「海洋的危機,也就是人類的末日!」
當人類用自私、貪婪殘殺鯨魚時,牠們卻用歌聲對人類提出警告……
加勒比海域的大翅鯨開始唱歌:嗚-喔普,嗚-喔普,咿啊-咿啊-咿啊……
美國加州外海,另一隻衝上沙加緬度河自由沼澤的公鯨,也唱起同樣的歌聲:嗚-喔普,嗚-喔普,咿啊-咿啊-咿啊……
一夕之間,全世界的鯨魚歌聲改變了,這是前所未有的現象。沒人知道鯨魚之歌想要傳達什麼訊息……
海洋生物學家伊莉莎白的婚姻、事業正瀕臨危機,只想解開鯨魚歌聲意義的她,卻一步步捲入各方勢力較勁的漩渦:捕鯨人帶來的鯨魚屍體含有高比例的化學毒素,當地醫院接生的孩子,畸形的比率越來越高,懷有身孕的伊莉莎白也面臨財團的威脅。逐步解開歌聲之謎的伊莉莎白,也在鯨魚眼中看出,牠們要向人類提出相當嚴重的警告……。
作者簡介:
道格拉斯‧卡爾頓‧亞伯拉罕(Douglas Carlton Abrams)
作者在這部新小說裡,關於與大翅鯨共游、鯨歌的描述、對當代捕鯨人的勾勒,以及透過鐵籠與大白鯊相處之過程的撰寫皆根據科學事實,並經過詳實考究。作者曾任 加州大學出版社編輯多年,之後擔任哈潑柯林斯(HarperCollins)出版集團編輯。目前是專職作家,也是書籍與媒體發展顧問公司「創意設計 師」(Idea Architects)的合夥創辦人。
譯者簡介:
郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》等。譯稿賜教:hot8miso@hotmail.com
各界推薦
名人推薦:
推薦文1
末日
廖鴻基 (黑潮海洋文教基金會發起人、《鯨生鯨世》作者)
過去,「世界末日」常被當作宗教預言看待,但近年來越來越多現象顯示,「末日」不但真實存在,又無可挽回,而且,這一刻可能來得比我們想像的快了許多。最近新聞報導一位科學家表示:人類頂多生存到二十二世紀。
人類有機會成為地球上唯一自我滅絕的物種。
所有「末日」預言,無論是先知的警世目的,或確是智者經由人類發展跡象歸納推衍的結果,立論基點似乎都在人性難以根除的貪婪;需求過度,開發過度,消費過度;加以人口快速膨脹,相對於地球有限的自然資源及擔養力,環境生態污染、破壞等問題如脈波累積,終於將「末日」推上人類史最後的浪頭。
近些年來,關於環境保護生態保育為主題的書寫並不少,《鯨魚之歌》也是一部關心人類前途的小說,本書特別之處在於突顯有毒化學物污染問題,情節穿梭於海洋生物及陸地上的人類,並融合了大量科學研究資料及環境生態知識。
農業大量使用的農藥和各種殺蟲劑,塑膠工業產生的酸脂和酚甲烷,煉油工業產生的苯和酚類化學物 … 這些化學物聽起來也許有些距離,但稍微換個耳熟能詳的名稱就是世紀之毒如多氯聯苯、戴奧辛等等。現代生活中,我們的身體對這些毒物可能並不陌生。
越來越多數據證實,即使最低劑量的化學毒物都可能干擾人體內分泌損害健康,也將進一步引發與荷爾蒙有關的腫瘤、癌症、及身體免疫方面的疾病等等;也越來越多例子顯示,害病死亡的野生動物體內分析出嚴重的化學毒物污染。更可怕的是,這些毒物可經由母體直接傳遞給下一代。
關於環境生態這類書寫,難就難在目的性十分明顯,本書所以出色,作者的創意及想像力是關鍵:透過一隻闖入河道並不停吟唱的大翅鯨,和一位鯨類聲音研究者試圖解讀其意義的一連串故事。作者恰當而感性的筆調也是關鍵,例如書裡描寫餵乳的母親:「她閉起眼,想像分叉乳腺彷彿河川支流,從她身體匯聚營養,供給她的小孩。她感覺正將無限的愛灌溉給孩子 … 每一滴晶露,都是透過她所呼吸的空氣、所喝的水和吃進身體食物 … 原本單純滿足的享受,為什麼現在要擔心自己的愛,可能伴隨著哪些毒物 …」關鍵三,因為描寫的主題是面對環境敗壞的無奈,稍稍不慎恐怕拉著讀者陷溺於無解的悲傷中,這部小說,作者隨時提醒讀者還有機會:「生命其實是破壞與修復間的平衡,也許我們有機會找到出路,只是 …」
除了環境污染問題,本書也深刻談到現代社會的惡行,經常透過集團似的專業結合,分層分工形成龐大的共犯結構,透過行銷包裝、公關媒體,近似黑、白勢力結合,即使掌握關鍵權力的國家機器,甚至連代表社會良知的學界也不能倖免於被污染。這本書告訴我們,現代社會層出不窮的各種問題,內幕複雜程度遠超過我們表面的理解。
作者透過象徵大自然的巨鯨吟哦告訴我們:人類糟蹋地球、糟蹋自己,若再不警醒,「末日」已經在路途的盡頭向我們招手。
推薦文2
靈性化的鯨魚
夏曼.藍波安(海洋文學家)於蘭嶼家
雷虎在巴丹島躲藏了幾年之後,山裡的船、槳也做好了,這是蘭嶼的達悟人與菲律賓的依伐丹人因交易不成而雙方械鬥之後的事。在一個西南微風吹起的某個夜晚,雷虎躲過敵方的眼線獨自一人向北划著船,minamorong(北極星)是他回航蘭嶼的星座,划過幾海浬之後,海平線泛起微微的明光,一個美麗的早晨,一大一小的amumubu(達悟語指鯨魚)尾隨在他的船後。晨光升起,離海平線一個釣魚竿的距離時,雷虎念道:
makarayi kamo, ta kapulingan kamo nozsi no avat ko,ipiya vozaw nyo do omalomirem a wawa, ka talilis tamo a makarala do irala.
