只要他們輕輕觸碰你,就可以改變你的情緒、外表、記憶──或是奪走你的性命。
★與《骸骨之城》作者同為美國都會奇幻小說界的天才雙姝★
本書作者最好的朋友──
《骸骨之城》卡珊卓拉.克蕾兒熱情推薦:「危險、黑暗,無懈可擊的奇幻世界。」
◆2010年科克斯書評年度最佳青少年小說◆
◆2010年諾頓文學獎青少年奇幻/科幻小說提名◆
◆2011年美國青少年圖書聯盟年度最佳青少年小說書單◆
◆2011年美國圖書館協會最佳有聲書單◆
◆2012德州圖書館聯盟年度書單◆
關於我的幾點事實 :
1. 我不是咒者,卻也不是什麼善良老百姓。我熱愛詐術,是個騙徒。
2. 我十四歲時殺死了我的青梅竹馬,也是我最愛的女孩,但我不記得為什麼。
3. 我讓同學都以為我是個好人,卻騙不過自己內心深處的罪惡感。
咒者就生活在我們之中,他們天生就擁有特殊能力──只要他們的手輕輕觸碰你身上任何一塊肌膚,就可以改變你的情緒、運氣、記憶,甚至奪走你的性命。長久以來,咒者被視為罪犯,人人懼怕咒者的碰觸,隨時都戴著手套,咒者們也因為反對壓迫而組成了大大小小的犯罪組織。
十七歲的卡瑟出身自咒者家族,卻沒有任何咒術能力,一直以來都是家中的局外人。卡瑟的媽媽因為使用咒術詐騙而正在坐牢;兩個哥哥則是為東岸最有權勢的咒者犯罪家族工作。
雖然卡瑟不是咒者,但他也不是甘於平凡生活的男孩。他熱愛媽媽傳授的詐騙技巧,精通的程度足以自稱騙術專家。但卡瑟心裡有一個糾纏他多年的黑暗祕密──三年前,他殺死了最要好的青梅竹馬,同時也是偷偷愛著的女孩──萊拉,咒者犯罪大家族的千金。他腦中時常閃現殘忍殺害她的畫面,但他完全不記得為什麼他會對萊拉痛下殺手。
這個記憶讓卡瑟三年來痛苦地活在自我厭惡中,最近更是讓他噩夢連連,在夢中總是出現一隻白貓,試圖開口跟他說話,甚至在他家的老舊穀倉,也出現了一隻流浪白貓。就在他以為自己就要崩潰之際,卡瑟發現他的哥哥似乎隱瞞了關於他的祕密,讓他開始懷疑自己的人生是否全是一場由家人策畫的騙局……
兩個哥哥瞞著他什麼祕密?不斷出現的白貓到底想告訴他什麼?想要知道真相,卡瑟必須騙過最高明的騙徒,以及賭上性命作為代價……
作者簡介:
荷莉‧布萊克(Holly Black)
中文世界不可不知的一顆奇幻明星、有著「現代奇幻大師」之稱的荷莉‧布萊克熱愛蒐集奇特稀有的民間故事。童年時,她住在美國紐澤西州一棟維多利亞式的古老大房子裡,媽媽經常喜歡說一些鬼怪和精靈故事給她聽。她的第一本小說《Tithe: A Modern Faerie Tale》立刻受到各大書評的矚目,其後兩本的同系列小說也奠定她在紐約時報暢銷榜上的位置,更打開了她的得獎之路。
描寫一個現代精靈的故事《奇幻精靈事件簿》,出版即獲得多項青少年小說獎,於2008年改編的同名電影,佳評不斷。
布萊克的現代奇幻小說著作甚豐,最近一本短篇故事集《The Poison Eaters: and Other Stories》更讓書評肯定了她「現代奇幻大師」的地位。她擁有堅實的故事功力,筆下的奇幻世界致命且美麗,狡猾、峰迴路轉的劇情每次都能讓讀者及書評家大為折服。她將古老的精靈神話、超自然生物、危險強大的魔法再現於現代社會、於你我的身邊,並賦予它們更為獨特的面貌。
布萊克與《骸骨之城》作者卡珊卓拉‧克蕾兒是多年好友,兩人時常合辦簽書會、互相訪談,情同姊妹,甚至共同創作。目前她和先生西奧,住在紐澤西州的西長枝市,家中藏有一間祕密圖書館。
作者網站:www.blackholly.com
譯者簡介:
謝靜雯
荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士。譯作有《最美麗的王爾德童話:愛與死的寓言》、《囧媽的極地任務》、《筆電愛情》、《當我們談論安妮日記時,我們在談些什麼》、《24小時神秘書店》、《時光機器與消失的父親》、《沼澤新樂園》、《我,安娜》等。
譯作部落格:http://miataiwan0815.blogspot.tw/
各界推薦
媒體推薦:
國外媒體好評報導:紐約時報、出版人周刊、美國兒童圖書中心、美國學校圖書館聯盟、科克斯書評、青年之聲、浪漫時潮、各大文學部落格一致好評推薦
「危險、黑暗,無懈可擊的奇幻世界。」──《骸骨之城》卡珊卓拉.克蕾兒(Cassandra Clare)
「結合了法術、犯罪、羅曼史、背叛與多重背叛的驚人絕妙之作,《白貓》是個摩登又性感的黑色小說。」──《絕美魔力》黎芭.布瑞(Libba Bray)
「準備陷入新型暗黑法術的糾葛吧,《咒術家族1:白貓》是作者至今最引人入勝的作品。」──《醜人兒》史考特.韋斯特費德(Scott Westerfeld)
「都會奇幻、騙徒故事、成長小說,不管你叫它什麼,展卷閱讀就是了。」──《科克斯書評》
「強大尖銳、手法美妙的暗黑奇幻小說。」──《出版人周刊》重點書
「暗黑驚悚小說。」──《紐約時報書評》
「細心勾勒的角色魅力十足。」──《童書中心雜誌》重點書
「我在讀《咒術家族1:白貓》的過程當中,感覺就像一直懸坐在椅子的前緣,直到讀罷最後一頁為止,結局讓我震驚得倒抽一口氣。」──小說新手部落格
「《咒術家族》系列持續結合都會奇幻跟黑色犯罪小說,端出圓滑又時髦的組合。」
──《書目》雜誌
「毫不停歇的動作場景跟出乎意料的轉折。」──《VOYA青少年圖書館》雜誌
「這部小說詭譎又黑暗,含藏恐怖的祕密與邪惡的計謀……讀者千萬不能錯過。」──浪漫時潮(RT Books)書評獎
「徹底推陳出新,讓人上癮到無藥可救……這個關於暗黑法術跟致命夢境的系列小說,創造了一個世界,扭曲的《黑道家族》跟《暮光之城》命運多舛的愛情就在其中交織交會。」
──《賈斯汀雜誌》
「我的天,這本書酷極了。」──書籍走私者部落格(Book Smugglers blog)
媒體推薦:國外媒體好評報導:紐約時報、出版人周刊、美國兒童圖書中心、美國學校圖書館聯盟、科克斯書評、青年之聲、浪漫時潮、各大文學部落格一致好評推薦
「危險、黑暗,無懈可擊的奇幻世界。」──《骸骨之城》卡珊卓拉.克蕾兒(Cassandra Clare)
「結合了法術、犯罪、羅曼史、背叛與多重背叛的驚人絕妙之作,《白貓》是個摩登又性感的黑色小說。」──《絕美魔力》黎芭.布瑞(Libba Bray)
「準備陷入新型暗黑法術的糾葛吧,《咒術家族1:白貓》是作者至今最引人入勝的作品。」──《醜人兒》史考特.韋斯特費德(Scott ...
章節試閱
第一章
我醒來的時候赤著雙腳,站在冰冷的石瓦上,頭昏目眩往下俯望。我吸進一口冷冽的空氣。
點點星光就在頭頂上方。瓦林佛上校的銅像就在下頭,我這才意識到,眼前的景象就是我宿舍史麥特館的中庭,從屋頂往下俯瞰的模樣。
我不記得自己爬了樓梯登上屋頂,我甚至不曉得要怎麼抵達我目前的所在地。既然我非得下去不可,而且最好還能保住小命,所以,不知道自己當初是怎麼上來的,反倒造成了問題。
我搖搖晃晃,用念力要自己盡量別動。要自己吸氣的時候別太猴急,一面用腳趾緊緊攀住石瓦。
夜裡好靜,就是夜半時分那種無聲無息的靜寂,使得每個移動或每聲緊張的喘息都迴盪不已。頭頂樹木的漆黑剪影傳來窸窣聲,我詫異地猛然一動,結果,腳踩到滑溜的東西而一時打滑。是苔蘚。
我拼命穩住自己,但雙腿卻不受控制甩了出去。
