日本文壇鬼才芥川龍之介短篇小說代表作日本電影大師黑澤明《羅生門》原著小說芥川龍之介以其巧妙的構思,精湛的白描手法,創作出深具藝術感染力的作品。他的小說,淒絕中帶有嘲諷,嚴肅中不失幽默,多年來已被翻譯成二十五種語言以上,廣受各地讀者喜愛。時至今日,「芥川獎」已經是日本文壇最高榮譽,而每年日本更舉辦「河童祭」,兩者都是用來紀念這位不朽的日本短篇小說巨擘。本書蒐羅芥川19篇短篇名作,包括〈羅生門〉、〈竹林中〉、〈橘子〉、〈鼻子〉、〈河童〉等,從題材到形式,每一篇都匠心獨具,不落窠臼,高度凝練地表達出主題思想,反映了時代某個側面的本質,是你我不可不讀的傳世經典。
作者簡介:
芥川龍之介日本著名小說家,也是大正時代文壇的代表性人物。1892年出生於東京,出生後不久因母親發瘋,因此由母親娘家養大。母親的病與養子生涯,對芥川的人生及藝術創作有極深遠的影響。1914年芥川發表第一篇處女作〈老年〉即因才華洋溢而備受矚目,短篇小說〈鼻子〉在當時更獲得夏目漱石極高的肯定及讚賞。他早期、中期的作品多以取材於歷史,為許多歷史人物重新賦予現代精神。晚期的作品則多偏重於現代小說。他的作品以短篇小說為主,其他更有詩、和歌、俳句、隨筆、散文、遊記、論文等多種。在芥川短短三十五年的生命中,留下許多不朽的名作,其代表作品有〈竹林中〉、〈橘子〉、〈河童〉、〈鼻子〉等等。〈竹林中〉更被日本大導演黑澤明改編為電影《羅生門》,並榮獲威尼斯影展金獅獎,奧斯卡榮譽獎(相當於今日的最佳外語片獎),為日本電影史上極具里程碑意義的電影作品。
譯者簡介:
文潔若資深編審,散文家,文學翻譯家。1927年生於北京。1950年畢業於北京清華大學外文系,後在人民文學出版社外文部任編輯、編審。多年從事翻譯與研究,並多次赴英、美、德、挪威、新加坡、馬來西亞及香港等地以從事文學交流活動。文潔若女士因幾十年來促進中日文化交流、翻譯,並介紹日本文化不遺餘力,曾受日本外務大臣表彰。著作有《蕭乾與文潔若》、《夢之谷奇遇》、《文學姻緣》等,譯有《東京人》(川端康成著)、《湯島之戀》、《幸田露伴小說選》等四十餘種,並與蕭乾合譯《尤利西斯》(喬伊斯著)。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。