★第60回江戶川亂步賞
★五位重量級評審滿分全數通過,六十多年來難得的優選!
★高難度的主角設定,日本推理界的一大壯舉!
★「周刊文春推理BEST10」第二名
★「這本推理很厲害」第三名
抱著半吊子的好奇心亂揭他人的瘡疤,
小心惹禍上身!
我終究還是挖開了墳墓,看見了真相!
一直以來認為的親哥哥,究竟是誰?
雙眼失明的村上和久,想將自己的腎臟移植給因洗腎而苦的年幼孫女,但檢查結果發現,腎臟的健康狀況不佳而無法移植。在極度絕望之下,不得已只好回去拜託一直有著強烈違和感的大哥龍彥,但大哥卻徹底拒絕,連接受檢查都不肯。失明已久的和久,感受到大哥曖昧不明的態度,開始懷疑因戰爭而滯留中國40年後才返回日本的他,會不會是冒牌貨?
此時,家中開始收到來歷不明的點字警告信,再加上前往老家時,發現照顧年邁母親的大哥竟然私藏毒藥,和久只好以盲人無助的狀態,對大哥的真實身分展開了艱難的調查……
出乎意料的故事發展與結局,
讓人一口氣停不下來,大呼過癮!
作者簡介:
下村敦史 Atsushi Shimomura
1981年出生於京都府,是日本近年來相當受矚目的年輕推理作家。18歲時,自就讀的高中二類數理系二年級主動休學,同年即通過大學入學資格檢定考試。
自2006年起,連續九年挑戰江戶川亂步賞,曾於第五十三屆、五十四屆、五十七屆及五十八屆進入最終選拔。本書是作者2014年投稿的第九部作品,終於不負眾望,榮獲第六十屆江戶川亂步賞。
譯者簡介:
李彥樺
1978年出生。日本關西大學文學博士、台灣東吳大學日文系碩士。鑽研翻譯理論多年,譯作涵蓋文學、財經、實用叢書、旅遊手冊、輕小說、漫畫等各領域。
各界推薦
名人推薦:
【名家推薦】
非以相對評價獲勝,而是絕對評價A!亂步賞迎接花甲之年,本作品可說是當之無愧。
——有栖川有栖
一行文字解答了所有謎題與疑惑,世界也跟著翻轉。
——京極夏彥
建構起完美的推理世界。伏筆極多,且能前後呼應。
——今野敏
建構起完美的推理世界。伏筆極多,且能前後呼應。
——今野敏
完美描繪出因眼盲而造成的懷疑與誤解。
——桐野夏生
所有的懷疑全部翻盤,答案就在自己身上。精彩結局令人倒抽一口涼氣。
——石田衣良
文筆精湛,以本格角度來看亦極具水準。結局的大逆轉更是令人嘆服。
——(《本格推理世界2015》南雲堂)辻真先
江戶川亂步賞六十年歷史,本作品可說是最高水準的傑作。
——(《週刊朝日》2014年)千街晶之
戰爭的殘酷、人性的考驗與複雜,這部得獎作品實至名歸。
——作家 果子離
黑暗中探索身份的冒險之旅,讓人甘拜下風。
——推理讀書人 黃羅
推理元素運用皆屬上乘且不見生澀之氣,值得品讀的優秀作品。
——推理評論人 冬陽
【讀者好評不斷】
由於主角看不見,只能「感覺好像有人在旁邊」,讀者能獲得的訊息當然較少,自然而然就會產生「那個橋段會不會是那個意思」之類的想像。例如,錢包裡面的鈔票分成「不折、對折、對折再對折」這三種,像這樣的描寫可以讓人深刻地體會到雙眼失去光明的痛苦,作者詮釋得很成功,幾乎沒有任何不自然之處。劇情設計得很巧妙,讀到最後才會恍然大悟「原來是這麼回事」,甚至有種即使發生在現實中也並不奇怪的感覺。