請妳們遠離我,因我划船槳葉濺起的碎浪,將刺傷妳們的雙眼,讓妳們在漆黑的深海迷航,願妳們與我平行,航海到我的島嶼。
我小時候,一九六○年代,我們的島嶼,六個部落沒有電與燈,因而黑夜顯得特別的長,無數的黑夜父親反覆口述這則故事給我聽,又說,鯨魚、海豚是有靈魂,有智慧的魚類,不可以殺祂們,也不能吃祂們的肉。我不知道,我兒時為何非常喜歡聽人與海,海與魚類,人與魚類的故事,我也不知道我父親為什麼喜歡跟我說這些故事。
一九九○年,從台灣回蘭嶼定居,我開始學習徒手潛水射魚,就在我潛水的巔峰時期,我經常獨自一人潛水,深度大約都在二、三十公尺深的海裡射魚,有三年的時間,我幾乎每三天就會遇見鯊魚,無數次巧遇瓶鼻海豚,以及秋冬時的魟魚,這些我所遇見的魚類,我未曾跟父親,或是大伯,叔父說過,那是因為我害怕他們阻止我潛水。有一天的午後,我如往常的去親鼻岩潛水,我忽然覺得害怕,這種預感浮現在腦海時,往往將有「怪物」出現;我潛入海裡,望穿灰色的水世界,此景往往是我最沉醉於冥想浪人鯵出現的時刻,然而,水世界裡的「怪物」很多元,遠遠的我似乎聽見一種清脆的笛音,很多回,很多回在沒有聽障的水裡,那股清潔耳根的聲音,我以為是海豚,沒多久,在我眼前更深邃的海裡,離我約是五十公尺左右,目視到一尾大鯨魚和小鯨魚,我浮出海面看著祂們,母子倆悠悠自在,浪漫又親切,小鯨生澀的初啼聲反覆貫穿我的耳膜,宛如嬰兒的第一道笑聲,沒有雜音,但祂們很快的隱沒在更深、更灰的水世界。親眼目睹這一幕,我不由自主的游回礁岸,回憶著,父親,小叔公,島民,在我們的傳統信仰裡為何如此的肯定「鯨魚」是有靈魂的魚(哺乳)類﹖
《鯨魚之歌》之作者道格拉斯.卡爾頓.亞伯拉罕(Douglas Carlton Abrams),透過書中的女主角伊莉莎白,敘述海洋生物學家為了研究大翅鯨神祕的歌聲、聲音而奔波的故事,劇情緊湊。伊莉莎白為了挽救大翅鯨,她面對的是,許多男人掌控的社會,象徵父權,影射在這個星球獵殺鯨魚的主宰者,是一群無形殺手;獵殺鯨魚家族的集團,其中之一的男人,也是左右她博論通過與否的主事者,最終伊莉莎白成功的挽救了鯨魚的生命,隱喻鯨魚是地球人類的集體資產;大翅鯨名為阿波羅,小鯨名為第四運,伊莉莎白是大翅鯨,第四運是Hope(伊莉莎白的女兒),這是作者完美的故事劇情,敬告人類應該珍惜鯨魚的生命,努力杜絕商業捕鯨的活動。
其實,筆者看完《鯨魚之歌》之後,我墜入祖父輩們的思維「靈性化鯨魚」、達悟族的「神格化飛魚」,分類可吃的魚(美麗的魚)與不可吃的魚(醜陋的魚);海洋生物學家探索「鯨語」奧妙的同時,也在探索人類「貪婪」的無止盡。同時,一位女性的母愛,傳達著不畏懼、不屈服的精神,是這本書值得思索的正義角色。
媒體推薦:
「引人入勝的懸疑之作!」
─全國公共廣播電台(NPR)附屬廣播電台KQED現場直播叩應節目《論壇》(Forum)主持人麥可‧克雷斯尼(Michael Krasny)
「作者道格拉斯‧亞伯拉罕像個大師,將讀者的情緒玩弄於股掌間。《鯨魚之歌》是一本慧黠、詳實與高度娛樂性的小說,帶給讀者的清新感受及緊張氣氛在閱畢闔書後依然迴盪良久。坐下來好好品嘗這本佳作。」
─史帝夫‧貝瑞(Steve Berry)《紐約時報》(New York Times)暢銷書排行榜作家
「《鯨魚之歌》是一本令人愛不釋手的小說,揉合了動人故事與全世界頂尖生態科學家的最新發現。肯定會讓你一路捧讀到底,迫不及待揭開作者筆下那個令人屏息、節奏明快的懸疑祕密。閱畢闔書那一刻,我知道你對拯救地球會有全新的看法。」
─肯恩‧庫克(Ken Cook)非營利團體「環保工作團隊」(Environmental Working Group)執行長
「本書作者道格拉斯‧卡爾頓‧亞伯拉罕堪稱為環境小說界中的赫爾曼‧梅爾維爾(Herman Melville,《白鯨記》作者)。」
─黛弗拉‧戴維斯博士(Devra Davis),著有《濃煙似水》(When Smoke Ran Like Water)以及《抗癌的祕密戰爭》(The Secret War Against Cancer)
