壇經是佛教中國化的里程碑,也是印度佛教思想傳入中土以後,在中土融合的具體成果。六祖惠能的思想,主要融合了《金剛經》、《維摩詰經》、《涅槃經》的「無念」、「入世」、「佛性」思想,充分展現佛陀的人本精神。此後主導中土佛教、禪宗的發展,達一千餘年。
譯者結合禪宗思想,將《壇經》放在禪宗的理路上解說,充分說明六祖今生解脫的主張。由心性中去尋求生命的解脫,而不寄望於任何的外在形式或力量,正是現代人最佳的生命甘泉。
《六祖壇經》一直是中國甚至近代世界各國佛學、禪學研究者或佛教界所津津樂道的一本曠世經典。其中原因除了六祖惠能傳奇的一生之外,主要的原因還是在於此經對當前世界禪學重大的影響與主流的地位。
世界禪學主要受近代日本禪學的影響,西方世界認識禪學幾乎都來自日本,日本禪學則源自於中國惠能門下南禪所傳的臨濟宗與曹洞宗。惠能的禪法源於南北朝時由南印度東來的菩提達摩,達摩所傳的禪法,在歷經五代,到五祖弘忍之後,產生了重大的變革,《壇經》便是這項變革的思想精華。
近人胡適曾對《壇經》從內容到版本作了研究、比對,認為此經並非惠能弟子法海彙整惠能說法的記錄,而是神會及其弟子所作。這段論辯持續了約有五十年之久,最終的結果仍是以傳統的看法,法海所輯受到多數人的肯定。但此經的價值是在於內容,而不在於作者。本書的目的也不在於作者是誰的探究,而是希望提供一個閱讀這本曠世鉅作的方便而正確的方法,因此不涉入作者何人的爭辯中。
《壇經》值得吾人一讀再讀的原因可歸納如后:
一、此經是佛典中唯一被稱為「經」的中國人作品。佛典可分為經、律、論三類,唯佛陀所說才稱為經,《壇經》為中國人所作而稱為經,可見其地位之重要。
二、此經是佛教傳入中國數百年後,代表佛教中國化的里程碑。佛教從漢末傳入中國後,早期以神怪之說為主流,隨著各種經典譯成漢文之後,則形成各家各執一經,依經演繹教義的現象。接著便是各種宗派相繼出現,如三論、華嚴、天台等宗,但仍舊是宗於印度所傳經典。《壇經》的出現,汲取了各種重要的大乘經典,如《涅槃經》、《維摩詰經》、《金剛經》、《楞伽經》等思想,溶入中國的固有文化,形成獨樹一幟的《壇經》。
三、破除一切形式主義,回歸佛陀的智慧解脫。佛陀的本意即是覺悟者,佛陀宣傳的教義本來就是透過對生命真實、透徹的認知,找到人的定位而開啟生命的價值,進而獲得解脫。但隨著時間的演變,原始佛教所反對的偶像崇拜等,反而逐漸使佛教走上形式主義;業報輪迴思想也逐漸主導信徒的思想行為。《壇經》的思想,重新彰影佛陀解脫道的思想,並使今生獲得解脫成為可能。
四、重視人的價值。惠能倡導自性解脫,並以此作為思想的主軸,認為人人都具有佛性,人人都可以透過自性的開發,解脫一切束縛,彰顯每個人都有存在的價值及主體的地位。眾生平等的佛陀教義,在自具佛性的思想下,得到充分的肯定。並使佛教由消極的面向,走入積極的面向。
五、影響後世佛教的發展。自唐末以後,中國佛教逐漸形成淨土宗與禪宗兩大主流,惠能的禪法,即是此後禪宗的主要思想內容。惠能主張實踐的修行法,同時摒除了佛教在中國發展中,趨向佛學理論探討的偏向,使佛教重新回歸到大眾的生活中。惠能入世的修行觀,更吸引了眾多的俗家信徒,使佛教更深入民間,不分僧俗。
本書原文採用曹溪原本,並參考丁福保《六祖壇經箋註》,譯文採與原文上下對譯,方便讀者閱讀。每一品後面所作的說明文字,一方面解說各品的宗旨,一方面對部份名詞作了解釋,希望帶給讀者更多的方便與清晰的思路。
文前另外對禪宗、《壇經》及六祖惠能作了簡介,及釐清彼此的關係,目的是希望讀者在閱讀《壇經》之前,能以寬大的視野了解此經的價值與歷史地位,掌握此經的意旨。《壇經》不僅僅是佛教的重要典籍,更是現代人修心、獲得自在的良師益友!