(30代,男性)
身為日本人,這是個讓我們反省及理解社會問題,也是相當精采有趣的作品,很難想像一個新人能寫出這麼好的小說。期待這位作者今後能寫出更多佳作。
(20代,男性)
獲得第六十屆江戶川亂步賞的下村,竟然是第五次進入最終候選名單,直到這一屆才終於獲賞。每一年我都會買亂步賞的得賞小說來看,其中讓我不禁覺得「這樣也能得賞」的作品也不少,但這部作品好得出乎我的意料之外。不僅主角是個視障人士,而且作品中提及了遺華日僑、活體腎臟移植、非法入境等議題,可說是篇野心之作。
(40代,男性)
這絕對不是一篇打從一開始就有人被殺的平凡推理小說。故事架構相當縝密,從頭到尾不斷出現許多疑點,而最後這些疑點都能一一得到解答。在多達六十屆的江戶川亂步賞得賞作品中,如此優秀的作品恐怕寥寥可數。
(30代,女性)
既然是推理小說,最重要的當然是詭謎的部分,而這篇作品的通篇故事都是圍繞在唯一的詭謎上打轉。但圍繞著這個詭謎的背景及各種插曲編排得相當紮實,再加上對「人性」的刻畫,尤其是對「視障人士的心理狀態」的刻畫相當成功,使這部作品成為一部有深度、有熱度的好作品。
(40代,女性)
不論懸疑度或伏筆高明度都是五顆星。我已經好久沒有像這樣讀一本書讀到忘記時間了,作者是位非常有才華的人。
(20代,男性)
與過去幾年的亂步賞得賞作品相比,這部作品的完成度特別高。主角是個雙眼失明的老爺爺,以推理小說而言這樣的設定實在有點冷僻。故事中的伏筆非常多,到了後半段謎底一一揭開,手法實在高明。難怪書腰上許多大牌作家都對這部作品讚不絕口。
(40代,男性)
上一屆及上上一屆的亂步賞作品,我所給的評價都很差,但今年的作品卻讓我讀得津津有味。主角收到了十四封以點字寫成的俳句,這些俳句的背後到底藏著什麼樣的秘密?在這個秘密的吸引下不斷讀下去,又冒出了數個疑點。像這樣的感覺不斷累積,到了尾聲才恍然大悟,像這樣水落石出的快感,可說是只有讀推理小說才能享受得到。
(20代,男性)
或許因為近年來的江戶川亂步賞得賞作品讓我相當不滿意,讀了本作之後有種驚豔的感覺。不論是故事結構、詭謎、點綴都處理得非常好,而且作為核心骨架的社會性、時代性及圍繞著家族血緣與親情的精神性都發揮了相當大的功效。正因為如此,讀完後依然讓人回味無窮。
(30代,女性)
因為主角的眼睛看不見,讀到後來連自己也不禁有種置身在濃霧之中的壓迫感。以推理小說的眼光來看待這部作品,會有種驚艷的陌生感,因為這部作品並沒有那麼單純。後半段更是高潮迭起,但讀起來還是讓人大呼過癮。
(20代,女性)
特別收錄 / 編輯的話:
【編輯推薦文】中谷洋基
大家聽到「推理小說」這個詞,腦中浮現什麼樣的印象?
是絕頂聰明、眉清目秀,且有些特立獨行的名偵探?還是不用前往案發現場,只要坐在安樂椅上就能破案的完美超人?
