黃金羅盤》國際暢銷作家菲力普.普曼另一部口碑代表作!首部曲《紅寶石迷霧》與《北方之星》已由英國BBC改編成電視影集。台灣讀者心得:「繼哈利波特之後,讓我一口氣讀到欲罷不能的書!」 19世紀,是大英帝國叱吒風雲的盛世,卻也是思想保守、政治腐敗、社會基礎動搖的年代,變革正在富足表象底下翻騰洶湧。 時值1878年。莎莉.拉赫特克服了六年前的喪父之痛,展開新生活,如今她發揮所長,獨立經營一家財務顧問公司,特別為婦女提供理財服務。事業忙碌之餘,她與熱情迷人的攝影師佛瑞之間的感情也頗有進展。但好景不常,客戶
譯者簡介:
蔡宜容,英國瑞汀大學(TheUniversityofReading)兒童文學碩士,青少年文學評論者,譯有《史凱力:當天使墜落人間》、《貓頭鷹恩仇錄》、《發條鐘》、《謊話連篇》等。
各界推薦
得獎紀錄:
‧本書為「英倫懸疑四部曲」的二部曲,後續之作《井底之虎》、《錫公主》,將陸續上市。‧作者另一部代表作「黑暗元素三部曲」至今已出版39種語言版本,全球熱銷1,400萬冊。‧2007年為英國重要童書獎「卡內基獎」創辦70週年,特別舉辦票選活動,從70年來70本卡內基獎得主中選出最具代表之作,最後由《黃金羅盤》拔得頭籌!得票率遠遠超過第二名!‧《黃金羅盤》改編電影於2007年11月底起全球上映,演員陣容堅強,包括妮可基嫚、丹尼爾克雷格、伊娃葛林、山姆艾略特等,以及萬中選一的童星新秀達可塔布李察絲,
特別收錄 / 編輯的話:
‧菲力普.普曼所創造的這位莎莉,個性堅強獨立,不輸給萊拉,莎莉更可以說是萊拉的原型。她擅長騎馬、槍法和財務管理,卻對拉丁文、文學、女紅等一竅不通,在19世紀末的英國無疑是格格不入,卻憑藉自己的專長,突破當時對婦女的限制而闖出一片天。普曼將莎莉的主見、特立獨行與心理轉折刻畫得絲絲入扣,筆調卻又明快,莎莉簡直就像活生生的真實人物一樣。‧驚悚懸疑一向是普曼最擅長的題材,在莎莉.拉赫特的冒險故事中,他說故事的技巧已是圓融得沒話說。他不僅向維多利亞時代繁盛的類型文學致敬,更寫活了那個大時代巨變下的英國社會百態
得獎紀錄:‧本書為「英倫懸疑四部曲」的二部曲,後續之作《井底之虎》、《錫公主》,將陸續上市。‧作者另一部代表作「黑暗元素三部曲」至今已出版39種語言版本,全球熱銷1,400萬冊。‧2007年為英國重要童書獎「卡內基獎」創辦70週年,特別舉辦票選活動,從70年來70本卡內基獎得主中選出最具代表之作,最後由《黃金羅盤》拔得頭籌!得票率遠遠超過第二名!‧《黃金羅盤》改編電影於2007年11月底起全球上映,演員陣容堅強,包括妮可基嫚、丹尼爾克雷格、伊娃葛林、山姆艾略特等,以及萬中選一的童星新秀達可塔布李察絲,特別收錄 / 編輯的話:...
