也是明治維新後藝術家師法歐洲人的風潮,社會也頗能接受。
研究江文也的知名畫家謝里法教授旅居紐約時,接到謝聰敏來電告知名人陳逸松想見他,於是相約在謝宅,陳逸松為人很自負,明言江文也沒啥了不起,對台灣的貢獻不大。又說1938年他去滿洲,住進最昂貴的北京飯店,親眼看到江文也與明星白光同進同出。兩人到餐廳用膳時,江文也幫她脫外套、拉椅子、佈菜等,皆展現紳士風度。外出時,先一步開車門等等細膩的動作,也顯示濃情蜜意的恩愛。
這段婚外情的見證人還有文學家張深切,是他寫信給巫永福時所述。但在白光努力發展事業加入「滿洲映畫」之後,兩人就逐漸淡化,風流江文也則又邂逅二八佳人吳蕊真。
李香蘭與白光
話說滿洲國成立後,日本軍部立即成立「奉天放送局」,執行日滿親善之懷柔政策,很快速推出「新國民歌曲」,選擇〈漁光曲〉、〈孟姜女〉、〈王昭君〉等十餘首支那民歌,由李香蘭錄音,哥倫比亞唱片公司發行,在電台全天播放。後來又成立「滿洲映畫社」,以《白蘭之歌》、《支那之夜》、《蘇州之夜》等電影,捧紅李香蘭。
白光加入「滿洲映畫」後,名氣雖在李香蘭之下,但也是第二把交椅。1940年軍部擴大「日、滿、支」親善,推出類似當今偶像團體的「興亞三人娘」演唱同名歌曲,由天后級的三人代表三個政權:
奧山彩子/日本國/菊花
李 香 蘭/滿洲國/蘭花
白 光/汪精衛中華民國/梅花
〈興亞三人娘〉由佐藤八郎作詞,宣揚「滿洲本是富饒之地,因支那衰敗,無力保護,必須仰賴強壯的日本來照顧……」,作曲則是名家古賀政男。「三人娘」的合唱,由首席唱片公司Columbia發行,其宣傳海報就有三國國旗,目的當然是三國攜手邁向「大東亞共榮圈」。
白光或許知道無法超越李香蘭的地位,或許因「情變」,轉赴上海加入張善琨的「華影」,第一支電影就與陳雲裳合演《桃李爭春》,以反派角色一炮而紅,接續的《懸崖勒馬》、《十三號兇宅》、《柳浪聞鶯》、《雨夜歌聲》、《血染海棠紅》、《為誰辛苦為誰忙》、《戀之火》……,每部片都是又演又唱。
1945年6月23-25日,李香蘭在上海大光明戲院舉辦六場獨唱會《夜來香幻想曲》,由白俄音樂家的管絃樂團伴奏,陳歌辛與服部良一分別指揮,曲目除了華語名曲之外,就是西洋古典名曲或歌劇選曲,如〈茶花女飲酒歌〉、〈女人最善變〉、〈蝴蝶夫人〉等。
此時,沒有人知道兩個月後的日本將會投降!戰後算帳,李香蘭、白光、江文也、劉雪厂、陳歌辛……等等,很多人都蒙受「漢奸」的罪狀。
第八節:白光熱戀才子
東亞和平之路
如上節所述,1937年日本啟動侵華戰爭,成立「文化映畫部」,拍攝宣揚國策影片。配樂方面,江文也的血統受到囑目,又是聲樂家可兼任演員的歌唱指導,故邀約紛至。
當製片人/川喜多長政的「東和商事映畫部」與軍方合作監製劇情片《東亞和平之路》(日文:東亞平和の道)時,他心目中的「音樂總監」就是江文也。井田敏書中,乃ぶ回憶:
為《東亞平和の道》配樂,乃因川喜多先生說,文也是台灣出生,不是日本人,又常把中國風味加入音樂中,所以務必來參加這個工作,當時情報局經常干涉創作,許多事...