但是,本書中沒有這些偵探,主角是個佝僂老者,而且眼睛還看不見。
台灣的各位讀者,很感謝您們拜讀了《黑暗中芬芳的謊言》這部作品。本書不僅在日本榮獲最具權威的推理文學獎──江戶川亂步賞,其後又屢次在各推理小說排行榜上名列前茅。能夠將這樣一本好書介紹給台灣的讀者們,真的讓我們感到開心不已。
雖然下村敦史先生如今在日本已聲名大噪,但他得獎的過程絕對不是一帆風順。在得獎之前,他連續九年投稿亂步獎,其中有四次進入最終入圍名單,卻總是與亂步賞擦身而過。但下村先生總是秉持著「不斷自我挑戰」的精神,不屈不撓地繼續努力。
「若以日本為舞臺,一定會胡亂下筆」、「越困難的創作,越能讓自己成長」下村先生抱著這樣的想法,數次以西班牙、巴西、柬埔寨等從未到過的國度為舞臺,以陌生的職業及陌生的文化環境為創作題材。因此,當他將舞臺拉回日本時,過去所培養的紮實文筆才足以勾勒出這一部愛恨交織、懸疑感人的大作。
下村先生在本書中最大的挑戰,就在於「主角的眼睛看不見」,這可以說是整個推理界的一大壯舉。而且下村先生並非只是依靠想像,而是實際在家中嘗試蒙著眼睛,將自己當成盲人試著生活。也是這樣的堅持,讓作品中的黑暗世界更加具有真實感。不僅如此,在「滿州遺孤」(遺華日僑)這個主題之下,因戰爭而破碎的家庭悲劇令人鼻酸,高潮迭起的劇情及結局的大翻盤更是震懾人心。
從未體會過這種感覺得讀者們,請一定要嘗試看看。
名人推薦:【名家推薦】
非以相對評價獲勝,而是絕對評價A!亂步賞迎接花甲之年,本作品可說是當之無愧。
——有栖川有栖
一行文字解答了所有謎題與疑惑,世界也跟著翻轉。
——京極夏彥
建構起完美的推理世界。伏筆極多,且能前後呼應。
——今野敏
建構起完美的推理世界。伏筆極多,且能前後呼應。
——今野敏
完美描繪出因眼盲而造成的懷疑與誤解。
——桐野夏生
所有的懷疑全部翻盤,答案就在自己身上。精彩結局令人倒抽一口涼氣。
——石田衣良
文筆精湛,以本格角度來看亦極具水準。結局的大逆轉更是令...
章節試閱
【第60回江戶川亂步賞之評選委員感言(依五十音順序)】
評選委員感言 有栖川有栖
根據我過去擔任其他文學賞評選委員的經驗,得獎作品通常只要讀三分之一,就可以讓我篤定「就由這部作品得獎」。當然,偶而還是會有在後半段亂了步調或收尾收得不好,令我苦惱不已的例子。
以這部作品來說,大概讀到三分之一,我就已對這部作品相當有信心,而且這份信心一直看到最後都沒有遭到推翻。不僅如此,越接近結局越是精彩。揭開了意外的真相之後,主角一一察覺到「原來當初的某些疑點是這麼回事」,讓所有的伏筆得到完美解答,故事發展到最後都是高潮迭起。
主角懷疑曾經是遺華日僑的「哥哥」是由他人所假冒,但由於雙眼失明,主角只能靠著瞎子摸象的方式獨自展開調查,過程中也遭遇到不少危險。以視障者為敘述故事的主角,這是相當高難度的設定,但作者卻將其特色發揮得淋漓盡致,不僅塑造了充滿魅力的謎團及懸疑感,更描繪出令人欲罷不能的劇情。出乎意料之外的結局,更是讓人拍案叫絕。
這是一部充滿了典型推理趣味的作品,甚至可以說如果沒有推理文學,就不會有這部作品。它有著能吸引推理迷以外廣大讀者群的魅力。在這值得紀念的第六十屆江戶川亂步賞,本作品可說是當之無愧。唯一的建議,作者可能得另外想個更適當的標題(參賽的標題:《謊言在無緣的永恆黑暗中綻放芬芳》)。
據說作者下村敦史先生曾經五度入選,如今終於償得夙願,在此表達由衷的恭賀之意。希望下村先生能夠釋放出多年累積的能量,創作出更多令人激賞的作品。也希望其他挑戰亂步賞的後進們,能夠藉此激勵自己,並將下村先生的成功當成努力的目標。
