距離,可以瞭解愛情,可以證明愛情,也可以推翻愛情。
英國小說界天后 瑪姬‧歐法洛
榮獲「毛姆文學大獎」最熾情之作!
「這部小說描述感情的力道深不可測,讓人讀了會忍不住去回味第一次讀到瑪姬.歐法洛《你走了以後》的悸動!」──《泰晤士報》
「瑪姬.歐法洛絕對是說故事的能手!令人眩惑!爆發力十足!」──《獨立報》
「讀了這本小說,你會想重新檢視自己的感情,擁抱你找到的人!」──《Heat》雜誌
我們最靠近愛情的那一刻,是否就在彼此相距最遠的時候?……
「我不想要就這樣死去……卻沒嫁給你。」
當命在旦夕的女友說出這句話,他決定娶了她。
然而,他卻難以對她啟齒,自己仍在生命的地圖上尋找定位,那上面還沒有她,他也未曾想過縮短彼此之間的距離,他甚至連自己是誰都不知道!……
一夕之間改寫的戀情,來不及看清距離便衝撞上去的悲劇……這似乎是我們感情世界裡隨時上演的戲碼,也是這部榮獲英國「毛姆文學獎」傑作的主軸。作者瑪姬‧歐法洛以大膽而細膩的筆觸,向我們揭示一個屬於戀人最迷惘而不安的遠景。在那其中,距離卻時時左右感情,推翻人們對愛情的辨識度:距離緊靠的兩人,隨時找機會逃離彼此;相距遙遠的兩人,卻一心想守候在對方身邊。愛情裡的距離難以捉摸,既擾人也迷人。什麼才是戀人之間最美好的距離?是這本小說令我們欲罷不能的追尋之處。
本書特色:
★瑪姬.歐法洛寫的,不止是杰克與史黛拉的相遇,還有他們各自背後、影響他們感情觀的家人。多線敘述的寫法,讓讀者穿梭在不同年代,看到男女主角幼時生活的文化背景,形成他們日後對於感情處理態度的相異處,相當吸引人。
★情感的距離,是這本小說探討的主題。無論是實際的遠近(一個在香港,一個在愛丁堡),或是關係上的遠近(結婚夫妻的親近,或是不相識男女之間的陌生與疏遠),似乎都不能決定感情的不變性。而我們對於感情的瞭解,也永遠不及當真相曝露時所帶給我們的強烈震撼。
作者簡介:
瑪姬.歐法洛
Maggie O’Farrell
她是當代英國極負盛名的小說家,處女作《你走了以後》名列英國《衛報》「25年來最佳小說」,而後她更被英國最大連鎖書店Waterstones選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。
一九七二年出生在北愛爾蘭的瑪姬.歐法洛,成長於英國的威爾斯與蘇格蘭,在成為專職作家之前,曾當過餐廳服務生、快遞員、教師與劇場經理,也在香港當過記者,在倫敦擔任《週日獨立報》副總編輯。這些豐富的職場經歷,雖未完全反映在她的作品裡,但多少影響了她從少年時期即已開展的寫作活動。
瑪姬.歐法洛的作品多涉及家庭關係、家族祕密及個人情感,探討不可違逆的意外與災難對家庭的影響,她的筆法細巧而充滿熱情,善於以層層剝繭的手法將一個尋常的故事寫得鮮活動人。如此濃烈的風格,在她28歲出版第一部小說《你走了以後》,即以強大的渲染力擄獲廣大讀者群。這部作品不僅創下耀眼的銷售佳績,為她奪下2002年由作家協會頒發的「貝蒂特拉斯克獎」(Betty Trask Award),而後更在2006年入選《衛報》「英國25年來最佳小說」。
歐法洛至今共出版五部小說,繼第二本作品《我愛人的愛人》之後,第三本《我們之間的距離》為她奪下2005年的「毛姆文學獎」,第四本《消失的艾思蜜》獲選為2007年亞馬遜網路書店的年度選書,第五本 The Hand That First Held Mine 則為她奪得2010年柯斯塔文學大獎,不只在文壇累積極高的聲譽,在國外也已被譯成十六種語言,廣受日本、法國等地讀者喜愛。
瑪姬.歐法洛的作品在英國文學版圖佔有重要地位,英國最大連鎖書店Waterstones亦將她選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。就如評論界所言:「只要瑪姬.歐法洛願意持續寫下去,我們將永遠期待閱讀她的作品。」
譯者簡介:
李佳姍
譯作有《我的名字叫紅》,《戴珍珠耳環的少女》,《黑色之書》等。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。