所謂的末日是什麼樣子?海嘯?洪水?乾旱?還是人們造成的──經濟大崩潰?
★充滿刺激、風趣與感動,前所未見的末日冒險故事!
★節奏快速的浪漫歷險小說,在在打動人心!
★寫實的末日場景,讓你為未來做好萬全準備!
【內容簡介】
二○三一年經濟大崩潰!
二○四一年,石油幾乎已用盡,貧窮和犯罪猖獗,食物不足!
全球正式陷入黑暗期!人們不禁要問:末日來臨了嗎?
即使世界一片慘烈,茉莉‧麥克露兒一家很幸運地在加拿大孤島的一座農場,過著自給自足的生活:電力來自太陽能板,交通就靠馬車和腳踏車。然而當悲慘的消息傳來,十六歲的茉莉不得不第一次踏出詳和的島嶼,啟程前往美國,完成一場不可能達成的拯救任務。
單單帶著聰明的頭腦和農藝技能,茉莉勇敢面對混亂的世界──所有人都又餓又絕望,個個表裡不一──但如果她要活著回家,就必須迅速在兩難中決定自己該相信誰。幸運的是,在陌生的美國,茉莉遇見了一位英俊的陌生人……
作者簡介:
喬艾拉‧安東尼(Joëlle Anthony)
喬艾拉.安東尼和她獨一無二的丈夫目前住在英屬哥倫比亞的小島上。她有時是位演員,大半的時間是位作家。幾乎隨時都能發現她一書在手,尤其冬天的時候,伴著一爐暖火讀書更是愜意。至於未來的事,她主要的計畫是寫更多書、讀更多書、烹調(享用)更多可口的素食、聽她丈夫彈吉他,還要體驗很多很多事情,就是不要找個正當工作。喔,而且她也打算從此過著幸福快樂的日子。
譯者簡介:
章晉唯
生於臺北,臺灣大學外文系畢業,現為自由譯者。喜歡文學和電影,譯有《不幫忙就閃開》、《血紅帽》、《上流女孩俱樂部》等書。
各界推薦
名人推薦:
「茉莉只帶著一把小提琴和對土地的熱情,成為了最棒的女主角──聰明、堅強又充滿勇氣。安桑尼文筆溫柔,故事中灌注了希望。」
──《拯救茱麗葉》和《咖啡館中的天使》的作者蘇珊.塞爾佛
「關於這本書,我有太多太多想說的了,只是我不確定能完整地表達自己的感受。因此,我只想告訴你一句話:讀讀這本書吧,你不會後悔的!」
──美國亞馬遜讀者
名人推薦:「茉莉只帶著一把小提琴和對土地的熱情,成為了最棒的女主角──聰明、堅強又充滿勇氣。安桑尼文筆溫柔,故事中灌注了希望。」
──《拯救茱麗葉》和《咖啡館中的天使》的作者蘇珊.塞爾佛
「關於這本書,我有太多太多想說的了,只是我不確定能完整地表達自己的感受。因此,我只想告訴你一句話:讀讀這本書吧,你不會後悔的!」
──美國亞馬遜讀者
章節試閱
第一章
七月十日──暴風雨吹得倒橡樹,卻吹不倒彎曲的蘆葦。
──英文諺語
飛機引擎痛苦地發出吼聲,我的雙手抓緊小提琴箱。我們開始移動,掠過一陣又一陣的浪。從窗戶唯一看得到的就是兩旁濺出的美麗水花。才一下子,老舊的水上飛機就升空了。我緊緊閉上雙眼。
十年前,各大政府若沒有控制所剩石油的話,我現在就可以寫意地走進一輛車中,花十二個小時,從英屬哥倫比亞開車到奧瑞岡州,就像我父母親以前一樣,那是「以往的好日子」。都已經是經濟大崩潰之前的事了。
八個星期前,我們從外公那邊收到一封信,信是一個月前寫的,內容說外婆中風了。接到信之後,媽媽想用視訊與他聯絡,但不斷收到說外公帳號已經關閉的訊息。她寫給外公外婆的信也都沒有回音。