推理小說要寫得好並不容易,也正因為如此,才更有挑戰的價值。
評選委員感言 石田衣良
或許是因為推理小說有向外擴張地盤的趨勢,這次的入選佳作涵蓋了各種風格的作品。評選委員感言裡,一定會提及第一線的作家或編輯追求的是什麼樣的作品,建議落選的人可以反覆多讀幾遍,多半能夠明白自己落選的理由。
本部作品的主角是個六十九歲的全盲視障人士,這是相當高難度的主角設定、就連資深作家也不敢輕易嘗試的挑戰。主角的哥哥曾是遺華日僑,因不肯接受DNA檢查,因而引起了主角的疑竇。縝密的參考資料及豐富的想像力,將高難度的主角塑造得相當成功,實在令人激賞。結局的部分將所有的疑點都大翻盤,每一項證據都反咬自己一口,驚心動魄的劇情幾乎讓人忘了呼吸。
下村敦史先生,恭喜你獲獎了,評選委員們看了你的資歷,大家都很感動。即使一次又一次落選,你還是沒有放棄創作,而這份堅持如今終於開花結果了。景氣漸衰的趨勢對出版業界也造成了影響,如今可說是新進作家的寒冬,但我相信憑你的能力絕對不用擔心。比賽才剛開始,你就揮出了全壘打,然而,一旦當上作家,這場比賽將持續到斷氣為止。希望下部作品你也能再接再厲,揮出全力的一棒。下村先生,這一局輪到你進攻了。
評選委員感言 京極夏彥
有些人會將小說分類,根據某些特徵而將小說分門別類,把擁有相同特徵的小說都歸類為同一類型。但我不得不說,這些分類往往過於武斷且缺乏客觀性。奇幻小說、科幻小說、時代小說、歷史小說、青春小說……,各類小說乍看之下似乎壁壘分明,但事實上並非如此。就算以從前的時代為舞臺,也不見得能稱之為時代小說。或許在設定上加了些科幻的要素,也或許劇情是以戀愛為主軸。雖然每一類小說都有其定義,但不夠嚴謹。當然,我並非全盤否定小說的分類,但請別忘了,這若不是讀者自己決定(讀者有權這麼做)的分類,就是基於某些商業需求的權宜做法。
首先,並不是先有分類才有小說。這些小說原本就存在,只是形成了一些模糊的方向,推理小說當然也可以被歸為一類,而大家也確實是這麼做的。但我在之前的評選委員感言中也提過,廣義的推理小說所涵蓋的領域幾乎是無限大。想要以犯罪小說或解謎小說的概念來涵蓋現在(被歸類為)推理小說的所有作品,幾乎是不可能的事情。換句話說,所謂的推理小說早就是個不適當的分類。
事實上在早期,人們是以「本格/變格」、「本格/社會派」、「本格/冷硬派」等互相對立的概念反覆強調推理小說在「分類」上的獨特性(由於每個概念的層級不同,原本不應該形成對立關係)。這些分類若當成探討的話題或許相當有趣,卻無法讓人看出小說的本質。追根究柢,冷硬派小說或冒險小說從來不曾在任何時代成為主流;至於社會派推理小說,則甚至連定義也不清不楚。
當然,有些小說能夠讓讀者們強烈意識到社會問題(讀者們無法判斷意識是否來自於作者),無庸置疑,所謂社會派推理小說這個「分類」正是由此而生。然而,並非在作品中提及社會問題的小說就可歸類為社會派。而是要對社會進行批判或提出問題,不見得要將該社會問題當成主軸。既然是虛構的故事,或許旁敲側擊才是較好的做法。因此,重點不在於作者怎麼寫,而在於讀者怎麼讀,以及讀到了什麼?
我必須再強調一次,並非先有分類才有小說。把時事當成小說題材當然沒什麼不對,努力跟上時代腳步是相當重要的心態。為了做到這點,努力查資料及學習當然都是好事,只要能寫出好作品,這些都是天經地義的。但這樣的作品,並不見得就會被讀者當成社會派小說。如果作品裡又提及了兇殺案,就將這篇作品視為社會派推理小說,那更是膚淺的分類方式。但至少有一點可以肯定,那就是假如要以這種小說為寫作目標,提及的事件與作品本身題材就不應該有太大的誤差。
