作者:吉本芭娜娜
定價:NT$ 180
二手價:71 折,NT$ 127
本商品已下架
關於死亡,關於愛,關於生……
本書是兩個主題故事集結而成。
毫無期望、一個人獨自旅行的女子(我),想起以前曾來往過的女人的「無情」,和因過勞而腦溢血病倒的姊姊一步步走向死亡的「厄運」。
〈無情〉敘述主角(我)在她的女友(千鶴)去世後,獨自來到兩人分手的小鎮,回想起自己被母親盜走遺產並離她而去一路走來的種種心境,並且在夢中與千鶴相會,將分手時的遺憾作一個了結。全文彌漫著靈異而深摯的情感。
〈厄運〉敘述主角在姐姐(小邦)腦死後,與姐姐男友的大哥(境)追憶姊姊過去種種,一面思考死亡的意義。姊姊的「最後」指的應該是什麼時候呢?開始昏迷的時刻?大腦損傷之時?腦死?或是拿掉呼吸器的瞬間?那樣情況就是不幸嗎?也許只有當事人小邦自己知道答案。
作者簡介:
吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol.2悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol.3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。
譯者簡介:
劉慕沙,本名劉惠美,台灣省苗栗縣銅鑼人。1935 年生。省立新竹女高畢業。曾任小學教員。著有《春心》短篇小說及散篇散文。從事日本文學譯作達三十年,除複行本芥川獎作品集、日本現代小說選等多冊外,於日本文學大家菊池寬、志賀直哉、石川達三、川端康成、井上靖,尚有三島由紀夫、遠藤周作、曾野綾子、佐藤愛子、安部公房、源式雞太等名家之長短篇代表作,均有各別專集譯作,已結集成冊出版者達三十餘種。另有橫光利一、谷崎潤一郎、中河與一等散篇譯作,以及譯有大江健三郎《換取的孩子》與《憂容童子》兩書。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。商品之附件或贈品,請以書況影片為準。
作者:吉本芭娜娜
二手價:71 折,NT$ 127 NT$ 180
本商品已下架
關於死亡,關於愛,關於生……
本書是兩個主題故事集結而成。
毫無期望、一個人獨自旅行的女子(我),想起以前曾來往過的女人的「無情」,和因過勞而腦溢血病倒的姊姊一步步走向死亡的「厄運」。
〈無情〉敘述主角(我)在她的女友(千鶴)去世後,獨自來到兩人分手的小鎮,回想起自己被母親盜走遺產並離她而去一路走來的種種心境,並且在夢中與千鶴相會,將分手時的遺憾作一個了結。全文彌漫著靈異而深摯的情感。
〈厄運〉敘述主角在姐姐(小邦)腦死後,與姐姐男友的大哥(境)追憶姊姊過去種種,一面思考死亡的意義。姊姊的「最後」指的應該是什麼時候呢?開始昏迷的時刻?大腦損傷之時?腦死?或是拿掉呼吸器的瞬間?那樣情況就是不幸嗎?也許只有當事人小邦自己知道答案。
作者簡介:
吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol.2悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol.3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。
譯者簡介:
劉慕沙,本名劉惠美,台灣省苗栗縣銅鑼人。1935 年生。省立新竹女高畢業。曾任小學教員。著有《春心》短篇小說及散篇散文。從事日本文學譯作達三十年,除複行本芥川獎作品集、日本現代小說選等多冊外,於日本文學大家菊池寬、志賀直哉、石川達三、川端康成、井上靖,尚有三島由紀夫、遠藤周作、曾野綾子、佐藤愛子、安部公房、源式雞太等名家之長短篇代表作,均有各別專集譯作,已結集成冊出版者達三十餘種。另有橫光利一、谷崎潤一郎、中河與一等散篇譯作,以及譯有大江健三郎《換取的孩子》與《憂容童子》兩書。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|