章節試閱
北方之星 The Shadow in the North
第一章
大海神祕事件簿
一八七八年,某個春日清晨,知名的「印格靈號」芳蹤杳杳,這艘往返英國與北歐航線的輪船,無聲無息地消失在北海之上。
船隻載運一整貨櫃的機械零件,以及一兩名乘客,從德國漢堡出發,目的地是拉脫維亞的首都里加。整趟航程平靜無波,印格靈號船齡不過兩年,結構堅固,經得起風浪,當時天候也頗佳。
從漢堡出發一天後,反向航線的一艘帆船與印格靈號交會,雙方還互打信號致意。如果印格靈號繼續航行,兩個小時後,她應該會和另一艘三桅船打照面。但,三桅船啥也沒見著。
印格靈號消失得如此迅速而徹底,當時的新聞界立即嗅出某種不尋常的氣息,其聳動程度恐怕直追「消失的亞特蘭提斯」、「瑪麗.賽勒斯特號懸案」或「飛行的荷蘭人」*之類事件。記者掌握到經營該航線的老闆及其妻女都在船上的線索,抓住賣點大作文章,成天在報上說這可是小女孩生平首航;又有一說她不是小女孩,其實是罹患神祕疾病的十八歲少女;或者印格靈號慘遭前任水手詛咒,至於貨物中根本暗藏爆裂物與酒精,分明是致命的組合;還有,船長艙房裡供著一尊來自剛果的神像,那可是他從某非洲部落偷來的祕密;以及北海深處有一個難以預測的巨大渦流,將船隻吸入直達地心的可怕深海洞穴──諸如此類。這樁事件於是變得相當有名。時不時便有專門寫《深海驚魂》這類書籍的作家,舊案重炒一番。然而,真相付之闕如,即便是最天馬行空的記者也無以為繼,而在這事件中,根本沒有真相可言──一艘船上一秒鐘還在,下一秒便消失無蹤,陽光依舊,碧海茫茫。
數月後,一個寒冷的早晨,一位老婦人來到倫敦金融中心某間辦公室,敲敲印有「S.拉赫特,理財顧問」字樣的大門。不多時,傳出一個聲音,一個女性的聲音喊道,「進來。」老婦人推門走入。S.拉赫特(S是莎莉的英文縮寫)從淩亂的書桌後面起身。她年約二十一、二歲,一頭金髮輝映著深棕色眼眸,漂亮得不得了。老婦人正打算往裡走,卻又停下腳步,因為火爐邊站著一頭巨獸。這是她這輩子所見過最大的狗了──黝黑如深夜,依體型判斷,應該是獵犬、大丹狗和狼人的混種。「坐下,沙卡。」莎莉.拉赫特說道,巨獸聞言乖乖坐下,但那顆頭顱仍高達莎莉的腰際。「您是威爾許小姐吧?您好嗎?」
老婦人與莎莉握手,一面說:「不大好。」
「喔,那真是遺憾。」莎莉說道。「請坐。」
她收拾文件,騰出一張椅子,兩人在爐火兩頭對坐下來。大黑犬一旁趴著,偌大的腦袋擱在爪子上。
「如果沒記錯的話……先讓我拿份檔案……我去年幫您規畫了一些投資。」莎莉說道。「您手頭上有三千英鎊,對不對?當時我建議您投資海運。」
「但願妳沒做此建議。」威爾許小姐說道。「在妳推薦之下,我買了盎格魯北海公司的股票。也許妳還有印象吧?」
莎莉的眼睛一下子瞪得老大。威爾許小姐在退休前教過數百名女孩地理,一向精於識人,她太熟悉這種表情了。那表情意味著一個人突然明白自己犯了錯,打算承擔後果,決不推諉。
「印格靈號,」莎莉說道,「錯不了……不是有艘輪船沈了嗎?我記得是在《泰晤士報》上讀到的……喔,天哪。」
莎莉起身,從背後書架取出好大一本剪報。她逐頁搜尋時,威爾許小姐雙手交疊在腿上,一面打量房間擺設。儘管屋子裡收拾得整齊乾淨,家具卻相當陳舊,地毯也磨損得厲害。爐火正旺,牆上一幅歐洲地圖,為全室添上幾許商業氣息。
拉赫特小姐臉色凝重。她將一綹金髮塞到耳後,坐回原位,把剪貼簿平攤在腿上。
「盎格魯北海公司倒閉了。」她說道。「我居然沒注意到……究竟怎麼回事?」