這次的得獎作品,完全是建構在單一靈感上。作者積極地塑造出,若沒有這個靈感就不可能存在的世界。不論是劇情、角色、表現手法、鋪陳方式到所有的細節,都是由這個靈感所支撐。不僅如此,每一個面向都構成了伏筆,且每一個伏筆也都得到完美的解答。
這部作品只需要一句話,就能解開所有謎團及疑惑。套句老掉牙的形容,就是「一句話可以翻轉整個世界」。作者的縝密安排令人嘆服,若就這點來看,這是一部相當優秀的本格推理小說。但這部小說值得讚賞的地方可不是只有這點而已。難以獲得讀者共鳴的主角類型,加上略為扭曲的心理狀態卻要讓讀者帶入感情,這種高難度的挑戰本身便難能可貴。作品中提及的社會現象也並非只是單純的點綴,而是有著必然性的環節,發揮了讓靈感凝聚成作品的效果。不僅如此,藉由主角的觀點,也獲得了某種意義上的批判性。
要持續以這樣的手法創作,恐怕不是一件容易的事,但在所有入選作品內,這無疑是最優秀的一部。我認為既然要投稿新人獎,就應該要有遠大的抱負。例如,自行創造出一個小說類型,或是讓推理小說這個逐漸失去意義的分類重新建立權威。倘若只靠拼拼湊湊或是將舊東西重新包裝的手段,難以創造出真正有魅力的作品。遊走在既定的框架之中,是不會有太大意義的。
評選委員感言 桐野夏生
這部作品很成功地描寫了主角因視障而產生的懷疑及誤解。而細節的部分也調查得相當徹底,閱讀的人會有「原來後天失明的人會有這樣的不安」的恍然大悟,能讓讀者對主角的遭遇感同身受,這點也相當高明。
但我個人還是覺得有些環節處理得不太自然。例如,主角是因眼睛看不見才產生誤會,為什麼遭誤會的當事人明明就在旁邊卻沒有設法澄清?雖然這稱不上瑕疵,但總覺得這種為了讓故事順利進行的安排實在有些牽強。作品中,開場提到了偷渡橋段,也提及了遺華日僑的現況,更安排了盲文俳句等,或許有些人覺得內容太過繁雜,但我認為這就是作者的特色,沒有必要刪減。倒是本作品的標題似乎沒必要把核心概念表現出來(參賽的標題:《謊言在無緣的永恆黑暗中綻放芬芳》)。
評選委員感言 今野敏
我個人認為今年募集到的作品在類型上可說是五花八門,讀起來相當有趣。
這部作品(參賽的標題:《謊言在無緣的永恆黑暗中綻放芬芳》)的原標題下得有點讓人不敢恭維,作者沒有必要利用標題來說明故事內容。不過,作品本身相當優秀,藉由以視障者為主角完美建立起了一個懸疑的世界。內容包含了不少伏筆,而且全都能得到合理的解釋。批判或威脅主角的負面話語,在謎底揭曉之後都帶有特別的含意,這樣的劇情安排實在相當高明。
✽出版作品已依據評選會的建議進行過增刪與修正。
本作品原參賽標題為《謊言在無緣的永恆黑暗中綻放芬芳》,最後出版的正式書名改為《黑暗中芬芳的謊言》
【第60回江戶川亂步賞之評選委員感言(依五十音順序)】
評選委員感言 有栖川有栖
根據我過去擔任其他文學賞評選委員的經驗,得獎作品通常只要讀三分之一,就可以讓我篤定「就由這部作品得獎」。當然,偶而還是會有在後半段亂了步調或收尾收得不好,令我苦惱不已的例子。
以這部作品來說,大概讀到三分之一,我就已對這部作品相當有信心,而且這份信心一直看到最後都沒有遭到推翻。不僅如此,越接近結局越是精彩。揭開了意外的真相之後,主角一一察覺到「原來當初的某些疑點是這麼回事」,讓所有的伏筆得到完美解答,故事發展到最...
推薦序
【專文推薦】(節錄)按筆劃排列
因為看不見,所以看見/冬陽(推理評論人)