「故事緊張懸疑,書中的科學家真實可信。本書開啟一扇窗讓人看到真相,而這真相將會改變讀者的生活。我絕對不會再以過往的方式來看待鯨魚──現在我還想知道更多關於鯨魚的事。我認為作者讓整個故事提升到了全球的層次。想到他說全世界其實只有一個海洋我就很驚訝。絕妙佳作。」
─南西‧艾倫‧亞伯拉罕(Nancy Ellen Abrams),與人合著有《由宇宙中心而出的觀點》(The View from the Center of the Universe)
「《鯨魚之歌》是一本精彩引人的生態小說──書中那些令人震撼的現象都是真實的。一本讓人一頁翻過一頁直到午夜仍難以釋手的當代懸疑之作。」
─莫莉‧班特立(Molly Bentley),SETI電台節目「我們孤單嗎?」的執行製作人
「讀讀道格拉斯‧卡爾頓‧亞伯拉罕的最新小說《鯨魚之歌》,你就會明白海洋受到多嚴重的污染,也會了解海洋生物以及遭受破壞的人類環境之間有何關連。這本懸疑小說裡有間諜小說大師約翰‧勒‧卡雷(John Le Carre)所樹立的傳統(想想《疑雲殺機》 The Constant Gardener這部作品),內容描述一位專門研究大翅鯨的溝通聲音的年輕女科學家如何抽絲剝繭,逐步解讀出新的鯨魚之歌。作者以節奏明快的情節,輔以豐富的好人與壞蛋角色構思出這本融合了真確科學證據的精彩小說,故事尾聲令人屏息。」
─愛莉絲‧夏貝可夫(Alice Shabecoff),與人合著有《有毒的利潤:孩童所遭受的毒物攻擊》(Poisoned Profits: The Toxic Assault on our Children)
「我剛拿起道格拉斯‧卡爾頓‧亞伯拉罕這本《鯨魚之歌》時,並沒想到故事會如此精彩。乍聽之下這部小說的故事前提似乎滿有趣,但我沒期望它會精彩到讓我整夜不捨得睡,就為了一口氣把故事看完,甚至睡著後也會夢到相關情節!《鯨魚之歌》是一個描述人類與世界之互動關係的精彩故事。若您想找一本可以完全投入又足以發人深省的小說,我會大力推薦這本書。」
─讀書部落格旅程(A Journey of Books Blog)
「《鯨魚之歌》是一本正視海洋之未來的小說,同時也讓我們開始了解人類的命運與生存之道。書中所揭發的真相值得讓人一讀,然而精彩的故事情節則會讓你愛上這個故事。」
─丹尼斯‧凱爾梭(Dennis Kelso)環保團體「海洋保育」(Ocean Conservancy)副執行長。
國外讀者感想
《鯨魚之歌》引人入勝。我捧讀時彷彿隨著一波波海浪,不知不覺翻過一頁頁高潮迭起的篇章。對驚畏海洋之浩瀚的人來說,對自覺有責任保護地球脆弱生命,以及懂得深刻欣賞如椽之筆的人而言,這是一部必讀之作。這本書以無畏勇氣審視當代最大的問題,是一部讓人讚歎的作品!──琳達‧布倫(Linda Bloom)
這本書讓我捨不得睡,非得看完那隻鯨魚和依莉莎白所發生的事才甘願放下書本。這麼棒的一本書犧牲睡眠也值得。《鯨魚之歌》精彩絕倫、高潮迭起、又有最新、最準確的科學事實加以佐證,可說是當代的重要小說之一。書中描述一隻受困的鯨魚,但其關懷焦點也涵蓋了海洋、我們的健康、我們的下一代,以及捕鯨產業等。作者在這個精彩的故事中穿插了許多科學新發現,範圍遍及鯨魚、海洋與毒物等領域,但深入淺出的引用方式就連我這個主修英文,恐懼科學的人都能讀得津津有味。──吃植物(eatplants),美國費爾法克斯市(Fairfax, CA USA)
這本書最讓我愛不釋手的其中一個原因,就是作者把鯨魚描繪得栩栩如生。書中一些部分讓讀者變成鯨魚,透過鯨魚的眼睛來看世界。雖然這個故事沒融入奇幻元素,然而作者讓讀者化身為鯨魚,進入它們的心理,這種做法不啻給這本書增添了奇幻色彩,並讓讀者有機會從水底下的那個截然不同的世界來重新看待事物。──肉桂布朗(Cinnamon Brown),美國