我赤裸的胸膛往下撞上石板。我急著扒找可以抓取的東西,手掌狠狠搭上尖銳的銅製防雨板,可是我幾乎感覺不到痛楚。我的腳往外踢騰,找到了攔雪板之後,就用腳趾使勁抵住它,穩住了自己。我如釋重負地一笑,但是全身抖到根本沒辦法往上攀爬。
我的手指凍到麻木,洶湧的腎上腺素讓我的腦袋嗡嗡作響。
「救命。」我輕聲說道,感覺喉嚨即將湧出誇張的緊張笑聲。我咬著臉頰內側的肉,把笑聲硬壓下來。
我不能找人幫忙。我不能呼喚任何人。要是這麼做了,我小心翼翼維持的正常人形象,就會永遠消逝不見。夢遊是在小鬼頭身上才會發生的事情,不僅怪異又教人難為情。
我在昏暗的光線中,眺望整個屋頂,努力想辨識攔雪板的排列方式,攔雪板就是為了避免積雪成片落下的迷你三角透明塑膠片。這種迷你三角片本來就不是為了支撐我的重量用的。要是我可以先挪到某扇窗戶附近,或許就能往下爬了。
我盡可能放慢速度,緩緩移動一腳,朝著最近的攔雪板挪去。我的肚子刮過石板,身子底下有些石板缺了角、凹凸不平。我踏上第一片攔雪板,又往下踩上另一片,接著跨到屋頂邊緣的那片。我氣喘吁吁待在那裡,下面的窗戶遙不可及,但是我已經無路可去,於是決定不要為了難為情而平白丟掉小命。
我深深吸進三口冷空氣,然後放聲呼喊。
「喂!喂!救命啊!」黑夜吞噬了我的聲音。我聽到沿著公路揚起的遙遠引擎聲,可是下方的窗戶毫無動靜。
「喂!」這次我卯勁全力扯嗓尖叫,大聲到讓話語刮痛了喉嚨,「救命啊!」
有個房間的燈閃著閃著亮了起來,我看到有人把手掌貼在窗玻璃上。片刻之後,窗戶滑開了。「哈囉?」有人睡意濃濃從下面喊道。她的聲音一時讓我想起另一個女生。已經死去的女生。
我往旁邊垂下腦袋,努力擠出最窘的笑容,免得把她嚇壞。「我在上面這邊,」我說,「在屋頂上。」
「噢,我的天。」賈絲汀‧摩爾倒抽一口氣。
薇樂‧戴維斯來到窗邊。「我去找舍監。」
我把臉頰抵在冰冷的瓦片上,拼命說服自己不會有事的,說服自己這個狀況跟咒術(curse)無關,彷彿只要我再撐久一點,一切都會好轉。
宿舍湧出人來,在下方聚集成群。
「跳啊,」某個混蛋喊道,「乾脆一點嘛!」
「夏普先生?」華頓主任呼喚,「馬上從那邊下來,夏普先生!」他的銀髮往上亂竄,一副受到電擊的模樣,睡袍內外顛倒,綁得亂七八糟。全校都能看到他的白色貼身三角褲。
我猛然意識到,我只穿著四角褲。要是他看起來很荒謬,我的樣子才更糟糕。
「卡瑟!」諾耶女士大喊,「卡瑟,別跳!我知道你的處境一直相當艱難……」她說到一半就停住,好像沒把握接下來該說什麼。她可能正在努力回想,到底什麼處境有這麼艱難。我成績不錯,跟其他人也都處得很好。
我再次往下俯望。有拍照功能的手機紛紛閃出光芒。新生們從隔壁史壯館的窗戶探出身子;三、四年級生都穿著睡衣跟睡袍,散開站在草地上,雖說老師們氣急敗壞地想把他們都趕回屋裡,但效果不彰。
我擠出最棒的笑容。「嘻。」我輕聲說。
「下來啊,夏普先生,」華頓主任高喊,「我警告你!」
「我還好,諾耶女士,」我喚道,「我不知道自己是怎麼上來這裡的。我想我夢遊了。」
我夢到一隻白貓。牠向我傾身,使勁吸氣,彷彿打算把我肺裡的空氣都吸光,可是牠最後卻咬走我的舌頭。痛是不痛,只有無力招架的感覺、令人窒息的恐慌。在我的夢裡,貓咪把我的舌頭啣在嘴裡,而我的舌頭是個蠕動不停的紅色東西,大小如鼠,濕答答的。我想把舌頭討回來,於是從床上彈起身,伸手要抓貓,可是貓太過細瘦,動作也太快。我追著牠跑:轉眼間,我就在石板屋頂上搖搖晃晃了。
遠處傳來警笛的哀鳴,越來越逼近。我的臉頰因為保持笑容而發痛。
最後,有個消防員爬上梯子帶我下去。他們用毯子裹住我。可是到了那時,我的牙齒已經抖得嘎啦作響,根本沒辦法回答任何問題,感覺就跟貓真的咬走我的舌頭一樣。