書籍重點
此經乃世人公認屬於中國人的第一部佛經,
其地位及價值至今無有代者,譯者為令讀者直飲法乳,
特以最容易理解之字句,直接將經文之隱義處充份表達,
不必拐彎抹角的摸索,即可契入《六祖壇經》本懷,
自行掌握般若法門之鑰,於生活中受用自如。
作者簡介:
蕭振士,一九五六生,台灣南投人,台中一中,文化大學史學系,三民主義研究所畢,長期從事佛教史編輯,佛經編譯工作。
章節試閱
一、行由品
原文
時大師至寶林,韶州韋刺史與官僚入山,請師出,於城中大梵寺講堂,為眾開緣說法。師升座次,刺史、官僚三十餘人,儒宗學士三十餘人,僧尼道俗一千餘人,同時作禮,願聞法要。
大師告眾曰:
善知識,菩提自性,本來清淨,但用此心,直了成佛。善知識,且聽惠能行由得法事意。
惠能嚴父,本貫范陽。左降流於嶺南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。時有一客買柴,使令送至客店。客收去,惠能得錢,卻出門外,見一客誦經,惠能一聞經語,心即開悟。
遂問客:「誦何經?」
客曰:「金剛經。」
復問:「從何所來,持此經典?」
答云:「我從蘄州黃梅縣東禪寺來。其寺是五祖忍大師在彼主化。門人一千有餘,我到彼中禮拜,聽受此經。大師常勸僧俗,但持金剛經,即自見性,直了成佛。」
惠能聞說,宿昔有緣,乃蒙一客,取銀十兩與惠能,令充老母衣糧,教便往黃梅參禮五祖。
惠能安置母畢,即便辭違。不經三十餘日,便至黃梅,禮拜五祖。
祖問曰:「汝何方人,欲求何物?」
惠能對曰:「弟子是嶺南新州百姓。遠來禮師,惟求作佛,不求餘物。」
祖言:「汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛?」
惠能曰:「人雖有南北,佛性本無南北。獦獠身與和尚不同,佛性有何差別?」
五祖更欲與語,且見徒眾總在左右,乃令隨眾作務。
惠能曰:「惠能啟和尚,弟子自心常生智慧。不離自性,即是福田。未審和尚教作何務?」
祖云:「這獦獠根性大利。汝更勿言,著槽廠去。」
惠能退至後院,有一行者,差惠能破柴踏碓,經八餘月。祖一日忽見惠能曰:「吾思汝之見可用,恐有惡人害汝,遂不與汝言,汝知之否。」
惠能曰:「弟子亦知師意,不敢行至堂前,令人不覺。」
祖一日喚諸門人總來:「吾向汝說,世人生死事大。汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。自性若迷,福何可救?汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,來呈吾看,若悟大意,付汝衣法,為第六代祖。火急速去,不得遲滯。思量即不中用,見性之人,言下須見。若如此者,輪刀上陣,亦得見之。
眾得處分,退而遞相謂曰:「我等眾人,不須澄心用意作偈,將呈和尚,有何所益?神秀上座現為教授師,必是他得。我輩謾作偈頌,枉用心力。」諸人聞語,總皆息心,咸言我等已後,依止秀師,何煩作偈?
