*獲歐洲華文作家協會會長麥勝梅、前中山大學文學院長徐漢昌、紐西蘭華文作家協會會長珂珂與世界華文作家交流協會會長心水等一致推薦,是海外華人不可錯過之精選散文集
*當龍的傳人巧遇奇異鳥,會激發什麼樣的火花?紀錄移民路上人生百態的難忘片刻,保存一段世代成長的足跡。
「寶玉說的不只是故事,裡面裝著的,更多是她對白雲故鄉新舊人世的深情。」──麥勝梅,歐洲華文作協會長
「生活的歷練給她的創作帶來了無限的空間,她於這個無限的空間中發揮著無限的想像力。」──珂珂,紐西蘭華文作協會長
「面對明亮的南十字星座,浮想聯翩呢喃自語而將其化成作品。」──心水,世界華文作家交流協會會長
「作者展現敏銳的觀察力,筆帶感情的描繪出移民悲歡離合的故事。」──徐漢昌,前中山大學文學院長
本書是紐華作家林寶玉女士的散文集作品,全書共收錄了超過七十篇的散文,並分成兩大部分:在第一輯「蜿蜒小徑上的奇花異卉」裡,作者回憶自己所見所聞的移民路上,有如山中蜿蜒小徑,艱險卻百花齊放,充滿別樣興味。在紛呈的花朵中,且掇拾些許各具姿態的奇花異卉,揀取部分代表性人物故事,賞玩之餘,抽絲剝繭、咀嚼其醍醐灌頂之哲思;而在第二輯「豆棚瓜架話當年」中,作者回憶自身僑居南半球逾四分之一個世紀的過往,試圖呈現出經歷過不同生活的酸甜苦辣、截取在華洋相異之文化、社會百態中,映現出的層層疊疊剪影。
作者簡介:
林寶玉
紐西蘭奧克蘭語言研究、懷卡脫大學東亞研究所碩士畢業。曾任紐西蘭華文作家協會副會長、會長;世界華文微型小說理事;世界華文女作家協會永久會員;世界華文作家交流協會會員。奧克蘭國際高中(Auckland International College)文學評論、語文課程教師。奧克蘭藝文協會會長。參與過歷屆世界華文作家協會;世界華文微型小說年會。
從小到對大中國文學、旅遊紀錄情有獨鍾,畢業後更以中文教學為職業、業餘寫作為志趣。旅居國外,亦不改初衷,經常帶著紙筆、相機,試著抓住每一個感動的片刻。
誠如好友所言,離開自己生長的國家,放下在故國的事業根基、親情、友情,到另一個陌生的國度從頭尋求謀生之路、尋求自我的定位與肯定。這樣的歷程,有如死而復生,亦如浴火重生。正因對生活的熱愛,與對生命的豁然,敦促著作者在漢學研究、文學創作與華文教育這三個領域,筆耕不墜,誨人不倦。
出版並獲獎的書籍有《紐西蘭的漢語教育》、《帆都小札》、《中、英文兒童故事選集》、《移民路》等,其餘作品散見於多本文藝書籍。
各界推薦
名人推薦:
麥勝梅,歐洲華文作家協會會長
徐漢昌,前中山大學文學院長
珂珂,紐西蘭華文作家協會會長
心水,世界華文作家交流協會會長
名人推薦:麥勝梅,歐洲華文作家協會會長
徐漢昌,前中山大學文學院長
珂珂,紐西蘭華文作家協會會長
心水,世界華文作家交流協會會長
章節試閱
【情斷異域】
「……此情可待成追憶,只是當時已惘然。」──唐李商隱
李達,一個偶然機會在超級市場認識的年輕朋友。由於具備相同的寫作興趣、文化、語言背景,雖然年紀相差甚遠,但很快的我們便成了忘年之交。我經常邀請李達帶著他的如花美眷,到家裡來喝下午茶。
「九九年初,為了實踐理想、完成心願,我和小苓漂洋過海來到白雲故鄉,準備在此開創新天地,發展新事業。」一個和暖的午後,李達訴說著當年的經歷。
「阿姨!雖然別人都稱讚我具備傑出的寫作技巧,作品令讀者不忍卒讀。但在英語系國家,靠寫中文稿維生,顯然是行不通的,您說是嗎?我想得另謀生路,才能活得下來。」李達略帶失望的繼續說。
「我們的英語不好,想到P鎮去專心學點語言。」小苓接著說。
就這樣,禮貌但有點靦腆的大男孩─李達,又一次的,帶著老婆告別了奧克蘭,移居滿是金髮碧眼洋人的偏遠小鎮、學英語去了。