推薦序
【傳主簡介】
江文也,本名江文彬,1910年出生於日本殖民地台灣台北市,斯時為全台灣最繁華的商業區「大稻埕」。六歲隨經商的父母親遷居至同屬於日本統領下的福建廈門,就讀台灣總督府直轄學校「旭瀛書院」。小學部畢業,因母逝,與大哥赴日本讀中學,後因金融恐慌及父病,經濟斷援,獲基督教傳教士培育。1929年春天入「武藏高等工科學校」電氣科,暑假返台北實習,隔年亦曾返台灣掃墓探親。
江文彬大專畢業當天,獲哥倫比亞唱片公司簽約,以新名字「江文也」灌錄首張唱片,又參加第一、二屆全國音樂比賽,獲聲樂組入選,隨大師山田耕筰巡迴演出及錄音,並攜帶唱片返鄉探視病危老父。
1934年4月,與日本人伴奏返台巡迴獨唱,寫處女作鋼琴曲〈城內之夜〉,6月回東京演出歌劇,8月參加鄉土訪問團再度返台灣表演七場。9月為了首度參加日本作曲比賽,而於同一年第三度返鄉尋求靈感,完成〈白鷺鷥的幻想〉管絃樂得獎第二名,並獲台灣名士楊肇嘉支援,立志成為作曲家,但連續多年參賽,因殖民地人氏之故,均列名亞軍。幸獲俄國音樂家齊爾品賞識,全力教導,並邀他至北京、上海,進行文化之旅。
早年奧林匹克分「體育」、「藝文」兩大類競技,1936年柏林奧林匹克,江氏以管絃樂的〈台灣舞曲〉獲「藝文類作曲組」第四名,是日本五位選手中唯一得獎者,亦為亞洲第一位榮獲國際獎項的音樂家。
1937年日本侵略中國,江文也以法定日本人身份,被指派為「戰爭宣傳電影」作曲,更由軍部派赴北京師範學院任音樂教授,續為政治活動作曲。戰後,江氏與眾多華人同被國民黨政府治以「漢奸」罪名。1949年中共建國,留居北京的江氏與台日親友斷訊,後遭共產黨「反右運動」迫害,又接著歷經十年「文革浩劫」,1983年逝於北京,在故鄉台灣佚名40多年。
作曲之外,江氏於戰爭期間出版日文詩集《北京銘》與《大同石佛頌》,更致力研究古代音樂,爬梳古籍,著有《古代中國正樂考》,多方證明孔子為傑出音樂家,更將祭孔古樂重新改作為現代管弦樂〈孔廟大成樂章〉,親自指揮並由NHK電台做為「全亞洲廣播曲」,後由德國人指揮灌錄唱片,其管絃樂作品之成就備受肯定。
【傳主簡介】
江文也,本名江文彬,1910年出生於日本殖民地台灣台北市,斯時為全台灣最繁華的商業區「大稻埕」。六歲隨經商的父母親遷居至同屬於日本統領下的福建廈門,就讀台灣總督府直轄學校「旭瀛書院」。小學部畢業,因母逝,與大哥赴日本讀中學,後因金融恐慌及父病,經濟斷援,獲基督教傳教士培育。1929年春天入「武藏高等工科學校」電氣科,暑假返台北實習,隔年亦曾返台灣掃墓探親。
江文彬大專畢業當天,獲哥倫比亞唱片公司簽約,以新名字「江文也」灌錄首張唱片,又參加第一、二屆全國音樂比賽,獲聲樂組入選,隨大師山田耕筰...