我上次到校長的辦公室那回,爺爺陪在我身邊,替我註冊入學。華頓主任正在大談我將來會變成如何優秀的青年時,我記得自己眼睜睜地看著爺爺把水晶盤裡的薄荷糖,全都倒進他的外套口袋裡。然後水晶盤進了他的另一邊口袋。
我裹著毯子,坐在同樣一張綠皮椅上,扯著纏住我手掌的紗布。確實成了個優秀的青年無誤。
「夢遊?」華頓主任說。他換了一身棕色粗呢西裝,但頭髮還是一團亂。他站在整架過時的百科全書附近,用戴著手套的手指輕撫逐漸崩解的皮製書脊。
我注意到桌子上放了薄荷糖,但改裝在廉價的玻璃盤上。我的腦袋在抽痛。真希望那些薄荷糖是阿斯匹靈。
「我以前也會夢遊,」我說,「好久沒這樣了。」
在小孩子身上,夢遊症並不是那麼罕見,尤其就男生來說。我十三歲時的某一天晚上夢遊,在家裡的車道上醒來之後,我就上網查過資料。當時我嘴唇凍到發青,擺脫不了那種剛剛從某個地方回來的感覺,只是想不起來是哪裡。
含鉛玻璃外頭,朝陽替樹木鑲上了金邊。校長諾斯卡女士一臉浮腫、滿眼血絲。她用印有瓦林佛校徽的馬克杯喝咖啡。她把杯子抓得如此之緊,讓皮手套的指關節部位拉得很緊繃。
「聽說你跟女朋友出了點問題。」諾斯卡校長說。
「沒有,」我說,「完全沒有。」我陰晴不定的個性讓奧黛莉疲憊不堪,於是她在寒假過後就跟我分手了。我不可能會跟早已不屬於我的女友出什麼問題。
她清清喉嚨。「有些學生認為你在開設賭盤。你惹上什麼麻煩了嗎?欠了什麼人錢嗎?」
我垂下視線,忍住不要因為對方提到我的迷你犯罪王國而浮現笑容。那只是牽涉到一點偽造跟擔任莊家的工作而已。我並不是在操作任何騙局。我搖搖頭。
「你近來有什麼情緒上的波動嗎?」華頓主任問。
「沒有。」我說。
「胃口或睡眠模式上有什麼改變嗎?」他聽起來好像在朗誦書上的文字。
「問題就出在我的睡眠模式上。」我說。
「什麼意思?」諾斯卡校長問,頓時專注起來。
「沒什麼啦!我剛剛只是在夢遊,並不是想自殺。而且如果我想自殺,我也不會從屋頂上跳下來。如果我打算從屋頂上跳下來,我也會先穿上褲子再跳。」
校長從杯子啜飲一口,放鬆了手勁。「校方的律師給我建議是,在醫生向我們確認這種事不會再發生以前,你都不能待在宿舍裡。你是我們意外責任保險上的重大負擔。」
我本來以為大家會對我嘮叨一堆屁話,但從沒想到會有後果必須承擔。我想過自己會被訓斥一番,甚至被記幾個大過,結果,現在我吃驚地久久說不出話來。「可是我又沒做錯什麼。」
這種反應當然很蠢。事情之所以會發生,也不見得是因為當事人活該。況且,我做過很多錯事。
「你哥哥菲立普會來接你。」華頓主任說著就跟校長互換眼神,他的手不由自主地伸向脖子,我看到他的白襯衫底下有彩線跟護身符的輪廓。
我懂了。他們在納悶,我是不是被施了法,是不是被下咒術了。我爺爺以前是替札可羅夫家族賣命的死亡咒者,這不是什麼大祕密,他手指的焦黑殘根證明了這件事。如果他們平常會看報紙,就會知道我老媽的事。華頓跟諾斯卡把跟我有關的任何一切奇事,都怪在咒術上,其實也不算是扯太遠。
「你不能因為我夢遊就把我踢出學校,」我邊說邊站起來,「那樣不合法。算是某種歧視,針對──」我閉上嘴巴,因為有種冰冷的恐懼感在我的胃部下沈落定,因為我一時忖度,自己是不是真的被下咒了。我努力回想是否有人用手拂過我,可是我不記得自己被任何明顯沒戴手套的人碰過。
「我們還沒決定你在瓦林佛這裡的未來。」校長翻動桌上的一些文件。主任替自己倒了杯咖啡。
「我還是可以通勤來上學。」我不想睡在一間空房子,更不想借住我任何一個哥哥的家,可是我會乖乖配合的。只要能維持我目前生活的現狀,我什麼都願意做。
「到宿舍去收拾行李吧,就當自己是請病假。」
「在我拿到醫生證明以前先這樣吧。」我說。
他們沒人回答。我尷尬地杵在那裡幾分鐘之後,就自動走向門口。