神秀思惟,諸人不呈偈者,為我與他為教授師,我須作偈將呈和尚。若不呈偈,和尚如何知我心中見解深淺?我呈偈意,求法即善,覓祖即惡,卻同凡心奪其聖位奚別?若不呈偈,終不得法。大難大難。
五祖堂前,有步廊三間,擬請供奉盧珍畫楞伽經變相,及五祖血脈圖,流傳供養。神秀作偈成已,數度欲呈。行至堂前,心中恍惚,遍身汗流,擬呈不得。前後經四日,一十三度呈偈不得。
秀乃思維,不如向廊下書著,從他和尚看見。忽若道好,即出禮拜,云是秀作。若道不堪,枉向山中數年,受人禮拜,更修何道。是夜三更,不使人知,自執燈,書偈於南廊璧間,呈心所見。偈曰:
身是菩提樹,
心如明鏡台,
時時勤拂拭,
勿使惹塵埃。
秀書偈了,便卻歸房,人總不知,秀復思維,五祖明日見偈歡喜,即我與法有緣;若言不堪,自是我迷,宿業障重,不合得法。聖意難測,房中思想,坐臥不安,直至五更。
祖已知神秀入門未得,不見自性。天明,祖喚盧供奉來,向南廊壁間繪畫圖相。忽見其偈,報言:「供奉卻不用畫,勞爾遠來。經云:凡所有相,皆是虛妄。但留此偈,與人誦持。依此偈修,免墮惡道。依此偈修,有大利益。」令門人炷香禮敬,盡誦此偈,即得見性。門人誦偈,皆歎善哉。
祖三更喚秀入室,問曰:「偈是汝作否?」
秀言:「實是秀作,不敢妄求祖位。望和尚慈悲,看弟子有少智慧否?」
祖曰:「汝作此偈,未見本性,只到門外,未入門內。如此見解,覓無上菩提,了不可得。無上菩提,須得言下識自本心,見自本性。不生不滅,於一切時中,念念自見。萬法無滯,一真一切真。萬境自如如,如如之心,即是真實。若如是見,即是無上菩提之自性也。汝且去一兩日思維,更作一偈,將來吾看。汝偈若入得門,付汝衣法。」
神秀作禮而出。又經數日,作偈不成,心中恍惚,神思不安,猶如夢中,行坐不樂。
復兩日,有一童子於碓坊過,喝誦其偈。惠能一聞,便知此偈未見本性。雖未蒙教授,早識大意。遂問童子曰:「誦者何偈?」
童子曰:「爾這獦獠不知。大師言,世人生死事大。欲得傳付衣法,令門人作偈來看。若悟大意,即付衣法,為第六祖。神秀上座於南廊壁上書無相偈。大師令人皆誦,依此偈修,免墮惡道,依此偈修,有大利益。」
惠能曰:「我亦要誦此,結來生緣。上人,我此確碓,結來生緣。上人,我此踏碓,八個餘月,未曾行到堂前,望上人引至偈前禮拜。」
童子引至偈前禮拜。惠能曰:「惠能不識字,請上人為讀。」
時有江州別駕,姓張,名曰用,便高聲讀。惠能聞已,遂言:「亦有一偈,望別駕為書。」
別駕言:「汝亦作偈,其事希有。」
惠能向別駕言:「欲學無上菩提,不可輕於初學。下下人有上上智,上上人有沒意智。若輕人,即有無量無邊罪。」
別駕言:「汝但誦偈,吾為汝書。汝若得法,先須渡吾,勿忘此言。」
惠能偈曰:
菩提本無樹,
明鏡亦非台,
本來無一物,
何處惹塵埃。
書此偈已,徒眾總驚,無不嗟訝。各相謂言:「奇哉!不得以貌取人,何得多時使他肉身菩薩。」
祖見眾人驚怪,恐人損害,遂將鞋擦了偈,曰:「亦未見性。」眾以為然。
次日,祖潛至碓坊,見能腰石椿米,語曰:「求道之人,為法忘軀,當如是乎?乃問曰:「米熟也未?」
惠能曰:「米熟久矣,猶久篩在。」
祖以杖擊碓三下而去。惠能即會祖意,三鼓入室。
祖以袈裟裏圍,不令人見,為說金剛經。至應無所住而生其心,惠能言下大悟,一切萬法不離自性。遂啟祖言:「何期自性本自清淨;何期自性本不生滅;何期自性本自具足;何期自性本無動搖;何期自性能生萬法!」
譯文