「妳剛才提到印格靈號。其實,還有一艘帆船,不是輪船,也沈了。另外,第三艘船則是遭俄羅斯當局扣押在聖彼得堡。我不知道原因,總之他們得付一大筆罰金才能把船拿回來……噢,接二連三地出事。當妳建議我買進這支股票時,盎格魯北海公司前程似錦,我很滿意妳的專業推薦。然而,一年後,這家公司卻倒閉了。」
「其實是轉賣給別人。這是我第一次讀到相關報導。平時我會保留剪報作為參考資料,卻未必有時間一一閱讀。難道他們沒有船難保險嗎?」
「其中有點曲折。洛伊德銀行拒絕支付保險金,詳情我不明白。一連串的厄運,再加上事出突然,我幾乎要相信這家公司遭受了詛咒,永世難翻身。」
老婦人坐在破舊的沙發椅上,深深凝視爐火,背脊挺得老直。然後,她再度望向莎莉。
「當然,我知道這是無稽之談。」她愈說愈有精神。「今天遭遇雷擊,並不保證明天必然倖免,我很熟悉統計學理論。只是,當妳的錢就這麼不明不白消失了,甚至無從提防,實在很難保持冷靜的思路。如今,除了微薄的年金,我是一貧如洗了。那三千英鎊是家兄留下的遺產和我一輩子的積蓄。」
莎莉張嘴想說點什麼,威爾許小姐作勢阻止,繼續往下說:「拉赫特小姐,請相信我並不是來責怪妳的。既然打算將本求利,就該承受相對的風險。何況,盎格魯北海公司當時的確是投資上選。在林肯旅社譚普律師的推薦下,我選擇妳做財務顧問,因為我始終支持婦女解放運動,看見像妳這樣的女孩自行創業,自立更生,沒有比這更令我開心的事了。所以,我再度登門拜訪,請妳給我建議,看看有沒有任何方法能讓我把錢拿回來?妳知道,我強烈懷疑,整個過程不是厄運作祟,根本就是詐欺。」
莎莉把剪貼簿放在地板上,取出鉛筆和記事簿。
「這家公司的種種,請就您所知,一五一十告訴我。」她說道。
威爾許小姐說將起來。她思路清楚,敘述有條不紊。但可掌握的線索並不多,像她這樣卜居克勞頓鄉間的女士,平日與商界毫無關聯,相關資訊全靠報紙提供。
盎格魯北海公司成立於二十年前,靠木材貿易獲利,她這麼告訴莎莉。公司以審慎卻不失穩定的速度成長。除了木料,公司也利用北海沿岸諸港口輸出動物毛皮和鐵礦,並自英國輸出機械零件及其他工業產品。
兩年前,公司被接管,威爾許小姐想了想,或者被買下……會發生這種事嗎?她也搞不清楚。反正因為意見不合,某個原始股東買下公司。從此,盎格魯北海像一輛沒有煞車裝置的火車頭,一路狂飆。訂購新船、簽新合約、開闢一條北大西洋新航線……新經營策略在第一年就創下可觀的獲利。正因如此,吸引了威爾許小姐及數以百計的投資人。
接著,看似不相關的衝擊事件接二連三發生,導致公司在極短時間內停止營業。威爾許小姐詳細訴說每樁事件始末,莎莉再度折服於這位老太太掌握事件的本領,同時也對她還能保持理智大感佩服。事態很清楚,老太太已經瀕臨窮困邊緣,勉強指望靠退休金度溫飽。
威爾許小姐的敘述接近尾聲,她提到艾索爾.貝爾曼這個名字,莎莉隨即抬起頭來。
「貝爾曼?」她問道。「那位火柴製造商?」
「我不知道他是何方神聖。」威爾許小姐說道。「總之,他和公司並沒有太大關聯,我只是碰巧在一篇報導看到他的名字。我想,印格靈號出事時,船上都是他託運的貨物。那姑娘沈了──我怎麼也不習慣這麼稱呼,妳覺得呢?那麼硬梆梆的機械。為什麼特別問到這個人?妳認識這位貝爾曼先生?他是誰?」
「全歐洲最有錢的人。」莎莉說道。
威爾許小姐沈默片刻。
「晨星集團,」她說道,「專門生產火柴。」
「沒錯。報導中提到他靠火柴事業致富……雖然他還扯出什麼醜聞之類的,這會兒我倒想起來了。一年前當他首度現身倫敦,我聽說了些八卦傳聞。瑞典政府以工作環境危險為由,關掉他的工廠。」
「女工的下巴長了壞疽,」威爾許小姐說道,「我讀過她們的報導,天可憐見的。有些人追求財富的手段真是邪惡。難道我的錢是投資在那樣的公司?」