不用太同情我。關於我這個人的根本真相:我十四歲的時候殺死了一個女生。她叫萊拉,是我最好的朋友,而且我愛她。可是我還是殺了她。謀殺的場景大部分都模糊不明,可是我哥哥們發現我站在她的屍體上方,雙手沾滿血跡,嘴角還掛著一抹詭異的笑容。我最記得的是,我俯瞰萊拉時的感覺──逍遙法外的暈眩快感。
除了我家人(當然還有我)之外,沒人曉得我是殺人犯。
我不想當那個人,所以我在校的大多時間都在假裝跟說謊。要裝成另一個人,其實很費力氣。我想的不是自己喜歡什麼音樂,而是自己應該喜歡哪種音樂。我還有女友的時候,我努力要說服她,我就是她想要的那種男生。我在人群當中的時候,會先等到摸清大家的笑點之後,才主動融入。幸好,要是我有什麼特長可言,那就是假裝跟說謊。
我跟你說過,我做過不少壞事。
我身上還裹著消防員給的刺人毯子,赤著腳,輕步越過陽光撫照的中庭,然後上樓走到我的宿舍房間。我進門的時候,我的室友余山姆正往皺巴巴的正式襯衫上面,打上一條細細的領帶。他一驚,抬頭望來。
「我沒事,」我疲憊地說,「先說一聲,免得你想問。」
山姆對恐怖片很熱衷,也是那種死忠的科學怪咖,在我們的宿舍房間裡掛滿了凸眼外星人面具跟鮮血飛濺的海報。我們算是半個朋友吧,我喜歡這樣想。
我們各自的朋友圈重疊性不高,所以感覺起來比較像是半個朋友。
「我不是要……不管你以為我本來要怎樣,」我告訴他,「我都不想死或什麼的。」
山姆浮現笑容,拉了拉瓦林佛手套。「我正準備要說,還好你沒光著身子睡覺。」
我哼哼鼻子,往小床猛力一躺,床框嘎吱作響表示抗議。枕頭上放了一只新信封,就在我的腦袋旁邊,上頭標了密碼,通知我有個新生想下注五十塊錢,打賭維多莉亞‧克隆尼在才藝表演比賽裡會奪魁。勝算很大,可是那筆錢倒是提醒我,我不在的時候,必須有人負責記帳跟發放彩金。
山姆輕輕踢了踢床腳板。「你確定你沒事?」
我點點頭。我知道我應該跟他說我要回家了,跟他說他會變成那些獨享宿舍房間的傢伙之一,可是,我不想擾亂自己僅剩的薄弱正常感。「只是累了。」
山姆拿起背包。「課堂上見,瘋人。」
我舉高綁了繃帶的手準備揮別,然後一時打住。「嘿,等一下。」
他手搭在門把上,轉過身來。
「我在想……要是我離開了。你想你可以讓大家繼續把錢丟來這邊嗎?」一開口這麼問,就讓我困擾起來,因為這會讓我欠他人情,而且要被趕出學校這件事感覺就成真了,可是我還沒準備要放棄好不容易在瓦林佛經營起來的事業。
他猶豫一下。
「算了,」我說,「就當我從來沒──」
他打斷我的話。「我可以抽成嗎?」
「二點五成,」我說,「二點五成。可是你要做的不只是收錢喔。」
他緩緩點頭。「嗯,好啊。」
我露齒一笑。「我認識的人裡面,你是最可靠的一個。」
「你幹嘛離開?他們不會要退你學吧?」
我穿上長褲,把臉別開,但語氣不禁洩漏出不安。「沒有吧。我不知道。我把事情交接給你吧。」
他點頭。「好。我應該怎麼做?」
「我會把寫了得分差數、帳款資料以及所有東西的筆記本交給你。不管你拿到什麼下注的賭金,登記進去就是了。」我站起來,把書桌前的椅子拉到衣櫥那裡,跳到座椅上。「喏。」我的手指扣住我貼在櫥門上方的筆記本,把它扯下來。
山姆似笑非笑。我看得出來,他因為竟然從沒注意到我藏東西的地方而驚奇不已。「我想我應付得來。」
「記得喔,」我說,「只能收現金,不收信用卡,也不能用手錶抵帳。」
他翻翻白眼。「你是真的要告訴我,有人認為你這邊有刷卡機嗎?」
「不是,」我說,「他們會要你拿他們的信用卡,去買跟欠款同樣金額的東西。千萬別做這種事。這種行為看起來就像你盜刷他們的卡。相信我,他們就會這樣跟爸媽說。」
山姆遲疑一下。「嗯。」他終於說。