作者在這本書上著實下了很大工夫,做了很多準備和研究。打從翻開第一頁,這部生態懸疑小說就深深吸引了我。它之所以如此令人著迷不只是因為書裡提到的許多訊息都是真實的,更因為這些訊息都非常實用。我真的覺得這是一本非常富教育性的小說,讓人情不自禁開始思考環境議題,也讓人反省該怎麼做才能保護我們的地球以及地球上的所有生物。──娜琳‧山雪茲(Nelaine Sanchez),美國邁阿密
一隻游上沙加緬度河的大翅鯨讓書中主角依莉莎白‧瑪凱納悶為何鯨魚的歌聲一夕驟變。最後她得到令人咋舌的結論:污染導致各生物出現極高機率的先天缺陷,因此鯨魚開始哀嘆乾淨海洋已不復存在。
這部緊張刺激的生態懸疑小說談到一個引人深思的前提:鯨魚透過自己的歌聲警告人類,萬物生命之源──海洋──正在死亡。然而,這個警告聲音有時卻像海嘯,以排山倒海之勢迎面撲來,反而淹沒了所要傳達的訊息。──海芮葉特‧克勞斯納(Harriet Klausner)
雖然我自己就是個擁護動物權利並反對捕鯨的人,但我絲毫不覺得這本小說很「教條」。書中提到的環保議題非常發人深省,絕不會讓人感覺不自在。我知道並能理解為什麼很多人不想面對世界面臨的生態問題,我想,這是因為一些陳述事實的生態紀錄片和書籍有時看了只讓人覺得沮喪無力,然而作者卻能利用這些駭人的事實交織勾勒出一個閱畢之後反而能盪氣迴腸的精彩故事。我認為這本書是喜歡動物人士的最佳選擇,或者想對生命多點感受的人也必能從這本書中收穫良多。──米雪兒‧扎芭拉(Mishel Zabala)
我認為《鯨魚之歌》這本小說非常獨特,讓人著迷。在一頁頁展讀的過程中,我跟著書中主角依莉莎白和她的丈夫法蘭克及其他鯨魚研究人員、捕鯨者,甚至某個大力推廣捕鯨,企圖擴大鯨肉市場的日本組織所交織出來的精彩故事而情緒起伏。作者雖然懷抱著「拯救鯨魚」的態度,但他也很公平地如實呈現捕鯨者從事這行背後的動機和生活。我認為這種持平的作法讓這個故事得以精彩開展,也讓它顯得更為真實。──肉桂(Cinnamon)
我非常喜歡書中主角依莉莎白──她是我心目中的偉大女英雄。另外,這本書也讓我深深愛上了鯨魚。而書中緊湊的情節和動作場面更讓我跟著緊張起來。喜歡環保與生態議題的人絕不能錯過這本會讓人縈繞心頭的精彩小說。──柰立(Nely)
想找一本令人愛不釋手的精彩小說嗎?
跟你推薦這本我已經跟許多親友大力介紹過的書──道格拉斯‧卡爾頓‧亞伯拉罕(Douglas Carlton Abrams)的《鯨魚之歌》。想以輕鬆方式(而非透過紀錄片或教科書)來了解環境,或者想找一本獨樹一幟的小說,那就非看這本不可。總之,這本精彩絕倫的小說會改變你與動物及環境的關係,並且藉此明瞭我們的生態體系有多脆弱,如何環環相扣。──茱莉(Julie)
《鯨魚之歌》裡承載了許多訊息,雖然一般來說我喜歡較細緻的小說,但我完全能理解在鯨魚與全人類處境日漸告急的狀況下,作者有多心急如焚,實在無餘暇顧慮到細緻一事。人類還有未來嗎?如果我們不正視書中所提的警訊,恐怕無未來可言。──休莫瑞特(Shomeret)
引人入勝之作。透過一位致力揭開鯨魚語言之謎的女科學家,以小說形式揭櫫人類嚴重破壞環境的駭人事實。這些鯨魚想傳達它們的海洋已經受到可怕污染,這些訊息會讓所有人震驚到坐挺身子,豎起耳朵。這麼說吧,看完這本書後我再也不買塑膠瓶裝水了。──琳達‧奧斯汀(Lynda Austin)
名人推薦:推薦文1
末日
廖鴻基 (黑潮海洋文教基金會發起人、《鯨生鯨世》作者)
過去,「世界末日」常被當作宗教預言看待,但近年來越來越多現象顯示,「末日」不但真實存在,又無可挽回,而且,這一刻可能來得比我們想像的快了許多。最近新聞報導一位科學家表示:人類頂多生存到二十二世紀。
人類有機會成為地球上唯一自我滅絕的物種。
所有「末日」預言,無論是先知的警世目的,或確是智者經由人類發展跡象歸納推衍的結果,立論基點似乎都在人性難以根除的貪婪;需求過度,開發過度,消費過度;加以人口快速膨脹,相...
