本書女主角凱薩琳是一個出自小康家庭的牧師女兒,家裡兄弟姐妹眾多,父母崇尚的是孩子的天性自由發展的教育理念,在這樣的家庭環境中,凱薩琳健康快樂地成長著。在她十七歲時,跟隨鄰居艾倫夫婦到巴思,在那裡,她遇到了今生的伴侶亨利•蒂爾尼,也遇到了艾倫夫人的老朋友索普夫人一家。巧的是,索普家的大哥約翰和凱薩琳的哥哥詹姆斯也是好友,而且都在牛津上學,而詹姆斯愛上了索普家的大小姐伊莎貝拉,而約翰也有意於凱薩琳。可是,凱薩琳和亨利互相傾心。在和蒂爾尼兄妹倆成為好朋友後,凱薩琳受到蒂爾尼將軍的邀請,到他們的家――諾桑覺寺去做客,在那裡,凱薩琳所閱讀過的那些陰森怪誕的哥德小說發揮了作用,促使她開始了一連串的探險活動,直到亨利阻止了她。就在凱薩琳在諾桑覺寺過得最快樂時,將軍的態度發生了極大的轉變,把她趕出了門……
在這樣的情況下,凱薩琳和亨利還有機會嗎?到底是什麼原因讓將軍把凱薩琳趕出諾桑覺寺的呢?此書都將有明確的答案。
作者簡介:
珍.奧斯汀出生於十九世紀初的牧師家庭,終身未婚,專心寫作,一共創作六部長篇小說,包括《Pride andPrejudice傲慢與偏見》、《Sense and Sensibility理性與感性》、《Emma愛瑪》、《Mansfield Park曼斯菲爾莊園》等世人耳熟能詳的作品,並多次被改編為電視影集或電影,因為故事情節生動曲折,改編作品也讓導演、編劇、演員能大有發揮,每每獲得大獎。
她擅長描寫人物,而對話自然、個性鮮明,閱讀時充滿生動感覺。她的作品也許可以當作「愛情輕喜劇」來看,描寫男女在愛情及步入婚姻之間這段過程中的鬥智角力;但是她的作品卻不僅止於表面上的言語幽默,更生動地反映了當時的風俗人情及社會狀況,也因為內容充滿機智,在不同的年代中閱讀仍饒富趣味。她因此被與莎士比亞相提並論,也被小說家毛姆評為「世界十大小說家」。
譯者簡介:
張瑋玲,生於一九八一年,於二○○四年畢業於四川大學外國語學院英國語言文學系。英文專業八級水準。譯者酷愛文學、精通英語、尤喜閱讀和思考外國經典文學。二○○六年開始接觸文學類翻譯。譯有作品《走出家庭教育的迷失》(Parenting Outside the Box)、維克多•雨果作品《悲慘世界》(Les Miserables》)、大仲馬作品《三劍客》(The Three Musketeers)和《基督山伯爵》(The Count of Monte Cristo》)等作品。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。