特別收錄 / 編輯的話:
村上先生的粉絲證明
大家都知道我是重度的村上粉絲,讀我的文章或小說,都會很敏銳地發現哪些地方有點像村上先生的筆調,說起來每位作家風格的來源都很複雜幽微,所以關於這方面不用再特別說明,因為我確實是村上先生的大粉絲沒錯,但是會不會有人故意挑釁說:「什麼啦,光憑這樣就自吹自擂自己是村上先生的大粉絲,你知道有多少人『被號稱』是台灣的村上春樹嗎? 」如果被這樣說的話實在是受不了,所以以下例舉食衣住行育樂等狀況,來證明我是村上先生的大粉絲。不過,要一一去找資料出處實在太麻煩了,相關文章內容,請自行查閱村上先生的著作。
食:村上先生提過坐飛機時喜歡點血腥瑪麗,還以這標準來衡量一家航空公司優不優。我讀了這文章,也開始喝血腥瑪麗,在此之前一杯也沒喝過。調製血腥瑪麗麻煩的要命,少了點材料就不行,特別是新鮮的西洋芹要每天備貨,所以現在酒吧越來越少這款調酒。我自己調的時候,偏好黑胡椒與辣椒醬下得很重,加上衝腦的檸檬汁,這才過癮。
衣:村上先生平實穿T恤和球鞋,(據說特別喜歡藍色球鞋)需要西裝場合的話,早年喜歡買BROOKS BROTHERS的美國品牌西裝,我自己買正式的襯衫、西裝或外套時,也會優先去這家選購,所以有少少的幾件,難得穿出場。上次會買,已經是幾年前為了去東京做新書發表而買的,被誇獎外套很好看時,還用這個村上哏開玩笑。
住:這一點雖然很想像村上先生一樣,但並沒有辦法做到。他有很長的時間在外國生活,轉換心情一邊感受異國的魅力與不便,一邊不受打擾地寫出心底深處的長篇小說。但我一方面捨棄不了編輯工作,一方面對去外國生活那麼久也感到很害怕,總之這方面相當孬種。我很佩服可以毅然決然,丟掉工作搬去異地努力寫作的人,即使在島內。
行:我是個宅男,原本不怎麼熱愛旅行,但受了他許多旅行散文的影響,慢慢變得能夠細細品味其中樂趣,特別是在旅途中懂得去逛逛傳統市集、路邊小攤或是當地雜貨舖,買些食材自己調理,或是即使語言不通也臉皮夠厚,自己找家小店跟在地人一起吃飯。我剛開始自助旅行時,在國外也拼命吃外送的中華料理,真是丟臉。
育:雖然有點遲,但還是照村上先生那樣做了!我從當完兵之後,人生再也沒做過任何運動。去年因為身體不好覺得該運動了才開始想,若要勉強選一種運動來健身的話,當然是跟村上先生一樣跑步啊!「人之所以為了要跑步,就是為了跑完可以大口喝啤酒啊! 」村上先生一定在哪裡說過類似的話吧。如今,我總算也能跑半程馬拉松了。
樂:我從十八歲開始讀村上先生的作品,就隨著他書中提到的樂隊歌手聽,起先是搖滾樂,比較容易買到錄音帶。這個聽多了之後,出社會開始學著聽爵士樂,我甚至照著他的音樂散文,一一去找一樣的版本來聽。還好有村上先生,才能強迫自己從原本討厭得要命的爵士樂裡聽出甜美的汁液來,這完全算是盲目的粉絲了吧! (啊,只有古典樂還不行! )