章節試閱
喚食的聲音迴盪進阿波羅耳裡──他的胃因餓了一季而咕嚕叫──鯨脂又變得跟以前一樣薄──
阿波羅想起夏日的冰涼水域,那兒有一大群活蹦亂跳的磷蝦正召喚著他──他和其他鯨魚在一大群迷你的甲殼類生物的四周吹吐泡泡──繞圈──繞圈──形成獵網──愈來愈近──確定盛宴已備妥──大夥兒動作一致地往上衝──嘴巴張得大大──爆出浪花──塞滿整嘴──閉上嘴巴──肌肉收縮──狼吞虎嚥──
但這狹窄水域裡沒有磷蝦──在這無生命跡象的水域裡不見鹹水才有的浮游生物──
聲音變了──不再是同類──而是殺人鯨!──他聽見他們瘋狂搶食發出的尖銳鳴嘯──那音頻脈衝像利齒再次刺穿他的肌膚──
背上的傷口還在發疼──裸露的嫩肉磨得好痛──
他衝向那股聲音,開始甩尾防衛──但水中不見殺手──只有船隻的緩慢嗡嗡聲──
接著,他見到它懸於水中──掙扎著想浮出水面──他想搜尋眼睛,但沒發現半隻──然後以胸鰭靠近那生物──以身體偎近它──然後翻個身將它舉到他的肚子上──
36
依莉莎白感覺自己被拋上拋下,翻來覆去。沼澤裂開,褐色的濁水也開始退散,她真不敢相信自己正趴在鯨魚肚子上。
依莉莎白抬頭,見到高聳的胸鰭。這些重達四百磅的巨大胸鰭輕而易舉就能砸碎她,但她卻能像仔鯨一樣被母鯨牢牢懷抱著。驚魂甫定明白自己不是做夢後,她才聽見堤岸那排群眾所響起的歡呼聲。
依莉莎白緊張地乾笑了一下,因為她知道自己同僚和海巡隊對她這種舉動肯定不像群眾那麼驚喜叫好。在海洋公園或許可以騎在鯨魚身上,但對研究人員來說,騎上野生鯨魚是一種干擾鯨魚的行為,更重要的是,相關執法單位或許會很不悅。她低頭看著自己的手,卻瞥見讓她心頭一沉的東西。
鯨魚的肌膚不只起水泡脫皮,上面還有隆起的白斑,就像長在起司上的黴菌,而且這些隆起白斑已經開始流膿。她還見到白色的破皮和痘疤,不禁納悶這些真的是牠來到淡水這段期間迅速出現的嗎?
歡呼聲未歇,依莉莎白微微舉手,對群眾表示感謝,並讓大家知道她平安沒事。大家一見,更加熱烈歡呼。她趕緊滑進水裡,游回船上。
鯨魚游向她,就在牠浮出水面時她見到牠那灰褐色的眼睛。這雙眼睛比冰冷的河水更讓她戰慄。
透過那雲濛的水晶體,她認出那種在她研究的其他鯨魚眼中也曾見到的眼神,這種眼神不是覺察力或智慧,而是乍見某種遺忘許久之物所產生的熟悉感,這種感覺她能意會卻無法言傳。
幾個穿著藍色制服的高大海巡隊員將依莉莎白拉上橘色的船舷。濕答答的衣服不停滴著水。他們將一條粗呢毯子裹上來,磨搓著她的頸部肌膚。她感覺到毛毯帶給身體的溫暖,不由得心生感激。有人從保溫瓶裡倒了一杯熱咖啡給她,一聞到那芬芳的苦味,情不自禁泛起笑臉。在咖啡的裊裊餘煙裡,彷彿一切不順都如煙消失。
中尉詹姆士走向她。「他們同意讓妳成為『海洋哺乳類中心』的共同研究員。妳爭取到一個禮拜了。」
「一個禮拜之後呢?」
「希望別遇到這種狀況。」
依莉莎白一回到岸邊,電視拍攝的工作人員開始蜂擁圍向她。
「妳真的能跟鯨魚說話?」
「就像電影中的怪醫杜立德能與動物溝通?」
「這隻鯨魚怎麼了?」
「我不知道。」她說,想起前一天自己犯下的錯誤。
「牠生病了嗎?」有個記者這麼問,這時一架噴灑農藥的小飛機掠過頭頂。
「我不確定,不過我想我們必須圍出一個區域,禁止這些飛機經過,免得又傷害到牠。」
「妳在鯨魚身上時看見什麼?」
「牠的皮膚起水泡──顯然身體狀況不好。」
「妳認為是什麼讓牠生病?」
「我不知道。」她說,突然想起康妮說的話。「不過我很確定那些小飛機噴灑的農藥對牠很不好。我會強烈建議農民暫時停止噴藥,直到這隻鯨魚安全返回大海。」
「請問在鯨魚肚子上是什麼感覺?」
依莉莎白笑著說︰「我想,應該比在牠肚子裡面好吧。」