***
P鎮是個美麗的淳樸小鎮,一望無際的綠野平疇間,除了洋人、少許毛利人外,幾乎見不到黑頭髮華人的身影。每天清晨,李達、小苓戴著晨曦踏出家門,竄進耳膜的是早起鳥兒的啁啾聲,舉目所見不是牛、羊,就是趕羊的村夫、村婦。而舌頭間迸出的除了「Hello」、「Morning」外,就只有打結了。
「這是什麼鬼地方,成天看不到一個人,無聊死了!……」
剛開始,每天日出而作、日入而息,褪盡繁華、反璞歸真的鄉野生活,的確教來自熱鬧、個性外向活潑的小苓抱怨到幾乎崩潰的地步。
「嗨!小苓,我們今天去Mary家吃莎拉、BBQ,順便跟他們練練英語,怎麼樣?」
「小苓,動作得快點囉!Bob、John還有Kathy就要來了,小點準備了吧?我這就去沖些香片、綠茶。」
「對了,順便邀幾個朋友來家裡嘗嘗我的拿手菜!」
為了安撫嬌妻,也為了趕緊學好英語融入新生活,李達陪著小苓參加鎮上各式洋人活動,有時也邀請洋人朋友到家裡來喝喝中國茶、小酌一番。
不到一年功夫,小倆口跟鎮上老老少少、男男女女差不多都成了好朋友,英語交流的能力更是「士別三日,刮目相看」,溜極了。
***
「小苓,妳有精湛的『小源流』插花手藝,我也多少懂點種菜,妳看我們搞個園藝中心,怎麼樣?」過了一段「清閒」日子後,有一天,李達嘻皮笑臉、試探的徵詢妻子的意見。
「嗯……!你真想試?」小苓不置可否的回答。
因此,李達開始老圃生涯,種種蔬菜、水果外,也學著經營花卉種植與銷售。
憑著中國人「業精於勤,荒於嬉」努力不懈苦幹的精神,生意越作越好,李達終於闖出一片天,遠近馳名,成為鎮上家喻戶曉的專業花農。而小苓的標緻容貌,更是驚豔小鎮,很多洋人都到「Li Da Garden」來買花了。
***
「阿姨、Michael叔叔!最近忙嗎?我們在這兒已漸漸適應了,朋友們也都說我和小苓的英語進步很多,不久以後,也許就可以到奧克蘭找事做了。」
「對了!我們的花園搞得很好誒,有空請再到鄉下來走走吧!我們還學會了釀製紐西蘭有名的紅葡萄酒呢!」
兩、三年來,李達不論工作多忙,他總是不忘打個電話來,談談他的近況;或者三、兩個月,小倆口相偕到奧克蘭來閒話家常、買點家鄉口味回去打打牙祭,也請老外朋友嘗嘗別具滋味的中國飲食。
那天……
跟往常一樣,李達提著自製可口的紅葡萄酒,外帶一大束美得教人窒息的各色玫瑰花,到奧克蘭來看我們。不同的是,這次還拎了個行李。
「李達,你來的正是時候,今天你Michael叔叔準備燒幾道客家小炒下酒呢!」「咦!小苓呢?」只顧招呼李達,差點忘了小苓。
「我們離婚了。」李達神情落寞的回答。
「什麼?……究竟……發生了什麼大事?來!來!快跟阿姨說。」簡直難以置信。
「三個月前,小苓認識了鎮上的一位白人律師,準備嫁給他,我勸解無效,只好簽字離婚囉!」對於李達的答案,我百思不解,怎會是這樣?
「那……農場、花園呢?」印象中,李達花園經營得很成功啊!
「農場、花園全賣了。按紐西蘭法律,錢,一人一半,那位律師都幫忙處理完了。」李達語調低沉的說。
「那就先在這住下來,慢慢找個事重新開始吧!」我安慰這個傷心的年輕人。
「謝謝阿姨的好意,我已經買好去澳洲的機票,待會兒我就去機場。」男兒有淚不輕彈,李達幽幽的口氣,讓人直覺的感到他正強忍著內心的煎熬。
看著李達黯然離去的背影,腦海浮現出當年卿卿我我的恩愛小夫妻,為了學習英語,走進洋人世界,誰知……,最後竟然……迷失在洋人世界……。
【情斷異域】
「……此情可待成追憶,只是當時已惘然。」──唐李商隱
李達,一個偶然機會在超級市場認識的年輕朋友。由於具備相同的寫作興趣、文化、語言背景,雖然年紀相差甚遠,但很快的我們便成了忘年之交。我經常邀請李達帶著他的如花美眷,到家裡來喝下午茶。
「九九年初,為了實踐理想、完成心願,我和小苓漂洋過海來到白雲故鄉,準備在此開創新天地,發展新事業。」一個和暖的午後,李達訴說著當年的經歷。
「阿姨!雖然別人都稱讚我具備傑出的寫作技巧,作品令讀者不忍卒讀。但在英語系國家,靠寫中文稿維生,顯然是行不通的...