在《黑暗中芬芳的謊言》一書裡,作者下村敦史看似同樣選擇了視覺有缺陷的村上和久擔任偵探一角,欲解開一場家族成員的身分血緣之謎,然而與卡拉多斯不同的地方是,這位盲偵探不僅沒有代替他眼睛的得力助手可使喚,甚至將書頁另一端的讀者拉進了資訊零散匱乏、因感官喪失而滿溢不安情緒的漆黑世界與他一同辦案。
我們一字一句讀到使用導盲杖行走的細節、村上和久目盲前後的人生鉅變、為了協助孫女取得器官移植的機會而懷疑起親哥哥的身分,進而陷入調查過程中種種不明狀況所帶來的疑慮恐懼,以及對二戰期間日本政府占領經營滿州的歷史產生好奇與探問。也就是說,透過這位盲人角色飽含情緒的第一人稱視角,讓推理解謎不再是冷靜旁觀的線索爬梳,而是觸及血肉般的感受溫熱、體察脈動──從個人的、家族的、歷史國族的一路到人性的關懷與理解。
書寫格局、人物塑造、情節轉折與推理元素的運用皆屬上乘且平衡巧妙,難怪能獲京極夏彥、桐野夏生、今野敏等文筆老練的前輩作家肯定,得以自競爭激烈的江戶川亂步賞中脫穎而出卻又不見生澀之氣,是部值得細細品讀的優秀作品。
戰火中被焚傷的靈魂/果子離(作家)
下村敦史這部小說《黑暗中芬芳的謊言》也以遺華日僑的故事為主軸。
故事裡似有還無的謀殺案穿插其中,增加不少懸疑氣氛,吊足讀者胃口,事實上推理迷都知道,推理小說早已從謀殺、偵探破案、找凶手的套路裡擴展開來。下村敦史筆下表現更多的是戰爭的殘酷,人性的考驗,人心的複雜。有控訴,也有同情,向那些被戰火所焚傷的靈魂致哀。
更有意思的是,主角四十一歲後全盲,作者下村敦史描述盲人的日常起居與心境,寫他如何以手杖探路,如何過馬路,如何運用眼睛之外的感官,聽音辨位,點字如何讀如何打,栩栩如繪。而敘述者疑神疑鬼之外,加上長期以鎮定劑服藥,導致記憶受損,使得故事透過其敘述獨白而多所曖昧不定。讀者隨情節進展,一步步陷入迷惑,而後一步步明朗,直到最終,恍然大悟。這時不得不讚嘆,這部榮獲第六十屆江戶川亂步獎的得獎作品,實至名歸,也才明瞭書名「黑暗」、「芬芳」、「謊言」三組關鍵詞的意涵。
走一趟黑暗中探索身份的冒險之旅/黃羅(推理讀書人)
《黑暗中芬芳的謊言》絕對是一本探索身份的推理作品。男主角面對重重阻礙,卻不甘於挫敗,硬是要扭轉頹勢,成功扮演了「盲人偵探」的角色,這當然是一種不認份的行為表現。所謂不認份就是不認輸,願意走出舒適圈向自我挑戰,幸好成功的契機通常在此。而本書作者下村敦史更是「不認份」的最佳代表,他從二○○六年起,每年投稿江戶川亂步賞,結果年年槓龜,可是他毫不氣餒,繼續搖筆創作,直到二○一四年投稿的第九部作品,也就是這本《黑暗中芬芳的謊言》,終於贏得第六十屆江戶川亂步賞。看得出來為了寫這本小說,他不但仔細研究過視障者的生活點滴,而且鑽研二戰前後的日本史,可說是下足了工夫;不過最重要的是,他對「江戶川亂步賞得主」這個身份的執著,幾乎到達「不死不休」的地步。這種逆境中不斷求進步的精神,的確令人動容,也足以讓人心悅誠服、甘拜下風!
【專文推薦】(節錄)按筆劃排列
因為看不見,所以看見/冬陽(推理評論人)
在《黑暗中芬芳的謊言》一書裡,作者下村敦史看似同樣選擇了視覺有缺陷的村上和久擔任偵探一角,欲解開一場家族成員的身分血緣之謎,然而與卡拉多斯不同的地方是,這位盲偵探不僅沒有代替他眼睛的得力助手可使喚,甚至將書頁另一端的讀者拉進了資訊零散匱乏、因感官喪失而滿溢不安情緒的漆黑世界與他一同辦案。
我們一字一句讀到使用導盲杖行走的細節、村上和久目盲前後的人生鉅變、為了協助孫女取得器官移植的機會而懷疑起親哥哥的身分,進而陷入調查過程...