當時,六祖來到寶林寺,韶州刺史韋璩和他的屬僚們來到山裡,請六祖出寶林寺,到城中的大梵寺講堂,為大眾開講佛法。六祖坐到講台上,韋刺史及眾官員三十餘人,儒士學者三十餘人,僧人、比丘尼、道士、百姓等一千多人,一起向六祖行禮,希望聽講佛法要旨。
六祖便開始宣講:(以下為六祖自述)
善求佛道的人們,菩提(覺悟)的本質,本來就是清淨無染的,只要用這本心,便可以直接成就佛道。善求佛道的人們,請聽聽惠能得到佛法的經歷。
惠能的父親,籍貫原是范陽人。後來因貶官流放到嶺南地方,成為一名新州的普通百姓。惠能很不幸,父親又早早離開了人世,只留下老母親和孤兒,遷移到南海地方,生活艱辛貧窮。為了生活,進山砍柴,然後到市集上去賣。一次,一位客人買了柴後,要惠能送到客店裡。客人收了柴,惠能得到錢後,正要走出客店,看到一位客人正在誦讀佛經。惠能一聽佛經內容,心裡立刻就明白了經義。
於是就問這位客人:「誦讀的是什麼佛經?」
客人回答說:「是《金剛經》。」
又問客人:「從什麼地方來,如何得到這部佛經?」
客人說:「我從蘄州黃梅縣的東禪寺來。東禪寺是禪宗五祖弘忍大師在主持法壇,教化眾生。他的門人有一千多人,我到弘忍大師處禮拜,聽受了這部佛經。大師經常勸導僧侶百姓說,只要遵循持受《金剛經》,就能自見佛性,直接成就佛道。」
惠能聽了客人的這番話後,也是前生有緣,承蒙一位客人拿了十兩銀子送給惠能,要我安置老母親的衣食生活,再到黃梅縣的東禪寺去參禮五祖大師。
惠能將母親的生活安置完畢,便辭別母親,動身去黃梅縣。走了不到三十多天,便到了黃梅縣東禪寺,參禮五祖弘忍大師。
大祖大師問道:「你是哪裡人,想要求什麼?」
惠能回答說:「弟子是嶺南新州的百姓。遠道而來參禮大師,只求成就佛道,不求其它什麼。」
五祖大師說:「你是嶺南人,又是沒有開化的野人,怎麼能成就佛道呢?」
惠能說:「人雖有南北的分別,佛的本性卻沒有南北的不同。沒有開化的人與和尚雖然不一樣,但本具的佛性又有什麼差別呢?」
五祖大師還想和惠能交談,但因見到旁邊還有很多徒弟圍在左右,就讓惠能隨大家去工作。
惠能說:「惠能請問和尚,弟子自心常常生起智慧。人只要不離開自己的本性,就是福田。不知和尚教我做什麼事?」
五祖大師說:「你這個沒有開化的人倒是很聰明。你不要再多說,就到槽廠去。」
惠能從五祖大師那兒退出後,來到後院,有一位行者就派惠能劈柴踏碓,就這樣過了八個多月。五祖一天忽然對惠能說:「我想你的看法是有道理的,我恐怕有壞人傷害你,就不再和你交談,你知道嗎?」
惠能說:「弟子也知道師父的心意,所以不敢走到大堂之前,不讓他人察覺到。」
五祖一天召集門人,向眾人說:「我告訴各位,世間之人生死問題才是大事,你們每天只是追求福田,而不追求脫離生死苦海。如果自己的本性迷失了,福田怎能救你呢?你們各自回去自己運用智慧,用自己本來所具有的般若之性,各自作一首偈,拿來給我看。如果誰能認識到佛法要意,就將衣缽交付給他,成為第六代祖師。你們趕快去作,不得遲誤。費心思量是沒有用的,因為見悟佛性的人,言談的當下便要見悟佛性。如果能這樣的話,就是在輪刀上陣的當下,也能見到佛性。」
大家聽完吩咐後,回來互相議論說:「我們這些人,不必淨心專意來作偈,再交給和尚,這有什麼用處?神秀上座現在已經是教授師,法嗣一定是他的。我輩之人只是空作偈頌,枉費心力罷了。」其他人聽到這樣的議論後,也心灰意冷,都說我們以後只要仰仗神秀師就可以了,何必再去招惹麻煩作什麼偈呢?