作者序
走出故鄉,踏入新鄉後,世界倏忽間轉變了,茶餘飯後,陣陣低語耳畔響起,彷彿打水漂兒,激起層層漣漪,譜出了款款心曲。
當龍的傳人巧遇奇異鳥時(Kiwi鳥是紐西蘭國鳥,也是紐國人的自稱),由於文化、習俗的不同,各自或相互間迸發了不同的反響與故事。每一個片段,或喜樂、或悲愁,背後都有其真實的故事、人物原型,淺唱低吟之餘,作者只是借用禿筆忠實的描繪其身影,錄下難忘的片刻,分享親朋好友,共同記憶那段感人的經歷,見證當時的人生百態,保存一段世代的足跡。
除了百忙中撥冗賜序,為本書增添光彩的世界華文作家交流協會黃心水會長、紐西蘭華文作協珂珂會長、歐洲華文作協麥勝梅會長、前中山大學文學院長徐漢昌教授外,許久以來,鼎力相助的文壇前輩、親朋好友們……,恕我無法一一點名致謝,謹此表達最崇高的敬意與謝忱。當然長期以來,在生活上、經援上默默幫助、支持的外子葉瑞鑫先生及家人,我也一併致上衷心的謝意。
由於故事情節各異,為方便閱讀、保存,以二種形式呈現:
第一輯蜿蜒小徑上的奇花異卉
移民路,儼然山中蜿蜒小徑,艱險卻百花齊放,充滿別樣興味,在紛呈的花朵中,且掇拾些許各具姿態的奇花異卉,揀取部分代表性人物故事,賞玩之餘,抽絲剝繭、咀嚼其醍醐灌頂之哲思。
第二輯豆棚瓜架話當年
僑居南半球「長白雲之鄉」超越四分之一世紀,阿寶經歷不同生活,酸甜苦辣,各具情趣,閒暇之際,截取在華洋相異之文化、社會百態中,衝擊出的火花,映現出的層層疊疊剪影,以為留念,分享同好。
二○一八年四月二十五日
於紐西蘭奧克蘭
【代序聽林寶玉說故事】麥勝梅會長
記得第一次見到林寶玉是在一九九八年,那年我們出席了在臺北舉辦的『世界華文作家年會』,那個時候的她身兼多職,在上班時間是中文教師,也是電臺主持人,下班的時候她寫專欄、撰寫兒童故事和研究紐西蘭的漢語教育。
旅居紐西蘭的她和家在德國的我,山重水阻相隔了半個地球,相聚的機會實在不多,幸好現在的網路發達,噓寒問暖已經不成問題,況且在一些共同的圈圈裡,文友們三不五時的發佈自已的作品,彼此都可以拜讀到對方的佳作,就這樣我們之間的互動持續了二十年了。
在三月初,得知寶玉的新書《南十字星空下的呢喃》要出版了,我真為她高興。又應寶玉之邀,得以有機會撰序,可謂有雙重的喜樂。
紐西蘭氣候宜人、環境清幽、風景優美,被視為「人間最後的一片淨土」,擁有這樣引人入勝的居住地,不知羨煞了多少人。
一般來說,促使華人最初涉足大洋洲的原因很多,其中一個原因,當然要從當年的「淘金潮」說起。根據記載,十八世紀末葉,澳大利亞墨爾本和紐西蘭但尼丁等地發現有豐富的金礦,引起淘金者蜂擁而至,先是英格蘭、愛爾蘭、德國、義大利、荷蘭人,繼之一批批刻苦耐勞的華人勞工也登上這個美麗的島嶼國家。
二百年來,主導大西洋國家社會體系的仍是來自西方諸國的移民,相對之下,華人移民長期處身於政治與文化的邊緣地帶。直到二十世紀七○年代初,出現了一批港台兩地的技術移民、留學移民和來自越南柬埔寨等地的難民,移民群體的素質逐漸也提昇了,和早期勞工有顯著的不同。到了八○年代湧入大量的中國移民,到了二十一世紀,隨著中國大陸的經濟崛起,移民潮有增沒減,如今紐西蘭華人人口達二十萬之多。
細讀她寄來了全部稿件後,發現寶玉所關心的乃是新移民,書中敘述的也是他們在拓展第二故鄉的喜樂與滄桑歲月。
在第一輯「蜿蜒小徑上的奇花異卉」中,一共收錄了四十四篇小小說。
觀察入微的她,以平淡簡達的一枝筆娓娓道來,沒有太多的華麗詞藻,對於小說中人物的際遇和家變,她從不作判斷,也無意講述大道理,然而深刻地印在讀者腦海中的,盡是至情至性的人文風景。
寶玉鑽研過「千把字」的小小說,悉知它每每都具備了三個要素:新穎的構想、人物和一個出人意料之外的結局。