「好了,」我說,「書桌上有個新信封,別忘了把資料都記下來。」我知道我很囉唆,可是我不能跟他坦白我賺來的錢是有用途的。家裡沒錢卻來上這種學校,是很吃力的事。瓦林佛的十七歲學生裡面,只有我沒自己的車。
我向他比比手勢,要他把帳本遞給我。
就在我把它貼回原位的時候,有人大聲擂著房門,害我差點摔下來。我還來不及說什麼以前,門就開了。我們的舍監走了進來,他看著我的眼神,彷彿有點期望會發現我正要往脖子套上絞繩。
我從椅子上跳下來。「我只是──」
「謝謝你幫我把袋子拿下來。」山姆說。
「余山姆,」法里瑞歐先生,「我很確定早餐時間早就結束,已經開始上課。」
「你說得一定沒錯。」山姆說,朝我的方向竊笑一下。
要是我想要,我可以騙騙山姆。我可以這麼做:先請他幫忙,同時給他一點小甜頭。反正他爸媽有錢得很,坑他一下也無所謂。我是可以騙山姆沒錯,但我不願意。
我真的不願意。
山姆隨手喀答一聲關上房門,法里瑞歐轉向我。「你哥哥要到明天早上才能過來,所以你必須先跟其他學生一起上課。我們還在討論你今天要在哪裡過夜。」
「你可以把我綁在床柱上啊。」我說。可是法里瑞歐不覺得好笑。
我媽當初在解釋咒術(Curse work)給我聽的時候,也順便說明了詐騙的基本原則。對她來說,咒術是一種手段,讓她能弄到想要的東西,而詐術是讓她能夠全身而退的方法。我沒辦法像她那樣,在瞬間讓人湧出愛意或恨意,也沒辦法像菲立普那樣讓別人的身體出狀況,更沒辦法像我另一個哥哥拜隆那樣把別人的好運奪走,可是想當詐騙行家,不需要是咒者(Worker)也能當。
對我來說,咒術只是輔助工具,詐騙才是一切。
我媽教我,要是你想騙人(用咒術加上機智,或是單靠機智),你對標靶的認識,就要比他對他自己的認識更深。
第一步是取得標靶的信任,把他迷住,一定要讓他以為自己比你聰明,然後你就可以(理想上由你的伙伴來)提出賺頭。
讓你的標靶在第一次就得到回報──在這行裡,那就叫做「說服物」。等他知道自己口袋有錢了,可以大搖大擺走開,同時也就放鬆了警戒。
第二步就是要介紹賭注更大的事情,就是賺頭很大的那種。我媽從來不需要擔心這部分部分。身為情緒咒者,她可以讓任何人信任她。可是她還是需要照著步驟走,這樣等他們事後回想,才不會知道自己被她下了咒。
接下來就是放人鴿子跟逃之夭夭。
身為詐騙行家,就表示你認為自己比其他人都聰明,認為自己思慮周全,認為自己什麼都能全身而退,認為自己可以騙過任何人。
我真希望我可以說,我在跟別人來往的時候,不會想要使用騙術手法。可是,我跟我媽之間的差別就是,我並不會自我欺騙。
第二章
我勉勉強強撐過幾堂課,最後在歷史課上睡著了。我突然驚醒,口水沾濕了襯衫袖子,路易斯先生正在問:「禁令是幾年的時候開始執行的?夏普先生?」
「一九二九年,」我咕噥,「頒布禁酒令的九年之後,就在股市崩盤以前。」
「很好,」他不悅地說,「那個禁令為什麼不像禁酒令一樣被撤銷,你可以告訴我嗎?」
我抹抹嘴巴,頭痛沒有減輕的跡象。「呃,因為黑市還是照樣供應咒術給大家?」
有幾個人笑了,可是路易斯先生不在其中。他指指黑板,上頭用粉筆亂糟糟地寫滿一堆理由。有的跟經濟倡議有關,也跟歐盟簽訂的商貿協議有關。「你顯然可以在睡夢中,技巧高超地進行很多事情,夏普先生,可是上我的課似乎不包括在內。」
他招來更大的笑聲。那堂課剩下的時間我都醒著,雖然有好幾次我都必須用原子筆戳自己才辦得到。
我回到宿舍。我原本應該去上輔導課,找老師協助我上得很吃力的課程,可是我睡過頭了。原本該去練習田徑、出席辯論社的聚會,也都拿來睡掉了。等我醒來的時候,晚餐時間已經過了一半,我感覺正常生活的步調已經漸漸離我遠去,我完全不曉得該怎麼把它找回來。