目錄
【序】向陽:三十春秋立一傳
周凡夫:歷史祇有一個版本
【前言】傳主簡介、感謝資訊來源、寫作構想、作者的話
【序曲】巨星登場/奧林匹克獎牌風雲與考證
【第一樂章】台灣篇/殖民地家族
日本殖民地、祖父渡海來台、父親江長生、母親鄭閨、文彬誕生、外嬤的甜粿、台北童年與親子唱遊、遷居廈門
【第二樂章】廈門篇/統領地少年
台灣籍民、江家移居廈門、長工也思鄉、旭瀛書院、泉州南音、鄭閨返台探親、西洋文明的啟蒙、慈母病逝
【第三樂章】日本篇/求學、婚姻、成名
第一節 求學
關東大地震、小六與上田中學、傳教士代替母親、經濟恐慌、大考意外落榜、武藏高等工科學校、台北實習、音樂學校夜間部進修
第二節 戀愛與私奔
初戀女友、千金小姐私奔
第三節 聲樂家江文彬
肉彈三勇士、第一屆全國音樂比賽、父逝、第二屆比賽、歌劇表演、台灣人首度聲樂巡演
第四節 邁向作曲家之路
聲樂家轉型、作曲課程、處女作〈城內之夜〉、台灣同鄉會、鄉土訪問音樂團、文光採譜、白鷺鷥的幻想、台中大地震、奧林匹克費心血、奧林匹克得獎、1936年總結、創作新作品、布袋戲與泰雅族之戀、永遠的第二名、國際文化交流
第五節 恩師齊爾品
亞歷山大齊爾品、與魯迅無緣、齊教授邀徒弟赴中國
第六節 恩人楊肇嘉
台中清水楊肇嘉、二十封信與烏魚子、台灣文化推手
第七節 電影音樂
戰爭電影、江文也配樂、才子劉吶鷗
第八節 白光熱戀才子
東亞和平之路、滿洲拍片、李香蘭與白光
【第四樂章】中國篇/學術、創作、文革
第一節 日本侵略中國
支那趣味、侵略支那、華北情勢、在滿洲國的台灣人、新民會、在北京的台灣人、在台灣的中國總領事館
第二節 日軍佔領北京
帝都風華、音樂教授、返東京見台灣學生、日本人看北京
第三節 紅粉知己
電台合唱團、女大學生、第二個家、台灣同鄉聯誼
第四節 創造性來潮期
研究孔學、東方VS.西方、皇紀2600年
第五節 學者與詩人
孔子的樂論、大同石佛頌、北京銘、賦天壇、作曲餘燼
第六節 受愛戴的江教授
學生的追思:金繼文、汪毓和、史惟亮、鄧昌國、計大偉、郭迪揚
第七節 風雲1945年
未獲聘書、東京大轟炸
第八節 國民黨捉漢奸
江文也的罪名、漢奸的詮釋、音樂人漢奸、花蓮二舅匯款救助、天主教聖詠、為徐悲鴻推拿、畫家郭柏川、蔣介石與毛澤東
第九節 共產黨解放到反右
中央音樂學院、汨羅沉流、推拿江醫師、反右運動與謝雪紅
第十節 戰後的東京母女
無國籍的母女、自繪自製詩集、恢復國籍
第十一節 文化大革命
馬思聰慘遭迫害、天涯歌女之賀綠汀、日台人關心江氏、心繫蓬萊、台灣溫情、巨星殞落
【餘韻】台灣鄉親關懷
借名、高玉樹市長、英雄相惜、拜訪郭柏川夫人、巫永福追憶江文也、推廣合唱曲、首度進入教科書、上揚唱片、台北縣紀念週、調查義工、普通讀者、豐原阿公廖來福、作品表、不是人、張漢卿與井田敏的溫情
【附錄】
一. 粉絲琴緣
從fans到研究的30年調查記錄/兼述江文也在台灣破繭的過程
二. 江文也生平年譜
【序】向陽:三十春秋立一傳
周凡夫:歷史祇有一個版本
【前言】傳主簡介、感謝資訊來源、寫作構想、作者的話
【序曲】巨星登場/奧林匹克獎牌風雲與考證
【第一樂章】台灣篇/殖民地家族
日本殖民地、祖父渡海來台、父親江長生、母親鄭閨、文彬誕生、外嬤的甜粿、台北童年與親子唱遊、遷居廈門
【第二樂章】廈門篇/統領地少年
台灣籍民、江家移居廈門、長工也思鄉、旭瀛書院、泉州南音、鄭閨返台探親、西洋文明的啟蒙、慈母病逝
【第三樂章】日本篇/求學、婚姻、成名
第一節 求學
關東大地震、小六與上田中學...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。