例如「李達帶著他的妻子漂洋過海來到白雲故鄉,準備在此開創新天地,發展新事業。」結果妻子移情別戀愛上當地的律師,落得離婚的收場。又如「失婚的林淑香帶著八歲兒子遠赴紐西蘭,為了居留下嫁年逾六旬的紐西蘭人……。」
經典的還有:「阿蘭先生是個從事建築事業的商人,為了家庭生計,半年一次空中飛人式的與妻小相聚。……阿蘭夫妻,各自用心、用力的工作於兩地,彷彿張力十足拉扯於繩索兩端的拔河賽,彼此奮戰不懈。之所以如此辛苦,無非希望阿蘭先生事業做穩了,錢賺夠了,將來團聚到此『老人天堂』共享晚年。」
閱讀此書,從頭到尾毫無冷場,寶玉所敘述的人事,總是千磨百折。莫非這都是她在白雲故鄉目睹的「真人真事」?我不禁臆測起來。
在第二輯「豆棚瓜架話當年」中,她以另一種心情去看人生。奧克蘭的多元文化、湖光山色和城市風情鮮活活的成為了她書寫素材,看似隨手拈來的,然而在落筆時,處處近乎工筆下的細膩。於是有了賞心悅目的三十五篇隨筆,讓人讀後總是發出會心的微笑。
不同的人生體驗,激發出不同生命活力,寶玉說的故事,卻從來不只是故事,裡面裝著的,更多是她對白雲故鄉新舊人世的深情。
麥勝梅
歐洲華文作家協會會長
二○一八年三月二十五日
走出故鄉,踏入新鄉後,世界倏忽間轉變了,茶餘飯後,陣陣低語耳畔響起,彷彿打水漂兒,激起層層漣漪,譜出了款款心曲。
當龍的傳人巧遇奇異鳥時(Kiwi鳥是紐西蘭國鳥,也是紐國人的自稱),由於文化、習俗的不同,各自或相互間迸發了不同的反響與故事。每一個片段,或喜樂、或悲愁,背後都有其真實的故事、人物原型,淺唱低吟之餘,作者只是借用禿筆忠實的描繪其身影,錄下難忘的片刻,分享親朋好友,共同記憶那段感人的經歷,見證當時的人生百態,保存一段世代的足跡。
除了百忙中撥冗賜序,為本書增添光彩的世界華文作家交流協會黃心...
目錄
自序
代序聽林寶玉說故事/麥勝梅/歐洲華文作家協會會長
代序徐漢昌/前中山大學文學院長
代序珂珂/紐西蘭華文作家協會會長
代序白雲新鄉靈思飄飛──南十字星空下的呢喃/心水/世界華文作家交流協會會長
第一輯蜿蜒小徑上的奇花異卉
情斷異域
異鄉夢
天倫夢絕
迷思
幸福
移民路
夢醒時分
拔河
執子之手
年糕嫂
風箏
分手
生日蛋糕
甦醒
午後時光
退休
送禮
老大
寰宇大師
相親
結婚照
聚散依依
寄琳琳
洋爸爸
等待
老境
芳鄰
意外
疑
信
五秒
摸彩
第二輯豆棚瓜架話當年
上班趣譚
花襯衫日
狗秀
舞
兜售
函購
隨興
Uncle Ron
聖誕老人
異國情鴛
可愛的小鸚鵡
另類醫院
Kiwi醫護員
新氣象
童心
伴
泡湯
老人交誼
山海之約
決戰黑金
復出
周日巡禮
釣鱒
搬家
落紅片片
聚會
班級派對
放暑假
義工
這一班
學英語
相約在午後
人約黃昏後
夏日情懷
歲末
圍爐
頂上功夫
園長奶奶
長工
看日出
另一種體驗
公車族
溫泉鄉之旅
那個晴時多雲偶陣雨的週末
自序
代序聽林寶玉說故事/麥勝梅/歐洲華文作家協會會長
代序徐漢昌/前中山大學文學院長
代序珂珂/紐西蘭華文作家協會會長
代序白雲新鄉靈思飄飛──南十字星空下的呢喃/心水/世界華文作家交流協會會長
第一輯蜿蜒小徑上的奇花異卉
情斷異域
異鄉夢
天倫夢絕
迷思
幸福
移民路
夢醒時分
拔河
執子之手
年糕嫂
風箏
分手
生日蛋糕
甦醒
午後時光
退休
送禮
老大
寰宇大師
相親
結婚照
聚散依依
寄琳琳
洋爸爸
等待
老境
芳鄰
意外
疑
信
五秒
摸彩
第二輯豆棚瓜架話當年
上班趣譚
花襯...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。