外公在醫院工作了三十年,醫院離他們家很近,所以媽媽確定外婆一定是被送去那裡。醫院一天只開放一個小時的視訊諮詢,媽媽試了三個星期,最後才終於聯絡上醫院。
「不好意思。」護士小姐說。「我們這裡沒有凱薩琳‧巴可利。」
「她回家了嗎?」媽媽問。
全家人都一起聚在電腦前面,看著視訊鏡頭中的護士。護士抬起頭看我們,粗框眼鏡反射醫院明亮的光。
「你們全部都是她的直系親屬,對吧?我不能把資訊洩露給#非直系#親屬。」
氣氛雖然嚴肅,但除了媽媽之外,我們全都爆出一陣大笑。我父母親長得非常像,亂糟糟的黑色鬈髮,棕色的大眼睛,體態都瘦瘦的,已經有好幾位不認識的人誤認他們是兄弟姊妹。而我們四個孩子,看起來就像卡通複製版,只是尺寸不同而已。
「是的,沒錯……我是她的女兒。」媽媽不耐煩地說。「布萊安娜‧巴可利。」
「稍等一下。」護士說。
起初,她打鍵盤的聲音又響又清楚,但忽然一切都變了。聲音開始扭曲,護士的臉也變得模糊。
「不好意思。」她說。「巴可利太太已經ㄍ……」
然後連線就斷了,我們怎麼弄都連不回去。
「她是要說過世了嗎?」媽媽大叫。
「我想她是要說康復了。」爸爸說。
媽媽大哭。「不……她念的是ㄍ。過世念起來就是ㄍ,康復應該是念ㄎ。」
「布萊安娜。」爸爸手放上她的肩膀,試著讓自己的語氣鎮定。「冷靜下來,想想肚子裡的寶寶。」
「我現在顧不得寶寶了。」她嗚咽道。
媽媽四十二歲,我六歲的弟弟傑奇原本應該是家中最後一個孩子,所以,雖然父母不承認,但肚中的孩子很明顯是個驚喜。剛聽到時大家都嚇了一跳,但現在我們全都興奮極了。
現在最大的問題就是媽媽的血壓高得沖天,羅賓森醫生已經告訴過她做事要慢慢來,但對她來說,慢慢來就是慢吞吞,好比自己可以做六瓶果醬卻只做了四瓶。還沒打電話到醫院詢問母親的事之前,她完全無視於醫生的意見。現在,一方面我們為外婆感到難過,也不願看到媽媽傷心;可是另一方面,我們也可說是鬆了一口氣,因為雖然她一直哭一直哭,但總算肯花些時間躺在床上休息。全家人都輪流想辦法逗她開心,但無論別人怎麼安慰,她就是高興不起來。
「我們從來沒有好好地言歸於好,茉莉。」媽媽對著我為她做好的新鮮菠菜湯哭。「我母親永遠都不會知道其實我心裡很抱歉了!」
「什麼意思?」我疑惑地問。「妳跟外婆每週視訊已經好幾年了。」
「但都沒有說到什麼重要的事。」她號啕大哭。「我們從二○二八年就沒有再見過彼此!或甚至是二○二七年……我記不得,好久好久以前了。」
我的姊姊凱蒂為媽媽拿了草莓小蛋糕,但她碰也沒碰就推開了;我哥哥詹姆士──他總說自己是媽媽最喜歡的一個(雖然我們其他人沒有一個相信)──傍晚視訊時也試著逗她開心:夏天的時候,他在本土大陸的歐肯納根溪谷工作,他跟她提到在葡萄園工作的日子發生的蠢事,但她連笑都沒笑;小傑奇甚至還從穀倉抱了一隻貓來,放在她懷孕的大肚子上,但也沒有用。
最後,爸爸派我騎腳踏車去找羅賓森醫生,但他不能給她鎮定劑,因為這次懷孕的風險很大。