趁著大家哄堂大笑,她找機會溜開。依莉莎白擰出髮辮裡的水,慶幸自己綁了辮子,否則出現在電視上的模樣一定像隻落水的老鼠。她暗忖,不知道法蘭克會不會看到電視,真希望自己看起來還算差強人意。
「不好意思,瑪凱小姐……」
依莉莎白轉身,發現是布魯斯‧伍得,《沙加緬度時報》的記者。他遞給她一張名片,臉上的笑容似乎流露挖苦意圖。「我想寫篇報導談談妳,以及跟妳說話的那些鯨魚。」
「你怎麼不去寫噴灑農藥造成的後果?」
「在中央谷地噴灑農藥不是新聞,但讀者對於鯨魚和愛鯨的女人可就充滿興趣。」
「我會記住這點的。」依莉莎白說,正好見到康妮走來,她手裡拿著一臺很小的攝錄影機,就像國際間諜會用的那種。
「我正在拍攝依莉莎白‧杜立德博士的家庭錄影帶。依莉莎白,妳可別相信新聞媒體會寫出什麼正確報導。」然後遞給依莉莎白一張紙條。「我幫妳找了一個人,紙條上面有他的名字和電話,他或許可以阻止農民噴灑農藥。他是谷地青商會的會長,知道誰是帶頭的農民。」
「怎麼是我去,妳才是搞社會運動的啊。」
「他可能比較願意接名人打去的電話嘛。」
「妳在說什麼啊?」依莉莎白不耐煩地說,將毛毯往身上裹得更緊。兩人跨過警方在現場指揮中心四周拉起的封鎖線,穿越仍在堤岸邊圍觀的群眾。
康妮還沒回答,群眾紛紛認出依莉莎白就是剛剛趴在鯨魚身上的那個女人。他們自動讓路給她,沉默地直盯著她。依莉莎白感覺好怪,彷彿自己從外星世界回來。她困窘得全身發燙,感覺像紅疹就快發作。聽見有個人開始鼓掌,其他人紛紛加入,沒多久現場爆出如雷掌聲。依莉莎白走下堤岸時,掌聲持續不斷。她實在搞不懂自己做了什麼而贏得這些掌聲,也搞不懂自己對這些人來說有什麼意義。事實上她的確給了他們渴望已久的東西,而他們為此深深感激。
37
下午四點
戴維斯鎮
「你不知道吸菸有害健康嗎?」提歐將他那把魚刀架在尼爾森脖子上,自己的胸膛緊緊壓住對方的背。他一眼就認出這是來自小島的尼爾森──畢竟當初就是他把鯨魚的事情告訴提歐,而且也是他在酒吧打架時砍傷提歐手下的漁工。「說,你為什麼要監視莉莎,不說我就劃開你的喉嚨,看著你抽進去的菸從喉嚨裡直接冒出來。」
尼爾森大喘一口氣,平靜地說︰「你搞錯了。」
「是嗎?」
「我們的目的是要用兩萬五千美元跟你買那包東西。」
「用這些錢買兩公斤的鯨肉也太多了吧。」提歐故意逗弄這傢伙,不過他快速在腦袋裡思索為什麼他們願意用這麼一大筆錢買那包鯨肉。
「反正就是兩萬五千美金。」尼爾森說,這種態度對一個喉嚨隨時會被劃開的人來說顯得出奇地輕鬆。提歐思索著他們開出的條件。這筆錢可以讓他做很多事,不過他跟魔鬼進行的會是一種什麼樣的交易啊?他知道尼爾森替那個日本人工作,而這個日本傢伙一心一意要讓商業捕鯨捲土重來。提歐不反對捕鯨──畢竟他們也是漁夫,跟他一樣──但他們會在幾季之內將鯨魚趕盡殺絕。這樣一來再也捕不到鯨魚,不管誰都一樣。
提歐想著依莉莎白冰箱裡那包東西,他得將它拿走,以確保它──和依莉莎白──都能平安無虞。
「這樣吧,我開個條件給你。滾出這裡,別再回來,這樣我就不劃開你的喉嚨。這是我最後開出的條件。」
38
下午五點
自由沼澤
依莉莎白進車裡時又開始反胃。康妮決定留下來陪鯨魚,並管理那群抗議人士。他們仍舉著牌子要日本人停止「 科學性」的捕鯨行為和聲納實驗。
噴灑農藥不可能在這麼短時間內就讓依莉莎白生病,更何況其他在場的群眾也沒人出現跟她一樣的症狀。不過她還是認為最好要將鯨魚的壓力降到最低,不管這壓力是來自農藥或飛機的噪音。她可以跟中尉詹姆士談談暫時劃出禁飛區域,不過她決定先試試康妮給她的那個電話號碼。
她從包包掏出銀色的舊手機,將手機蓋打開,撥下號碼。趁著鈴響,將車開出停放了幾百輛車的空地。
