本書是東、西方學者關於郭店戰國楚摹所出竹簡《老子》及其他文獻的對話,其內容基於1998年5月在美國達慕思大學舉行的一個國際研討會。
這次會議的意圖是邀集二、三十位不同領域的中國與西方學者,一起通讀新近發現的《老子》材料。我們的目標並非是完成一個明確的釋讀,而是想澄清一些爭論的焦點,從而為將來的研究建立一個基礎。
本書所反映的是一種學術的進程,而不是成熟的研究。這是一部“記錄”——一部東、西方大約30位有著不同觀點、背景與學術規範的學者真實對話的記錄。
郭店楚墓竹簡提出的問題沒有簡單的答案。正如讀者會發現的那樣,這裡有多少參加者,就會有多少種觀點。即使是最基本的問題——這些材料是什麼?它們與今本《老子道德經》是怎樣的關係?也無法被輕易地回答。正如我們這次研討會的目的不是給這一新出的文獻下什麼結論,而是澄清一些爭論的焦點並學習一些別人的方法。在準備本書的內容時,我們對於提出問題與回答這些問題的關注程度是一樣的。無論如何,很多這些答案都是初步的推斷,但它們對其他人進一步研究的可能性及可能遇到的問題會有所啟發。
讀者們也許會奇怪,為什麼我們會選擇關注《老子》和《太一生水》的材料,而不是郭店一號墓中發現的其他文獻。如前所述,這一研討會的籌劃,乃是由於一種新出的《老子》版本的可能性的激勵。因為其他的文獻是前所不知的,只有當它們被出版之後,它們的重要性才能被理解。其中有些文獻有著驚人的意義,它們是儒家學家派的原典,在該墓發現之前完全不為世所知。這些文獻的研究價值絲毫不亞於《老子》的材料,也許,它們甚至更有價值。我們希望這一個學術研討會,可以帶來更多的合作研討會,在將來的會議上,其他的材料可以被更為仔細地研討。——摘自本書﹝美﹞艾蘭撰《第一版中譯本序》及《導言》
作者簡介:
邢文,美國三立大學中文系副教授,美國古代中國學會理事、《古代中國》編委著有《帛書周易研究》、《著乎竹帛:中國古代思想與學派》等。
目錄
再版前言
第一版中譯本序
第一版導言
導論郭店楚墓文獻的性質與年代
第一章郭店《老子》的整理
第一節郭店一號楚墓概述
第二節郭店《老子》整理的幾個問題
第三節以郭店《老子》簡為例談談古文字的考釋
第二章郭店《老子》研究的方法論問題
第一節古代文獻整理的若干基本原則
第二節郭店《老子》對文研究的方法論問題
第三節論文獻證據的形式處理
第三章郭店《老子》:東西方學者的對話
第一節讀郭店《老子》
第二節郭店《老子》:東西方學者的對話
一文獻分析
二抄手
三句讀與分章
四與今本《老子》的關係
五文獻結構
六主題
七若干問題的討論
八哲學傾向
第三節郭店《老子》甲、乙丙組校箋
第四章《太一生水》研究
第一節太一‧水‧郭店《老子》
第二節《太一生水》討論:東西方學者的對話
第三節郭店《太一生水》校箋
第五章《太一生水》與郭店《老子》
第一節《太一生水》的若干問題
第二節《太一生水》與丙組
第三節“《太一生水》及丙組《老子》”與甲組《老子》
第四節郭店《老子》與今本《老子》不屬不繫
第五節結語
第六章《太一生水》與古代學術
第一節荊門郭店楚簡所見關尹遺說
第二節《太一生水》的數術解釋
第三節《太一生水》與《乾鑿度》
第一版跋
再版前言
第一版中譯本序
第一版導言
導論郭店楚墓文獻的性質與年代
第一章郭店《老子》的整理
第一節郭店一號楚墓概述
第二節郭店《老子》整理的幾個問題
第三節以郭店《老子》簡為例談談古文字的考釋
第二章郭店《老子》研究的方法論問題
第一節古代文獻整理的若干基本原則
第二節郭店《老子》對文研究的方法論問題
第三節論文獻證據的形式處理
第三章郭店《老子》:東西方學者的對話
第一節讀郭店《老子》
第二節郭店《老子》:東西方學者的對話
一文獻分析
二抄手
三句讀與分章
四與今本《老子》的關...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。