風靡全球
年度必讀燒腦驚悚小說!
臉書狀態更新:你只剩十八個月可活,小心你的未婚夫……
●榮登英國電子書榜,火速熱銷突破十萬冊!
●Goodreads 網站逾一千八百則★★★★★書評狂推!
●英國懸疑小說天后琳達.格林新品種燒腦心理驚悚小說
這本小說太妙了,我根本就放不下來……從頭到尾都讓我的胃揪成一團!
──BBC廣播讀書俱樂部
如果拯救妳的孩子只有一個辦法:犧牲妳自己的性命呢?
一月某個濕淋淋的週一,潔思.芒特上臉書意外發現她的動態時報好像向前跳了十八個月,震驚的親友們在她意外死亡之後紛紛貼文表示哀悼。潔思既驚駭又迷惑:她變成某個殘忍的網路惡作劇的對象?抑或是她確實瞥見了一眼真實的恐怖命運?
在新的未來貼文中還有一些潔思見都沒見過的漂亮男嬰相片,雖然只有幾張,但她卻已經深深喜歡上他。可是新的貼文暗示她的死不是出於意外,兇手直指是她的未婚夫李,而這男嬰是她與李結婚後生下的兒子。
如果潔思為了拯救自己的性命而去改變將來,這個她愛上的小男嬰可能就不會存在……
我關掉了手機──這次是關掉了電源。我下床把手機放進房間一角的背包裡,不過並不是為了眼不見心不煩。怎麼可能呢?讀過這樣的東西怎麼可能一轉身就忘得一乾二淨?
因為,如果我暫且接受這是事實,那麼我就跟一個會把女朋友的下顎打斷的男人訂了婚。
不可能。這種事情不會發生在我的身上。我有個美妙的新生活,而我不會讓任何人把我嚇得魂飛魄散,蹧蹋了它。
作者簡介:
琳達.格林 Linda Green
小說家,也是得獎記者,為《衛報》、《週日獨立報》及《大誌雜誌》撰稿。琳達住在西約克郡。她的前一本書《While My Eyes Were Closed》是亞馬遜電子書排行前五名的暢銷作品。更多資訊請參考Twitter@LindaGreenisms以及臉書的Fans of Author Linda Green。
譯者簡介:
趙丕慧
一九六四年生,輔仁大學英文碩士。譯有《杜鵑的呼喚》、《臨時空缺》、《少年Pi的奇幻漂流》、《24個比利》、《絲之屋》、《莫里亞蒂的算計》、《穿條紋衣的男孩》、《不能說的名字》、《易經》、《雷峯塔》等書。
各界推薦
名人推薦:
精雕細琢,又步步疑雲,讓我一路屏氣凝神。我想將作者與吉莉安.弗琳或是艾莉絲.希柏德比較,但是這麼做不對。這本書是百分之百的琳達.格林,而琳達.格林簡直是太精采了!
──暢銷作家阿曼達.普勞斯
懸疑得讓人幾乎受不了──而且最後來了一個非常有力的轉折。故事極其逼真,會讓家長們心生警惕!
──《週日鏡報》
值得一讀,有創意,有意趣!
──《關上門以後》作者B.A.芭莉絲
深入描繪母職的恐怖驚悚之作。令人坐立難安,毛骨悚然,而且充滿惆悵悲緒。
──英國小說作家及編劇伊莎貝爾.葛雷
一部寫愛、傷痛、犧牲的故事,而且轉折得極妙!
──英國浪漫小說得獎作家米莉.強森
引人入勝。這是一部勇敢的故事,每一個字都直入人心!
──《週日泰晤士報》暢銷作家桃樂絲.庫姆森
強而有力又發人深省,會讓你寤寐難忘!
──《太陽報》
真實可信,一翻開就停不下來。我不想要故事結束!
──《今日美國報》暢銷作家露易絲.詹森
一本無與倫比的小說!
──愛爾蘭暢銷作家喬.史潘
驚人!為了翻頁快一點,害我被紙割傷了!
──心理驚悚小說作家珍妮.布萊克赫斯特
名人推薦:精雕細琢,又步步疑雲,讓我一路屏氣凝神。我想將作者與吉莉安.弗琳或是艾莉絲.希柏德比較,但是這麼做不對。這本書是百分之百的琳達.格林,而琳達.格林簡直是太精采了!
──暢銷作家阿曼達.普勞斯
懸疑得讓人幾乎受不了──而且最後來了一個非常有力的轉折。故事極其逼真,會讓家長們心生警惕!
──《週日鏡報》
值得一讀,有創意,有意趣!
──《關上門以後》作者B.A.芭莉絲
深入描繪母職的恐怖驚悚之作。令人坐立難安,毛骨悚然,而且充滿惆悵悲緒。
──英國小說作家及編劇伊莎貝爾.葛雷
一部寫...