神秀心想,大家不呈送偈文的意思,是因為我是他們的教授師,我必須作一首偈頌呈交五祖和尚。如果不交偈頌的話,五祖和尚怎麼能夠知道我心中對佛法體悟的深淺呢?我呈交偈頌的心意如果只在於求得佛法就對了,如果只是為了得到祖師之位,那就是懷有邪惡的心思了,這和普通人爭奪聖位之心又有什麼不同呢?如果不呈交偈頌的話,終究不能證得佛法。這真是太難、太難了。
五祖的講經堂前,有三道走廊。準備請畫師盧珍來畫《楞伽經》的經文故事,以及五位祖師的傳承血脈圖畫,以便流傳於世間,受人供養禮敬。神秀作好偈後,幾次想呈交五祖。每走至五祖的講經堂前,心中忐忑不安,汗流遍身,想呈又不敢。這樣前後經歷了四天,有十三次都未呈上偈文。
神秀於是想到,不如將偈文寫在走廊的牆上,由他自己來看。如果五祖說作得好,我就出來行禮叩拜,就此偈是神秀所作。如果五祖說這偈不行,那算我白白在山中多年,受人尊敬,還修什麼佛道。這天夜裡三更時分,神秀不讓別人知道,自己手執燈燭,將偈文寫在走廊南端的牆壁上,表達自己心中對佛法的知見。偈文是這樣的:
色身就是菩提樹,
心識有如明鏡。
要時時勤加擦拭,
不要使它沾惹外塵。
神秀寫完偈文,便回到自己的房中。神秀又想,五祖明天如果看到偈文高興,那就是我神秀與佛法有緣;如果說不行,那自然是我迷惑未明,前生的罪業深重,不該得到佛法。五祖的心意難以猜測,神秀在房裡反覆思想,坐臥不安,一直到五更天明。
五祖早已知道神秀雖已入門,但尚未悟得自己的佛性。天亮後,五祖叫畫師盧珍來寺裡,請他在廊道南端的牆壁上畫圖。忽然見到神秀所寫的偈頌,就很抱歉地對盧供奉說:「供奉不必再畫了,勞駕你從遠方來,實在對不起。經上說:所有的形狀相貌,都是虛妄不實的。留下這首偈,讓人們誦讀學習。依據這首偈來修行,可以避免墮入惡道中;根據這首偈來修行,會得到很大的利益。」五祖要徒弟們燃香禮敬,都誦讀這首偈,就可以見到自性。徒弟們誦念此偈,也都歡喜贊嘆!
五祖三更時叫神秀到方丈室,問他道:「偈是你作的嗎?」
神秀說:「的確是神秀所作,我不敢奢望得到祖師之位。只希望和尚慈悲為懷,看看弟子還有點智慧沒有?」
五祖說:「你作的這首偈,還未見到自性。只在佛門之外,尚未進到裡面。像這樣的見解,要證得至高無上的佛道,是得不到的。要證得無上佛道,須得當下認識自己的本心,見到自己的本性。自性不生也不滅,在任何時候,每一個念頭之中都能自已見到。萬象萬物都是相通無阻的,一樣真了,則樣樣都真。萬種境界都是真如所現,真如之心,就是真實的。如果有這樣的認識,那就是無上佛道的自性。你先回去再思考一、兩天,重新作一首偈,拿來給我看。你的偈如果能認識到自性,就將衣缽交付給你。」
神秀向五祖行禮後出來。又過了幾日,神秀的偈還是沒作成,心中恍惚,神思不安,就像在夢中一樣,舉止都不得快樂。
又過了兩天,有一個小孩從碓坊經過,高聲唱誦著神秀寫在走廊南端的那首偈。惠能一聽,就知道這首偈沒見到自性。他雖然沒有接受過誰的教導,卻早已明瞭自性的大意。於是就問小孩說:「你誦讀的是什麼偈?」
小孩說:「你這個沒有開化的野蠻人不知道。五祖大師說,世上的人生死問題才是大事。為了要傳付本門衣缽,讓徒弟們作偈呈給祖師。如果誰能明白佛法大意,就傳他衣缽,成為第六代祖師。神秀上座就在走廊南端的牆壁上寫了一首無相偈。五祖大師讓大家都來誦讀,依據這首偈來修行,可以免於墮入惡道之中;依據這首偈來修行,可以得到很大的利益。」
