諸佛的凝視下,島嶼上的屠殺兀自進行。
自八○年代中期至九○年代之初,舊名錫蘭的斯里蘭卡舉國陷入動亂。掌權的執政當局、盤據南方的反政府集團,以及在北部流竄的分離主義游擊隊,三股勢力相互鬥爭、對峙。
去國十五年的安霓尤,帶著國際人權組織賦予她的任務返回故鄉。斯里蘭卡官方派遣考古學家瑟拉斯陪同她進行人權調查。官方管制的考古遺跡裡,竟然挖掘出近年的骨骸。安霓尤確信這是謀殺,她要的是真相與正義,瑟拉斯卻和島嶼上大多數的同胞一樣,從不敢奢望真相可以改變什麼。
國際人權組織派遣的法醫鑑識師、埋首研究工作的考古學家、嗑藥卻又夜以繼日投入救治傷患工作的醫師、遁世的考古學大師、碩果僅存的佛像藝師、無名無姓的骨骸,以及祈求生活平靜的庶民……。麥可‧翁達傑以冷調深沈的優美語言、慈悲的觀照,以蒙太奇的手法剪接這群斯里蘭卡子民的境遇,構畫出島國悲情的生命圖像。
佛陀面前,眾生平等。翁達傑的筆下,沒有英雄,只有生存的境遇和人間的情愛。
作者簡介:
Michael Ondaatje(麥可‧翁達傑)
出生於斯里蘭卡的詩人、小說家,一九六二年移居加拿大。詩集《我正在學一個用刀的把戲》曾獲加拿大總督獎,一九九二年以小說《英倫情人》得到英國「布克獎」。寫作風格融合了爵士樂的節奏、電影的蒙太奇手法,語言深刻而優美。
翁達傑在多倫多的約克大學(York University)擔任教職多年,與妻琳達‧斯柏汀(Linda Spalding)居於多倫多市,並共同編輯文學雜誌《磚》(Brick)。在台灣已出版的作品有《英倫情人》、《一輪月亮與六顆星星》。
譯者簡介:
陳建銘
1965年出生。
曾從事攝影工作與雜誌編輯。曾在古書店擔任編目、採購員。
目前大部分時間為書籍設計封面。也做翻譯,譯作包括《菩薩凝視的島嶼》(大塊)、《查令十字路84號》(時報)等。
各界推薦
得獎紀錄:
獲選2002年誠品書店六月選書
獲選2002年中國時報開卷網路票選「翻譯類」十大好書
得獎紀錄:獲選2002年誠品書店六月選書
獲選2002年中國時報開卷網路票選「翻譯類」十大好書
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。