「就我所知,貝爾曼離開火柴業有一段時間了。目前我們並不清楚他和盎格魯北海之間的關聯。威爾許小姐,我很感謝您。我有說不出的抱歉。我會把這筆錢討回來的。」
「別這麼說。」威爾許小姐打斷莎莉,口氣十足老師樣。她一定見多了那種耍小聰明的女學生,自以為不必花功夫就能通過考試。「我要的不是漫天承諾,我要一個說法。這輩子怕是追不回那筆錢了,但我想知道它們到哪兒去了,請妳幫我查清楚。」
她態度如此嚴厲,女孩子見了多半要害怕。但莎莉可不同,所以威爾許小姐一開始才會找上她。她嗆辣回應:「如果有人找我提供投資建議,我就不容許自己讓客戶血本無歸。一旦發生,我也不希望因此被人看輕。對我而言,這是一大打擊,威爾許小姐,我的震撼之大並不亞於您的遭遇。那是您的錢,卻攸關我的名聲,我的商譽,我的生計……我打算深入調查盎格魯北海相關事件,弄清楚發生了什麼事,在人力可及範圍內,我將討回您的資金,把錢交還給您。這樣的提議恐怕很難拒絕吧。」
老太太陷入最冷的沈默,臉上表情風雨欲來,但莎莉坐得挺直,一瞬不瞬地回瞪。不久,威爾許小姐眼底綻放一抹暖意,十指輕輕交握。
「這也很有道理。」她說道。
然後,兩個人都笑了。
原本緊張的氣氛消失了,莎莉起身收拾筆記剪報。
「要不要喝杯咖啡?」她問道。「直接擱在火上煮實在有點粗魯,但味道還可以。」
「當然要啦。想當年做學生的時候,都是就著壁爐火煮咖啡。我已經很久很久沒這麼做了,讓我幫忙好嗎?」
不出五分鐘,兩人便聊得像熟朋友似的。巨犬被人搖醒,趕到一旁。咖啡煮好,斟進杯子裡。莎莉和威爾許小姐惺惺相惜,那份知心,只有一路奮鬥爭取教育機會的女性才能體會。威爾許小姐曾經任教於倫敦北區一所學院,但她從未取得正式學位;莎莉也是如此,雖然她曾在劍橋念書,考試成績斐然。當時大學只肯對女孩子開放到這種地步,他們就是不肯授與女生學位。
莎莉和威爾許小姐都認為情況遲早會改變……至於時機,那就很難說了。
最後,威爾許小姐起身告辭。莎莉這才注意到她的手套經過仔細修補,外套縫邊已經磨損,至於那雙刷得油亮的舊靴子,顯然急需更換鞋底。老太太失去的何止是金錢……更是她一生教學奉獻後,最起碼安度餘生的機會。莎莉看著眼前人,儘管上了年紀,生活陷入窘境,這位老太太的姿態依然透著堅定與尊嚴,她心中有感,不覺也站得更挺。
兩人握手,威爾許小姐轉身面向黑色巨犬。那頭大傢伙一見莎莉起身,也跟著站起來。
「真是頭不凡的猛獸,」她說道,「我好像聽妳叫牠沙卡?」
「沙卡是南非祖魯族一位將軍的名字,」莎莉解釋道,「挺合適的吧。他是別人送我的禮物,是不是啊,小夥子?他是在馬戲團裡出生的。」
莎莉愛憐地搓弄著牠的耳朵,只見那龐然大物側轉身子,伸出偌大的舌頭猛舔主人的手,黑色的眼睛閃爍著愛慕。
威爾許小姐露出微笑。「我會把手上的文件都寄來,」她說道,「我真是非常謝謝妳,拉赫特小姐。」
「除了讓您血本無歸,我根本什麼都還沒做。」莎莉說道。「何況,事情也可能就是單純的意外,常常都是這樣。不過,我會看看我能挖出什麼線索。」
就算跟經歷過大風大浪的人相比,莎莉的身世仍舊不尋常。她不知道生母是誰,而父親(一位軍人)就只傳授她許多武器與財務知識,此外幾乎全無涉獵。莎莉的父親在她十六歲那年遭人謀殺,她自己也因而捲入危險與神祕交織之網,性命交關之際多虧了槍擊本領才得以脫險。那次歷險,也讓她有機會遇見一位名叫佛迪瑞克.葛蘭的年輕攝影師。
佛迪瑞克跟妹妹一同經營叔父的攝影事業,只是,他這個人對付照相機挺在行,財務管理卻是無能得很。在飽受死亡威脅的孤女莎莉出現之際,兄妹倆已是在破產邊緣。莎莉接管了兩人的事業,以答謝他們伸出援手相助。而她簿記作帳及理財的本事也讓相館免於破產。