惠能說:「我也要誦唸這首偈,以結來世之緣。上人,我在這裡踏碓,也有八個多月了,未曾走到祖師堂前。但望上人帶我到這首偈前行禮叩拜。」
小孩就帶著惠能來到偈前行禮叩拜。惠能說:「惠能不認識字,請上人為我讀一遍。」
這時有一位江州別駕(官名),姓張,名叫日用,便高聲朗讀偈文。惠能聽了之後,就說:「我也有一偈,希望別駕替我寫上。」
別駕說:「你也要作偈,這真是稀有的事!」
惠能對別駕說:「要想學習無上的佛道,不能輕視初學者。地位低下的人也會有卓越的智慧。高貴的人也會埋沒了智慧。如果輕視人,就會有無盡的罪過。」
別駕說:「你只管讀出偈文,我為你寫上。你如果得了佛法,應該先渡化我,不要忘了這話。」
惠能的偈是這樣的:
本來就沒有菩提樹,
本來也沒有明鏡台,
本來就沒有任何東西存在,
到哪裏去沾惹塵埃?
這首偈寫在牆壁上後,眾人都十分驚奇,無不感嘆訝異。並議論紛紛地說:「真是奇蹟呀!不能以貌取人,才到這地方沒有多久,就使他成了肉身菩薩!」
五祖看到大家對此偈十分驚訝奇怪,恐有人會傷害惠能,於是就拿鞋將偈擦掉,並對大家說:「這偈也沒有見到自性。」大家也覺得是這樣。
第二天,五祖大師悄悄來到碓坊,看到惠能腰上繫著一塊石頭吃力地樁米,便自言自語說:「追求佛道的人,為了佛法而忘了自已,就是這樣吧!」於是就問道:「米熟了沒有?」
惠能回答:「米已經熟了很久,但還欠篩檢。」
五祖用柱杖敲了石碓三下就走了。惠能立即明白了五祖的心意,三更鼓響時,悄悄地來到五祖的住室。
五祖用袈裟將二人圍在一塊,不讓別人看見,在裡面為惠能講說《金剛經》。講到「應無所住而生其心」時,惠能當下就徹底明白任何事物都離不開人的自性。於是就向五祖說:「我沒有想到,自性本來就是清淨的;我沒有想到,自性本來就是不生不滅的;我沒有想到,自性本來就是圓滿具足的;我沒有想到,自性本來就是不動不搖的
一、行由品
原文
時大師至寶林,韶州韋刺史與官僚入山,請師出,於城中大梵寺講堂,為眾開緣說法。師升座次,刺史、官僚三十餘人,儒宗學士三十餘人,僧尼道俗一千餘人,同時作禮,願聞法要。
大師告眾曰:
善知識,菩提自性,本來清淨,但用此心,直了成佛。善知識,且聽惠能行由得法事意。
惠能嚴父,本貫范陽。左降流於嶺南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。時有一客買柴,使令送至客店。客收去,惠能得錢,卻出門外,見一客誦經,惠能一聞經語,心即開悟。
遂問客:「誦何經?」
客...
目錄
序言
禪宗‧六祖‧壇經
一、禪宗與壇經的傳承及變
二、六祖的時代背景
三、壇經的思想特色
經文直譯與解說
一、行由品
二、般若品
三、疑問品
四、定慧品
五、坐禪品
六、懺悔品
七、機緣品
八、頓漸品
九、護持品
十、咐囑品
序言
禪宗‧六祖‧壇經
一、禪宗與壇經的傳承及變
二、六祖的時代背景
三、壇經的思想特色
經文直譯與解說
一、行由品
二、般若品
三、疑問品
四、定慧品
五、坐禪品
六、懺悔品
七、機緣品
八、頓漸品
九、護持品
十、咐囑品
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。