「谷地青商會您好。」總機的親切聲音讓依莉莎白的肩膀頓時放鬆。
「麻煩幫我接喬治‧康立先生。」
「請問哪裡找他?」
「我叫依莉莎白‧瑪凱。」
「請問有什麼事嗎?」
「我是個海洋生物專家,正跟其他研究員處理那隻受困在沼澤的鯨魚。」
片刻後有個男人以低沉的嗓音說︰「我是喬治‧康立。妳一定就是那個跟鯨魚說悄悄話的人?我剛剛見到妳趴在鯨魚身上。」
「你看見了?」
「我透過網路攝影機盯著一切呢──可不是每天都有鯨魚造訪谷地吧。」
「嗯,我打電話來就是為了這件事。我想請你幫忙,讓靠近沼澤的田地暫停農藥噴灑,直到鯨魚離開。」
「農藥噴灑這種事必須跟時間賽跑欸。」
「只是暫停個一、兩週。」
「我也希望能幫妳,瑪凱小姐,不過沼澤周遭那些農地是G&C食品公司所有,這可是全世界最大的農產品製造商。如果現在不噴,病蟲害很可能讓他們損失數十萬美元,接下來農工就沒作物可採收。妳要我害當地居民沒工作嗎?他們不工作要怎麼賺錢養小孩啊?」
這傢伙果還真有本事把別人的要求說得沒血沒淚,無情無理。
「這隻鯨魚很可能生病了,而且──」
「我們不能因為一隻鯨魚造訪,就停止所有商業活動。」
「我們認為,搞不好沼澤裡的水──」
「瑪凱小姐,我們青商會的成員都是企業主,農產品的老闆要種植作物給人吃,煉油廠的老闆要提供石油給人開車,化學工廠把塑膠製造成奶瓶之類的產品。商業活動提供人們所需的很多東西啊。」
「這點我很同意,康立先生。我們只是希望能設法降低鯨魚暴露在農藥下的程度。」
「瑪凱小姐,我們這一區的所有公司都確實遵守聯邦和州政府的嚴苛法令,而且科學研究也一而再再而三地證實,農業用殺蟲劑很安全──當然啦,除非妳是害蟲。所以,拜託,如果妳想做些什麼利人利己的事……那一開始就別當害蟲。」
他這段長篇大論裡竟有一種防衛、甚至威脅的語氣,不過依莉莎白沒時間弄清楚,她得立刻掛上電話,因為噁心感又席捲而來。「多謝您的寶貴時間,康立先生。」她的車子停在「停車再開」的標誌前,深呼吸了幾次,免得自己真的嘔吐。在她後面等得不耐煩的十八輪超大卡車按了一聲響亮的喇叭,嚇了她一大跳,她從後照鏡見到卡車玻璃上的鐵窗和亮晶晶的大燈,趕緊踩下油門。依莉莎白駛過一半路程的農業區,冬陽已落到地平線之下。或許對方的語氣對她造成的震撼遠超過她所能想像。
他又嚥下一口胃乳,但胃灼熱的感覺更加劇烈。
「ESC公司您好。」
「我是喬治‧康立,我得立刻跟漢森夫人說話。」
「請稍待。」
「喬治,很高興接到你的電話。」艾蔓達‧漢森那種流暢平靜的語氣總讓他莫名地緊張起來。他想像她那隻修整得完美無瑕、塗著紅色指甲油的手握著話筒的模樣。或許是因為他從兩人所處的商界和慈善社交圈裡聽過她的某些名聲,所以一想到她,他的腦海總是浮現出可怕的「黑寡婦」蜘蛛。聽說,她真的就像蜘蛛擁有八隻腳,會編織策畫可怕的陰謀,而且顯然不在乎吃掉配偶──或任何擋到她路的人。
「真不好意思打擾您,漢森夫人,不過我想您或許想知道依莉莎白‧瑪凱剛剛打電話給我。喔,就是那個跟鯨魚說話的女人。她在沼澤晃來晃去,還跟新聞記者聊天。那隻鯨魚可能會帶給我們麻煩。」
「是嗎?那隻鯨魚?」她的聲音如往常冷淡平靜。
「那個女科學家擔心農藥噴灑會傷到鯨魚,不過她最後會發現還有比幾畝番茄園更大的危險等著牠。」
「多謝你打電話來,喬治。我們一定會正視這個問題的。」
39
下午五點三十分
康妮一見到手機顯示的來電號碼,心就開始怦怦跳。這通電話得私下講,於是她疾步遠離那群抗議人士。
「田野很緊張。」這通來自日本的國際電話斷斷續續,康妮非得把電話貼近耳朵才能聽得清楚。她看看手錶,東京時間是早上十點半。傑克和田野應該做完最後準備了。