我哥拜隆認為,學校能夠讓我的生活變得有條理有秩序,不會有亂七八糟的房子,生活也不會陷入混亂。我也表現得不錯。我沒有咒術能力,在這裡反倒成了優點──難得這件事會有任何好處。可是,我看得出自己內在有種讓人不安的傾向,就是會去主動尋找這種新生活裡缺乏的禍端。就像我因為需要錢,就去經營賭局。我似乎總是忍不住為了得到好處而去操控情勢。
跟大多數學校餐廳不同的是,瓦林佛的餐點還不錯。摻有糖蜜的餅乾色調深暗,散發薑的香氣。義大利麵是微溫的,可是我在紅醬裡面嚐得到西班牙臘腸的滋味。我用麵包沾吸醬汁的時候,妲內卡‧瓦塞曼走到我桌邊。
「我可以坐嗎?」她問。
我抬頭瞥一眼時鐘。「自修時間就快開始了。」她糾結的棕色鬈髮看起來好像沒梳,用檀香木髮箍往後固定。我垂下視線,盯著她靠在臀邊的麻布斜背包,上頭別滿寫著「由豆腐提供動力」、「反對二號法案」、「促進咒者權益」的胸章。
「你今天沒去辯論社。」她說。
「嗯。」雖然閃避妲內卡,或是對她的問題無禮地要答不答,都讓我覺得很過意不去,可是自從我到瓦林佛就學以來,我就一直是這樣了。不過,妲內卡是山姆的朋友,加上我又跟山姆住同間宿舍,所以要避開她可是難上加難。
「我媽想跟你談談。她說你之前發生的事情,就是一種求救訊號。」
「對啊,」我說,「所以我那時候才大叫『救命』。我這個人其實不喜歡拐彎抹角。」
她不耐煩地哼了哼。妲內卡的家庭和一些人合創「魔咒」(HEX)這個倡議團體,目的就是要讓咒術恢復合法地位──基本上就是要更加嚴格地執行法律,遏止危險的咒術。我在電視上看過她媽媽,坐在她位於普林斯頓磚造住家的辦公室裡,透過她背後的窗戶,可以看到花團錦簇的庭園。瓦塞曼太太談到,儘管法律言明禁止,但是大家都希望婚禮或受洗典禮上有運氣咒者出席,那類型的咒術工作對大家都有好處。她認為阻斷咒者合法施展個人天賦的途徑,反倒讓犯罪家族有利可圖。她承認自己就是咒者。那場談話還滿讓人佩服的,也相當危險。
「媽很習慣跟咒者家庭打交道,」妲內卡說,「也很熟悉咒者孩子面臨的問題。」
「我知道,妲內卡。嘿,我去年就不想參加妳的魔咒少年社團,現在也不想去淌那灘渾水。我不是咒者,我也不在乎妳是不是。不管妳到底想幹嘛,去找別人加入或者去拯救別人吧。而且我也不想去見妳媽。」
她遲疑片刻。「我不是咒者。我不是。就因為我想──」
「隨便啦,我說過我不在乎。」
「南韓的咒者遭到圍捕射殺。美國這邊的咒者被逼到最後,基本上都變成了犯罪家族的契約奴工,這些你都不在乎?一點都不在乎?」
「嗯,我就是不在乎。」
法里瑞歐先生越過餐廳朝我走來。單是這樣,就足以讓妲內卡判定她不想冒被記過的危險,因為她沒照規定去自修。她用手按住包包,朝我瞥一眼之後越走越遠。那最後一瞥夾雜了失望跟輕蔑的神情,還滿傷人的。
山姆坐在桌邊,塞了耳機,碩壯的背部對著房門,垂著腦袋在物理課本上塗鴉。我用力往床上一躺的時候,他幾乎頭也不抬。我們每天晚上大概要做三個小時的功課,但晚上的自修時段只有兩個鐘頭,所以如果你想不慌不忙地度過九點半的休息時間,你就得拼命啃書。瞪大眼睛的殭屍女生,把蠢蛋高年級生詹姆斯‧沛吉的大腦咬出來,我不確定這張圖算不算是山姆的作業,不過如果是的話,那他的物理老師也太屌了。
凱爾砰砰敲響門框。
「什麼事?」山姆說著便拉出一邊耳機,在椅子上轉身。
「你的電話。」凱爾說,朝著我的方向看來。
我想,在人人一支手機以前的時代,學生想打電話回家,只能把二十五分錢硬幣好好存起來,餵給每棟宿舍走廊盡頭的古老公共電話機。儘管半夜偶爾會接到惡作劇電話,可是瓦林佛還是讓那些老電話留在原位。大家偶爾還是會去用;有學生手機沒電,或者是一直沒回覆訊息,大部分的爸媽就會改撥這些電話,不然就是像我媽,從監獄打來。
我拿起熟悉又笨重的黑色話筒。「喂?」