章節試閱
翌晨我們終於起床了,李讓飯店把早餐送進房間裡。我們都沐浴過,套上了浴袍,這時有人輕敲房門。
「進來,」李高聲說。我坐在床沿,一名年輕的女性走進來。她的黑髮綁成馬尾,紅唇有如玫瑰花蕾。她端著銅托盤,上頭有咖啡壺、杯碟、各式可頌。她的目光向下,筆直走向餐桌,正要把托盤放下,這時我看見她的目光飄向李,登時圓睜雙眼,倒抽了一口氣,托盤的一側脫手,咖啡杯掉了下去,在地板上砸破了。我聽見她以義大利語喃喃致歉,立刻又以英語說:「真抱歉。」
李大步朝她走去,我這時都還愣在床上呢。
「妳是怎麼回事?」他對她大吼。我看見她向陽台門退縮,顯然是嚇壞了。
「李,別這樣!」我對他喊,從床上跳下來,擋在兩人之間。女孩看著我,又看著李,這才拔腿逃走,淚水潸潸落下。直到此時我才抬頭看見李的臉,他的眼珠幽黑,比平常還要黑,眉毛緊緊擰成一線,呼吸短促粗重。
「你是在幹嘛?」我問,聲音就跟雙腿一樣抖。
「沒什麼,」他說。
「沒什麼是什麼意思?你對她吼叫,你把她嚇死了。」
他也嚇到了我。他現在就讓我害怕,一動不動站在那兒。他閉上眼睛,我聽見了深深的嘆息,他兩隻手抱住頭。
「我很抱歉,好嗎?我剛才失控了。」
「她只是弄掉了托盤,沒必要那麼兇。」我的心臟仍在狂跳。我不明白剛剛是怎麼回事。那不是我認識的李,他完全是反應過度。
他走向床鋪,重重坐下,仍然雙手抱頭。
「對不起,」他又說。「我知道是我反應過度。只是為了妳,我想要讓每個地方都完美,感覺好像被她破壞了。」
「我不在乎,就算她把三道菜的大餐掉在地上也沒關係。那是意外。我上班的時候就老是掉東西,誰也不會像你那樣對我大吼大叫。」
他放下了手,雙手向我伸展。我畏縮了一下,我不由自主。他瞪著我。我無法驅逐出腦海的,讓我驚魂不定的是她看見他時眼中閃過的認識眼神。她認識他,一定是。不然她怎麼會有那種反應?
「你……你是不是以前見過她?」我問。
李抬頭看我。「沒有,」他說得很尖利。
「那你以前住過這裡?」
「喂,我說了對不起。這件事就別提了,好嗎?」
他站起來,走入浴室。我的雙手仍在發抖。她以前見過他,我有八、九成的把握,可我不懂的是她看見他時為什麼那麼害怕,而他又為什麼有那樣的反應。李從浴室出來,我鼓起勇氣想說話,但又有人敲門,一名穿制服的男人送來了新杯子,還帶著畚箕和掃帚。他不住聲地道歉,置換杯子,掃除地上的破片。他要離開時,李也跟上去,我看見他伸手到掛在門後的外套口袋裡,掏出一些錢,再溜到門外,壓低聲音跟他說話。等李回來,他面帶微笑,表現得彷彿什麼事也沒發生過。
「好,」他說,「吃早餐。」他把咖啡壺的活塞向下壓,倒了咖啡,擺在床頭几上,再端著可頌盤爬上床。
我仍坐在那兒,無法移動。李把盤子遞給我,可是這一刻我一點胃口也沒有。
我們沉默了一兩分鐘。我想說話,卻又不想惹火他,或是讓他覺得我不相信他。
「喂,」他終於說。「服務生跟我說我讓那個女孩想起了前男友,而且還不是個好男友。所以她一看見我才會嚇到。」
「所以她以前沒見過你?」
「沒有。她只是以為她見過。」
我點頭,我想相信他,真的。我想要一切都回到從前的美好,我希望能夠把剛才的所見從腦海中拭去,可是沒那麼簡單。
「你為什麼給服務生錢?」
「買花送給那個女生。我本來是該親自送的,可是我不想再嚇到她。」
我點頭。覺得寬心了,我認為我認識的那個李又出現了。一定就是他說的那樣——只是天大的誤會。我覺得很慚愧,居然懷疑他。我拿起可頌,咬了一口。
李輕撫我的胳膊,一副心中的大石落地的表情。「那,」他說,「妳今天想去哪裡?」
翌晨我們終於起床了,李讓飯店把早餐送進房間裡。我們都沐浴過,套上了浴袍,這時有人輕敲房門。
「進來,」李高聲說。我坐在床沿,一名年輕的女性走進來。她的黑髮綁成馬尾,紅唇有如玫瑰花蕾。她端著銅托盤,上頭有咖啡壺、杯碟、各式可頌。她的目光向下,筆直走向餐桌,正要把托盤放下,這時我看見她的目光飄向李,登時圓睜雙眼,倒抽了一口氣,托盤的一側脫手,咖啡杯掉了下去,在地板上砸破了。我聽見她以義大利語喃喃致歉,立刻又以英語說:「真抱歉。」
李大步朝她走去,我這時都還愣在床上呢。
「妳是怎麼回事?」他對她大吼。...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。