爸爸、凱蒂和我在穀倉召開家庭會議,私下同意媽媽可能是對的,外婆已經走了。如果外婆過世了,那外公就只剩一個人。媽媽以前說過,外公從來沒洗過衣服,也沒煮過任何一餐。她信誓旦旦地認為,若她不過去拯救他,他最後一定會餓死。搞不好他現在已經餓死了。
經濟大崩潰前,外公可以開車去餐廳吃飯,或雇人幫他洗衣服;但現在,百業盡廢,每個人都將自己的錢看得好好的,不願雇用管家,所以他恐怕必須自力更生。媽媽一心相信他住在髒亂之中,身邊沒有任何食物。
為了不讓媽媽做出瘋狂的事──像是自己前往奧瑞岡,眾人一致推舉我代替她踏上這趟旅程。凱蒂冷淡地拒絕了這項重任,因為她正在計畫自己的一場世紀婚禮,而且就算她想去,我也懷疑爸爸能不能相信她。她不是被路上的商店吸引走、把錢全都花在衣服上,就是一遇到困難便馬上逃回家。
爸爸花了一些時間才把錢湊齊。我們小島上的人幾乎已換走了所有成熟的作物,因此爸爸不得不將大多數還未成熟的萵苣、韭菜和菠菜出口到溫哥華島換現金。他盡可能換得了一大筆錢,我想其中還包括朋友的捐助。雖然錢看似很多,但我還是要小心,不能亂花。
風吹得小飛機左右搖擺,我抓著前面的座位。其他九位乘客也是,他們的手緊緊抓著破破爛爛的皮椅,機艙裡充滿緊張的笑聲。
「只是一點亂流而已。」飛行員從駕駛艙大喊。「沒什麼好擔心的!」
他說得倒簡單。我有一大堆東西要擔心。像是飛機降落時,波比阿姨的美國男友會不會在那裡和我碰頭?如果他沒出現,我會有多大的麻煩呢?
波比阿姨為了讓我偷溜上這架從維多利亞飛到西雅圖的政府班機,不知道犯了多少條法,天知道被抓到的話會發生什麼事?或許甚至要坐牢。我是不確定他們會怎麼處治犯了國際法的青少年,但我也不想知道。
波比為加拿大政府工作,她會定期飛到西雅圖和農業部開會。因為工作的關係,她不能跟我一起坐同一班飛機;另外,一定要滿十八歲才能獨自穿越邊境,因此她賄賂了一位熟識的飛行員,就算我的護照上明明寫著我才十六歲,他也會睜一隻眼閉一隻眼。
我跟其他乘客一樣穿得一本正經,以幫助我順利通過檢查。波比給了我一件白絲襯衫、及膝的窄裙和一雙高跟鞋。我不但覺得荒謬到不行,而且穿上那笨鞋還真是一步也走不好。
好像外公外婆的事還不夠慘似的,就在我要離開之前,又發生了另一件慘劇。我們穀倉中發生了一起離奇意外,害得羅賓森醫生死了。
多數農民都知道怎麼照顧牲畜,所以島上沒有醫生不是什麼大事,但有時候,如果動物需要縫傷口,羅賓森醫生就會來幫忙。上週我把牛群趕回來,發現其中一頭牛的蹄有一道很大的割傷,傷口在腿前方。
我進到屋子裡去找爸爸,這時,羅賓森醫生剛好檢查完媽媽出來,他跟著我到穀倉,看能不能幫上忙。他彎下身去檢查牛蹄時,小牛的母親朝他的頭踢了一下。
我扶他起來,一開始他看起來也沒事。他騎腳踏車回家,吃了晚餐,接著上床睡覺。但是,他再也沒有醒來。羅賓森太太想叫他起床吃早餐時,才發現他死了。
上週我一直在細細思量這件事。它讓我更毅然決然地下定決心,要去把外公接過來,因為他是一位醫生,而島上必須有一位醫生來照顧媽媽和小嬰兒。我們也不能等州政府來做這件事,因為他們會花好幾年的時間才派過來。外公正好就是最好的選擇。一次解決兩個問題:他獨自一個人生活,島上需要醫生。