相館的生意蒸蒸日上。現在,他們雇用了好幾名助理,佛迪瑞克才能夠專心投入真正的志趣──私家偵探。從事這行,他有一位叫吉姆.泰勒的幫手,算起來,這男孩是莎莉的老朋友了,他曾經在莎莉父親的公司當跑腿小弟,生平熱愛廉價恐怖雜誌,還擁有全市最低級粗俗的嘴巴。他比莎莉小上兩三歲。在他與佛迪瑞克的首度冒險中,兩人攜手與倫敦最危險的惡棍決戰,並殺了那傢伙。火拚之際,哥倆險遭不測,卻也察覺到兩人有過命的交情。
這鐵三角:莎莉、佛迪瑞克與吉姆,彼此扶持。佛迪瑞克很願意付出更多。他從來不隱瞞自己愛著莎莉,一直都是如此。他想和她結婚。莎莉的感覺就比較複雜了。有時莎莉覺得自己愛慕著那人,再沒有人比他更聰明、更勇敢、更有趣、更叫人意亂情迷了。有時候,莎莉卻對他充滿憤怒,因為他荒廢天分,成天玩弄勞什子機械組件,要不就變裝跟著吉姆在倫敦瞎混,再不就是活像個小男生,完全不知自我節制。廣義來說,如果莎莉愛著什麼人,那肯定是佛瑞的叔叔韋伯斯特.葛蘭,她攝影事業上的夥伴。他是溫和、不修邊幅的天才,以光影變化與人類表情為素材,譜寫驚人詩篇。韋伯斯特.葛蘭和沙卡,是的,她愛他們。她也愛自己的工作。
但是佛瑞……她不可能嫁給其他任何人,但也不會嫁給他。除非已婚婦人財產保護法立案通過。
倒不是莎莉信不過佛瑞,她一再強調這是原則問題。上一刻,她還是個企業合夥人,獨立自主,有自己的金錢與財產;下一刻,當牧師宣布婚姻成立,她名下所有一切即歸丈夫所有(法律如此認定),孰可忍,孰不可忍。佛迪瑞克徒勞地抗議著,說是要擬協議書,宣誓永遠不碰她的財產,他又是哀求又是懇請,最後發火扔東西,嘲笑自己也嘲笑莎莉。沒有用,她就是不為所動。
其實,事情未必如莎莉所說得那麼單純。已婚婦人財產保護法早在一八七○年通過,明文取消部分歧視的規定,雖然未能改善最嚴重的不平等待遇。佛迪瑞克對法律一無所知,自然不會知道,在特定狀況下,莎莉本來就可以依法保有財產。正因莎莉不確定自己的感覺,便死咬著原則不放。她其實還滿擔心新法案當真通過,屆時豈非得面臨一翻兩瞪眼的抉擇。
最近,兩人為此爆發爭吵,正處於冷戰期,已經好幾個星期沒見面沒說話了。莎莉沒想到自己竟如此思念他。他是商量盎格魯北海事件的最佳人選啊……
莎莉一邊收拾咖啡杯,一邊氣惱地想著那個人一派輕浮,沒句正經的,想著他麥稈色的頭髮。哼,讓那個人主動來找自己吧,她可是有要務在身。
如此這般,莎莉在桌前坐定,翻開剪貼簿,讀起艾索爾.貝爾曼的相關報導。
*一八七二年,「瑪麗.賽勒斯特號」(Mary Celeste)被發現在大西洋上漂流,船上空無一人:船長、船長家眷、以及十四名船員,全都消失無蹤;但船體狀況良好,存糧充足;也沒有任何打鬥或事故的跡象。瑪麗.賽勒斯特號於十一月五日從紐約港出航,目的地為熱那亞。「飛行的荷蘭人」(Flying Dutchman)為歐洲最知名的幽靈船傳說,該船受到詛咒,永遠只能在海上流浪,無法靠岸。
北方之星 The Shadow in the North第一章大海神祕事件簿一八七八年,某個春日清晨,知名的「印格靈號」芳蹤杳杳,這艘往返英國與北歐航線的輪船,無聲無息地消失在北海之上。船隻載運一整貨櫃的機械零件,以及一兩名乘客,從德國漢堡出發,目的地是拉脫維亞的首都里加。整趟航程平靜無波,印格靈號船齡不過兩年,結構堅固,經得起風浪,當時天候也頗佳。從漢堡出發一天後,反向航線的一艘帆船與印格靈號交會,雙方還互打信號致意。如果印格靈號繼續航行,兩個小時後,她應該會和另一艘三桅船打照面。但,三桅船啥也沒見著。印格靈號消失得...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。