「他當然會緊張,畢竟任務很危險。」康妮壓低聲音對著話筒用力說話。「每次行動都很危險,尤其像這樣的任務。」她聽得出傑克打這通電話還想談其他事。
田野是康妮見過最棒的人︰真誠、熱心又有禮。他跟許多捍衛動物的社運人士不同,他們多半憤世,被人傷害過,想透過愛動物來找尋避風港。田野是日本反捕鯨運動的新希望。他大學時跟生物系一起出海賞鯨,從此就愛上了鯨魚,現在更獻身拯救牠們。他也愛上了康妮。她知道這段感情不可能開花結果,而且愛情只會讓他們分心,無法面對要打的這場硬仗。再說,她和傑克的關係已經夠複雜了。
「我很擔心田野。」傑克說。
「你想,今晚的事可以交給他嗎?」
「我想,應該沒問題。他很忠誠,只是太緊張。我們兩個都很緊張。」傑克試探地說︰「妳應該在這裡陪我們的。」
「我人在這裡,心跟你們同在。」
「我實在不懂妳為什麼非念博士不可。領導這組織所需要的一切,妳都已經具備了啊。」
「如果要做到不一樣,我得就了解科學。」這話沒錯,不過她回家鄉也是為了雙親。他們是谷地的農民,現在卻因呼吸道疾病而跟死神拔河。
「隨妳怎麼說,凱托博士……妳擔心我們嗎?」
「我當然擔心你們。」
「那就還沒結束。」
我怎麼會搞到要去處理隊員愛上我的這種難題?「結束了,傑克。」
「你在跟別人交往?」
「沒有。」
「還沒結束,除非妳跟別人上床,除非妳身上已經有了別人的氣味。」傑克說。康妮真懊悔最近跟史基林度過的那一夜。她想起事後她花了整整一小時沖澡,試圖透過滾燙的熱水來除去他留在她身上的味道。她知道若傑克知道有其他男人睡了他的女友──甚至是前女友,他一定會發狂的。她很想把這事告訴依莉莎白,但一回想就覺得丟臉,怎樣都提不起勇氣對她告解。
「專心在任務上,傑克。田野人在哪裡?」
「他剛進來。」
「把電話拿給他。」
「他可以直接聽到妳說話。」
「讓我以妳為榮,田野,也讓你父親替你感到驕傲。」
田野的父親,伊東浩司在捕鯨產業工作。自從田野決定不到鯨魚船上工作後,父子就形同陌路。
「妳確定我們該今晚採取行動?康妮?」
「今晚是個好時機──這是委員會投票決定是否重新開放商業捕鯨的前夕,加上現在眾人都很關注阿波羅,所以非得今晚行動不可。」
「對,妳說得沒錯。」傑克說,希望藉此給同志鼓舞打氣。「告訴妳朋友依莉莎白,她在這裡成了大英雄。她真把『日本鯨豚研究中心』那些人給氣炸了。」
「你怎麼知道?」
「妳還記得良吉駭入他們的內部網路系統嗎?嗯,他偷偷看了他們往來的電子郵件,發現依莉莎白成了他們的噩夢,對他們的公關宣傳造成很大的阻礙。」
「他們的噩夢才正要開始呢。你收到我寄去的檔案嗎?」
「收到了。」
「小心一點喔。」
「對田野和我說,妳愛我們。」傑克帶著倉皇不安的笑容提出要求︰「好讓我們有理由支撐下去。」
「愛不是人活下去的唯一理由。」康妮氣急敗壞地說,隨後懊惱自己這麼說出口。對她來說,恨不是比愛更容易讓人撐下去嗎?「今晚要平安。」她趕緊捕上這一句。
喚食的聲音迴盪進阿波羅耳裡──他的胃因餓了一季而咕嚕叫──鯨脂又變得跟以前一樣薄──
阿波羅想起夏日的冰涼水域,那兒有一大群活蹦亂跳的磷蝦正召喚著他──他和其他鯨魚在一大群迷你的甲殼類生物的四周吹吐泡泡──繞圈──繞圈──形成獵網──愈來愈近──確定盛宴已備妥──大夥兒動作一致地往上衝──嘴巴張得大大──爆出浪花──塞滿整嘴──閉上嘴巴──肌肉收縮──狼吞虎嚥──
但這狹窄水域裡沒有磷蝦──在這無生命跡象的水域裡不見鹹水才有的浮游生物──
聲音變了──不再是同類──而是殺人鯨!──他聽見他們瘋...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。