媒體推薦:
台文作家ê志氣
《台灣作家ài用台灣語文創作》
廖瑞銘 台文筆會理事長 中山醫學大學台灣語文學系副教授兼系主任
全世界殖民者ê通例是,beh殖民1個所在,頭1項空課ài改換被殖民者ê語言kap消滅in-ê歷史文化,所以,當殖民體制結束,殖民者離開統治地位以後,有志氣ê被殖民者為beh回復家己族群文化ê主體性kap尊嚴,頭1項空課當然mā是設法恢復家己ê母語,重新建立家己ê歷史文化傳統。這就是20世紀80年代以後leh講ê「後殖民」文化思考kap行動。
台灣人ê歷史khah特別,受外來政權相連續多重殖民統治,原住民ê語言文化hông改了閣再改,改kah袂記--得家己ê原底族是toh一族 --ê,ài等到國際知名ê血型專家林瑪利用血型、DNA研究,才證實85% ê台灣人(Hō-ló人kap客家人)帶有台灣原住民ê血緣。尤其戰後,國民黨政府流亡到台灣了後,變本加厲用中國文化khàm掉台灣各族群ê語言文化,kā所有ê台灣人lóng「漢化」,連原住民甚至 lóng改漢名,大部份ê人自án-ne會去認同虛幻ê中國文化,所以,即使表面上有經過所謂ê政權輪替,結束國民黨政府ê殖民體制,lán大部份ê人 mā毋知thang去進行「後殖民」ê文化改造,甚至帶--著「斯德哥爾摩症」,自動投靠、認同中國文化,反倒轉來排斥、批判咱有覺醒beh脫離中國文化魔掌ê人,chit遍「蔣黃新聞事件」就是長期以來,這款反常現象ê具體化。
蔣為文tī演講會場用siōng文明ê方式,gia̍h海報簡單寫出「台灣作家無用台語文創作,可恥」,來抗議黃春明規場對台語文學kap台語文工作者ê 侮辱,這是tú á好nā-tiāⁿ,無想著soah換來黃春明koh-khah暴力ê對待kap統派媒體(報紙、電視、網路)一連串全面性ê攻擊,形成一波ê台語文學論戰。用khah「阿Q」ê想法,chit波ê論戰tú好kā台灣文學界表明長期以來台語文學運動者ê理念。
「台文筆會」是有志氣beh展現台灣人文學主體性ê台文作家聚集ê文學團體,蔣為文是阮筆會ê有志,阮tō kā chit段期間ê文字資料收集成冊,提供hō͘所有關心台灣文學發展ê人進一步思考、檢討ê參考。以上。
中國人ài用日本話文創作中國文學?
--我為啥物beh抗議黃春明 蔣為文
這段時間袂少人問我為啥物beh抗議黃春明。我想,我用下面這个例來說明,讀者就會使真清楚:假使黃春明活tī日本人扶持之下ê滿洲國(1932 年~1945年,目前中國遼寧、吉林kap黑龍江三省)。有一工黃春明tī公開演講ê場合phì-siùⁿ 魯迅hit寡堅持用中國話文創作ê作家;伊koh主張講中國人ài用日本話文創作中國文學。若準是按呢,各位,中國人會kā抗議bē?
今年5月24號hit工,黃春明假借文化包容ê外表,ài台灣人放棄家己ê文化認同去接受殖民者ê語言kap文化價值觀,我相信正港ê台灣人lóng會對伊這款做法不滿。Hit工抗議soah,真濟中國派ê媒體扭曲事實、對我抹烏kap攻擊。這實在是我chiâⁿ做台灣人ê光榮!因為我chha̍k tio̍h in ê要害!只要台灣精神無死,我相信台灣文學終其路尾iáu是會kiâⁿ ǹg台灣語文來發展!