飛機驟降,我的胃也一沉。「抓緊!」飛行員從後頭向我們吼。「會有一點顛簸。」
我望向其他乘客,希望在他們眼中看到信心。走道另一邊的白髮先生溫暖地對我笑了笑。「只是氣阱而已。」他說。「沒什麼好擔心的。」
我看起來一定一臉不相信。尤其是飛機下墜,又向左衝的時候。
「小飛機會像這樣飛。」他解釋。「這樣飛其實很正常。」
「好。」我說,心裡暗自希望他是真的知道自己在說什麼,但還是緊抓著我的小提琴,感覺比較安心。
一會兒後,亂流沒那麼強了,我們全都放鬆下來,倒回椅子上。下方,我看到浩瀚廣闊的海洋。我們飛過綠樹蒼蒼的島嶼,一條長路將島分成兩半;原野上坐落著一棟棟小房子,我心想不知道從空中俯瞰我們的島會不會也是如此。我想像我們農場的樣子。延展開來屋子長度加了兩倍長;紅色的穀倉有太陽能板;雞籠會像是塵中的一粒沙;田野看起來會像是媽媽拼布的被子。
「很美,不是嗎?」走道另一邊的先生問。
「對啊。」
「那是小提琴(violin)嗎?」他問。
「小提琴(fiddle)。」我微笑說。
「有什麼差別?」
「沒有差別,只是演奏的方式不一樣。」我解釋。
我用一塊絲布緊緊包住我的小提琴珠兒,把她放在小提琴箱中,並把琴弓上的弓毛鬆開,以免夏日的炎炎熱氣害馬尾毛斷掉。我想拉小提琴想得手指隱隱發疼,波比早上趕我出門,我都還來不及做早上的小提琴練習。
媽媽要我把珠兒留在家裡,擔心她會被偷走,但我才不要和她相隔兩地整整兩週。爸爸說整趟路差不多要這麼久。花幾天的路程過去,一週時間讓外公想想搬來農場的事,然後整理好東西,啟程返家。
雖然出發之後已過了兩天──我先搭漁船從我們的島到溫哥華島,接著再走到納奈莫,從那裡坐火車到維多利亞──但我其實連加拿大都還沒踏出去。我還必須從西雅圖坐火車到波特蘭,再研究當地交通,前往叫做格雷生的城市,我的外公就住在那裡。
離開維多利亞不到一個小時,走道另一邊的先生說:「我很愛西雅圖這邊的景色,從空中看,看起來仍是座很棒的城市。」
我從來不曾見過那麼多道路和房子,在我們的下方交織、延伸,覆蓋一畝又一畝的土地。我們開始快速下降,聯合湖映入眼簾。聯合湖後方出現了西雅圖高樓林立的天際,在渾濁的午陽中,顯得陰鬱又灰暗。
浮筒落到水面,緊繃的胃上下翻動,我必須用力吞口水才能忍住嘔吐。我簡直不敢相信。這裡就是美國,而且我真的抵達了。接著心底漸漸真正明白,我的任務就要正式開始。
第一章
七月十日──暴風雨吹得倒橡樹,卻吹不倒彎曲的蘆葦。
──英文諺語
飛機引擎痛苦地發出吼聲,我的雙手抓緊小提琴箱。我們開始移動,掠過一陣又一陣的浪。從窗戶唯一看得到的就是兩旁濺出的美麗水花。才一下子,老舊的水上飛機就升空了。我緊緊閉上雙眼。
十年前,各大政府若沒有控制所剩石油的話,我現在就可以寫意地走進一輛車中,花十二個小時,從英屬哥倫比亞開車到奧瑞岡州,就像我父母親以前一樣,那是「以往的好日子」。都已經是經濟大崩潰之前的事了。
八個星期前,我們從外公那邊收到一封信,信是一個月前寫的,內...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。