作者序
【給台灣讀者的話】下村敦史
台灣的讀者們,大家好。我是日本第六十屆江戶川亂步賞得主下村敦史。小時候曾到台灣旅行,一直很喜歡這個充滿人情味、魅力十足的地方。能夠在台灣翻譯出版我的第一本著作,真的是太開心了。
我曾在書上拜讀過關於遺華日僑的問題,明明是日本人卻在亂世中被遺棄在中國,我得知之後相當的痛心,但這些事卻逐漸遭到日本人遺忘,所以我才決定在作品裡探討這深刻的問題,也正是我創作《黑暗中芬芳的謊言》的契機。
主角的哥哥曾經是遺華日僑,後來輾轉回到了日本後,主角卻懷疑這個人不是自己的親哥哥。我會設計出這樣的劇情,是因為我得知了一些發生在現實世界中的悲劇。有些被當成親人迎回日本的遺華日僑,後來做了DNA鑑定,才發現根本是非親非故的人。這讓我不禁想像,假如曾是遺華日僑的哥哥其實是刻意隱瞞身分的冒牌貨,他是基於什麼樣的理由做出這種欺瞞的行徑?這篇作品的發想,便是由此而生的。
這樣的故事雖然具備足夠的社會性,但江戶川亂步賞是個擁有傳統歷史的推理小說文學獎,若要以這個故事來投稿,恐怕懸疑性還不太夠。就在我苦惱於少了什麼好點子的時候,下意識翻開點子筆記本,看見我自己所寫的「全盲主角調查事件真相」這個點子。突然靈光一閃,相信若能將這兩個概念合而為一,一定能成為一個吸引人的故事。而《黑暗中芬芳的謊言》的架構便是建立在這樣的基礎之上。
要在作品中貫徹眼盲主角的第一人稱立場非常不容易,但挑戰心更勝於挫折感,在心境上一點也不感到辛苦。排除了小說創作最重要的視覺描寫,如何從剩下的「四感」去捏塑出一個黑暗的世界?如何讓讀者們能感同身受?這種不斷在嘗試錯誤中逐漸成長的感覺,更讓我樂在其中。
過去我有四篇作品曾入圍江戶川亂步賞的最終候補名單,評審委員們曾稱讚我在景色的描寫上相當高明,我心想,若能寫出一部不依賴景色描寫的作品,肯定能讓自己更加成長,因此,才挑戰了《黑暗中芬芳的謊言》這部作品。
在這部推理小說裡,我想傳達的是一些正面積極的情感,例如,同情心、家人之間的溫馨、跨越民族及國籍的關愛之情等等。
只要這部作品能讓更多的讀者感到有趣,就是我最大的幸福。
將愛獻給美好的台灣。
【江戶川亂步賞得賞感言】下村敦史
自第五十二屆起,我每一年都投稿江戶川亂步賞,直到亂步賞進入了花甲之年(第六十屆)才獲獎。在這九年之間,我曾有五次進入最終候選名單。
一年又一年的挫敗雖然曾讓我陷入低潮,但我總是藉此為下一部作品訂定明確的目標,克服自己不擅長、不拿手的部分。多年來的努力,終於在這次的作品上開花結果。
如今回想起來,每一次的落選都是成長路上不可或缺的過程。倘若在能力不足的時候,因一時的僥倖而獲獎,我肯定無法達到現在的水準。評審委員們正是看出我的能力未臻成熟,希望我更加磨練自己,才會一次又一次折挫我的氣燄。我真的很感謝諸位評審老師。
此外,我還要感謝編輯部的諸位編輯。他們對我青睞有加,一直耐心期待著我的獲獎。他們的每一句鼓舞之詞,都帶給了我勇氣與自信。
在我懊惱沮喪之際,總是有一群親朋好友在身旁支持著我。如果可以的話,我很想報答他們的恩情。細細回想,除了我自己之外從不曾有人說出任何悲觀的話語,在我自怨自艾之際,也不曾有人在旁邊落井下石,每個人得知我投稿鼎鼎大名的江戶川亂步賞且進入最終候選名單,都替我感到興奮不已,即使一次又一次落選,大家還是不斷為我加油打氣。在周圍的支持這方面,我想我是得天獨厚的。
總而言之,我終於站上了起跑點。現在的我尚未獲得任何成就,必須更加激勵自己,繼續寫出令讀者們感到有趣的好作品。
【給台灣讀者的話】下村敦史
台灣的讀者們,大家好。我是日本第六十屆江戶川亂步賞得主下村敦史。小時候曾到台灣旅行,一直很喜歡這個充滿人情味、魅力十足的地方。能夠在台灣翻譯出版我的第一本著作,真的是太開心了。
我曾在書上拜讀過關於遺華日僑的問題,明明是日本人卻在亂世中被遺棄在中國,我得知之後相當的痛心,但這些事卻逐漸遭到日本人遺忘,所以我才決定在作品裡探討這深刻的問題,也正是我創作《黑暗中芬芳的謊言》的契機。
主角的哥哥曾經是遺華日僑,後來輾轉回到了日本後,主角卻懷疑這個人不是自己的親哥哥。我會設計...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。