天下大國的視野轉換
本書反轉一向以西方強勢文化觀點所看待的世界
伊斯蘭與基督宗教這兩兄弟間的鬥爭由來已久,歷經數個世紀乃至上千年,兩者間重要的親緣關係反而常遭忽略。
兩者在猶太和希臘傳統,以及更古老的中東文明中,具有共同的根源。但兩者的信徒懷抱著堅定信仰,自視為神的終極真理的唯一擁有者,因而賦有向全人類宣教的使命,而不管手段為何。
這兩個要求權力的宗教之間,歷史上彼此糾纏,神學方面大同小異,地理上相互比鄰,因此,衝突時事在所難免。
穆斯林在歷史上曾經以其強勢文化觀點來看待歐洲
在西方的傳統歷史中,「發現」一詞通常是用在描述這樣的過程,即歐洲(尤其西歐)人由十五世紀開始,汲汲於發現世界各個角落。本書的主題則有別於此,亦即「發現」的意義有所異同。這個「發現」開始得較早,但繼續得較晚,在該過程中,歐洲人並非發現陌生、遙遠地方蠻族的人,而是本身是受到來自回教國家的勘查者所發現與觀察的化外之民。
中世紀時阿拉伯回教世界的文明,在在都超越基督教歐洲。在數學、醫學乃至整個科學方面,學會阿拉伯文就可接觸到當時最先進的知識。
世界一流的中東史家柏納‧路易斯教授,以翻轉西方學者心目中傳統的焦點之氣勢,探討了回教徒對西方認知的來源與性質。這部生動活潑的作品,勾勒數世紀以來歐洲與伊斯蘭種種彼此影響的微妙方式,以回教徒觀點重述了像是圖爾戰役、十字軍東征、勒班陀戰役,和維也納之圍等廣為人知的歷史事件。作者引述伊斯蘭學者專家的史料,描述他們對西方文物的觀感,像是對庭園、繪畫、議會、衛生、儀態,乃至婦女衣領等等的印象。
本書已迻譯為多國語文,計有法文、德文、義大利文、日文,和土耳其文、波斯文、印尼文,以及伊斯蘭世界的其他語文。「兼具精確與權威的著作……隨處可見難得且翔實的資訊……一部別開生面的作品」
——英國中世紀史學家索瑟恩爵士(Sir Richard W. Southern),《紐約時報》
「在穆斯林歷史的撰作方面,不論權威性、史識或文筆,柏納‧路易斯皆獨領風騷。」
——英國權威史家崔姆—路普(Hugh Trevor-Roper)
作者簡介:
柏納‧路易斯(Bernard Lewis)
為英國史家,當代知名的中東史權威。一九一六年生於倫敦,一九四九至七四年擔任倫敦亞非學院中東史教授。現任普林斯頓大學道奇(Cleveland E. Dodge)近東研究基金會榮譽教授。著作等身,包括《中東的種族和奴隸》、《近代土耳其的崛起》、《伊斯坦堡和鄂圖曼文明》、《衝突的文化:地理大發現時代的基督徒、回教徒和猶太教徒》和《閃族與反閃族》等著作。譯成中文的有《中東:自基督教興起至二十世紀末》、《哪裡出了錯》和《阿拉伯人的歷史》等書。《穆斯林發現歐洲》目前已迻譯為多國語文,計有法文、德文、義大利文、日文,和土耳其文、波斯文、印尼文,以及伊斯蘭世界的其他語文。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。