「你讓我很失望,」媽說,「那所學校讓你變傻了。你跑到屋頂上幹嘛?」照理來說,媽應該沒辦法從監獄的公共電話撥到另一支公共電話,可是她迴避了那個規定。她先叫我嫂嫂莫菈接受對方付費的來電,然後再叫莫菈撥三方通話的電話給我,或是媽想找的人,比方說律師、菲立普、拜隆。
我媽當然可以打三方通話的電話到我手機,可是她很確定在手機上講的話,會被政府某個可疑的偷窺部門竊聽,所以她盡量避免這種通話方式。
「我還好,」我說,「多謝來查我的狀況。」她的聲音讓我想起菲立普早上就要來接我的事。我本來還幻想他會懶得過來,然後離開學校這件事就會煙消雲散。
「查你的狀況?我是你媽耶!我應該在你身邊的!你在屋頂上亂晃的時候,我卻像這樣被困在這邊,真是不公平。要是你有個穩定的家庭──家裡有個媽──你才不會惹上這種麻煩。我就是這樣跟法官講的。我跟他說過,要是他把我關起來,就會出這種紕漏。哼,我是沒指明說會出這種事啦,可是沒人可以說我沒事先警告過他。」
媽喜歡講話。她喜歡講話到一種地步,你可以一路跟著她嗯嗯哼哼,自己在整個對話裡一個字也不說。尤其是現在,她天高皇帝遠,即使她老大不高興,也沒辦法把手貼在你裸露的肌膚上,讓你滿心懊悔地啜泣。
情緒咒術很有威力。
「聽好了,」她說,「你要跟菲立普一起回家。你待在同種人之間,至少會安全一點。」
同種人,指的就是咒者,只是我並不是。全家只有我一個人不是。我用手摀住話筒。「我有危險了嗎?」
「當然沒有,別胡思亂想。你知道嗎?那個伯爵寫了一封好棒的信給我。等我出獄,他要帶我去搭豪華郵輪度假。你覺得怎樣?你應該一起來。我會跟他說,你是我的助理。」
我漾起笑容。她有時候滿可怕的,又愛操縱別人,可是她很愛我。「好啊,媽。」
「真的嗎?噢,那太棒了,甜心。你知道這整件事有多麼不公平。我真不敢相信,他們竟然在你們最需要我的時候,把我抓走。我跟我的律師談過,他們會好好解決這件事。我跟他們說過,你需要我。可是如果你可以寫封信去,會有幫助的。」
我知道我並不會寫。「我要走了,媽。現在是自修時段,我不應該講電話的。」
「噢,讓我跟你們的舍監談一談。他叫什麼名字?法里利嗎?」
「法里瑞歐。」
「你去幫我找他過來,我會把事情全都解釋清楚,我確定他是個大好人。」
「我真的要走了,我有功課要做。」
我聽到她噗哧一笑,接著傳來點燃香菸的聲音。我聽到她深吸一口菸,還有菸紙燃燒的輕微劈啪響。「何必啊?你跟那個地方已經玩完了啊。」
「要是我不做功課,我才真的會跟這裡玩完了。」
「甜心,你知道你有什麼毛病嗎?就是把每件事情都看得太認真了。那是因為你是我們家的小寶貝──」我可以想像她順著那條思路講下去,手指一面戳著空氣表示強調,身子抵住監獄的煤渣磚牆上站著。
「掰了,媽。」
「你好好待在哥哥身邊,」她柔聲說,「注意安全。」
「掰了,媽。」我再次說道,然後掛掉電話,我覺得胸口繃得緊緊的。
我在走廊上多杵了幾分鐘,直到休息時間開始,人人飛奔下樓,朝著一樓的公共大廳衝去。
第一章
我醒來的時候赤著雙腳,站在冰冷的石瓦上,頭昏目眩往下俯望。我吸進一口冷冽的空氣。
點點星光就在頭頂上方。瓦林佛上校的銅像就在下頭,我這才意識到,眼前的景象就是我宿舍史麥特館的中庭,從屋頂往下俯瞰的模樣。
我不記得自己爬了樓梯登上屋頂,我甚至不曉得要怎麼抵達我目前的所在地。既然我非得下去不可,而且最好還能保住小命,所以,不知道自己當初是怎麼上來的,反倒造成了問題。
我搖搖晃晃,用念力要自己盡量別動。要自己吸氣的時候別太猴急,一面用腳趾緊緊攀住石瓦。
夜裡好靜,就是夜半時分那種無聲無息的...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。