當「差異」經常被人用來討論文化研究的時候,法國哲學家暨漢學家朱利安(François Jullien)觀察出其中的問題,因而提出兩個哲學概念:間距與之間,作為大家開展人類思想及文化資源。作者旨趣不在「做比較」,而是使中歐思想的「面對面」及其間距凸顯出它們各自的特色、歷史深度及其所涵蓋的人文資源。比較總是採用「同與異」這一組讓人容易「張冠李戴」的思辨工具;而「間距」則使雙方可以互相反映以至於自我反思,並且「間距」所造成的「之間」能讓氣息和思考流通。庖丁的牛刀就是在牛的關節之間游刃有餘。世界眾多的人文都有其開展的道理,觀察出這些「理」並且加以開採與拓展,種種文化資源就會彼此滋潤而互相豐富。從這個視角去探討人權議題和文化多元性,我們就能跳脫毫無作用的「文化比較」會議之泥沼,能開拓人文資源。
作者簡介:
朱利安(François Jullien)
朱利安教授為法國當代著名漢學家及哲學家。巴黎高等師範學院畢業,專攻希臘與歐洲哲學以及中國思想。
1974-1976年留學中國,1978-1981年設立法國漢學研究中心香港分部並任主任,1985-1987年日仏會館駐地研究員,曾任法國中國研究協會會長(1988-1990)、法國國際哲學院院長(1995-1998)、法國當代思想研究院院長(2002-2011)、巴黎第七大學東亞學系系主任(1990-2000)、法國大學協會資深會員(2001-2011)。現任巴黎狄德羅大學特級教授,巴黎人文之家世界研究院「他者性教席」教授。
朱利安將近四十年在中歐思想研究方面上建樹繁多,提出許多哲學概念作為思辨工具,以重整歐洲哲學為其志向。其近年來的論著對「生活之道」提出了可思可用的重要概念,如「默化」、「虛位以待/寬容以待」、「順時而活」、「親密」等等的,這些都是歐洲哲學未曾好好開發的生活要素。
朱利安獲得多種獎項,如「漢娜•鄂蘭政治哲學獎」(2010)、「法蘭西學院哲學大獎」(2011)、「特禾樂基金會駐地創作獎」(2013)等等。
譯者簡介:
●卓立
臺灣大學外文系畢業,法國巴黎索邦大學比較文學博士,主要研究十九至二十世紀法國文學。曾任聯合報自由撰稿記者,報導當今法國文壇及出版動向;曾在多所學校兼任中文教師;現任職於巴黎法蘭西學院漢學研究所。十多年來不斷地翻譯文學作品、哲學論著、漢學論文及有關藝術的著作,主要譯作有謝閣蘭的《古今碑錄》(1999)、侯碩極的《犧牲:精神分析的里程碑》(2006)、朱利安(余蓮)的《淡之頌》(2006)及《勢:中國歷來的效力觀》(2009)、雷文斯基主編的《閃躲—中途停靠—碎骨片:法國當代詩選集》(2006)、法譯黃國峻的《麥克風試音》(2007)、翁文嫻主編的《不安於室:台灣當代詩選集》(2008)、舞鶴的《餘生》(2011)。
●林志明
出生於1965年,臺灣臺中市。臺大外文系畢業,法國高等社會科學研究學院文學藝術語言體系研究博士。目前為國立臺北教育大學藝術與造形設計學系專任教授(2013年8月起兼系主任),並曾三度受邀至法國第七大學擔任訪問教授。主要研究領域為影像研究、美學、法國當代思潮。著有論文數十篇以中文、法文、英文、意大利文出版;最近專著為《複多與張力:論攝影史與攝影肖像》(2013)。
他同時是一位活躍的評論家,擔任了四屆臺新獎觀察團委員及決選委員(2013年視覺藝術決審團主席),也於2002年共同創立了臺灣前衛文件展。策展包括國立故宮博物院「未來博物館」(2008年、2009年美國博物館協會繆思獎多媒體裝置銀牌獎)、國美館「數位之手」展覽(2010)、臺北當代藝術館2011年威尼斯雙年展謝春德個展「春德的盛宴」及其2012年返臺展、北師美術館開幕大展「米開朗基羅的當代對話」(2013)。
他同時也是許多重要歐洲當代思想家的翻譯者。其中包括了布希亞、傅柯、班雅明、布赫迪厄、朱利安(余蓮)。
他曾參與多份新興刊物的編輯委員會,包括《文化研究》、《電影欣賞學刊》(2006年度召集人),目前亦擔任數位藝術評論推動委員會召集人、《政大哲學學報》、《現代美術學報》、《中央人文學報》的編輯委員及法語期刊Savoirs et clinique: Revue de psychanalyse的審稿委員。
目錄
間距與之間
II.距離與活力:尊重文化多元性
III.美這個特異理念
IV.文化撞擊與未來的哲學
間距與之間
II.距離與活力:尊重文化多元性
III.美這個特異理念
IV.文化撞擊與未來的哲學
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。