客家委員會(以下簡稱客委會)的成立與運作,緊密聯繫於1988年底的還我母語運動。還我母語運動訴求政府解除廣電法對地方語言的排斥,賦予客語平等地位,使其能進入民主時代的公共傳播與語文教育。其時,台灣正要迎入全球化時代,客家的文化棲地面臨更嚴峻的流失危機。接著全島路網、有線電視、連鎖商業與網際網路的普及,嚴重侵蝕客語的日常功能。有識之士正要挽回客家在現代化過程中的壓抑與失落,更全面的後現代性挑戰紛至沓來。
2001年客委會成立後仍得按部就班地立法建制,使客家工作獲得更完整的法規支撐、更穩固的預算支持與更周延的行政協助。於是我們有了講客語的電視台與電台,公共運具上的客語播放讓國人至少熟悉四縣腔,學生可以更有系統地修習客語、研究客家,社團組織者與文藝創作者得以更有計畫地推動從傳統祭儀、文化保存、社造、文創,乃至當代藝術的各類客家工作;這是20年來客委會與客家各界的重大成就。
若抬高眼界,我們將發現客家人對生存危機的回應,或對於自身價值的審視,常常處於當代社會的前線。以農耕為基底的客家文化面對快速開放多元的當代社會,艱辛難免,但在重視知識、教養與開創性的傳統中,培育出的客家工作者不會只是被動地自我調適,他們提出的問題意識與方法論,往往具有超越性。且不論近、現代革命風潮中的客家身影,一九八○年代以來,客家人廣泛參與了台灣的政治、社會與文化運動,餘波漫溢,漸而影響了他們在流行音樂、藝術、戲劇、建築、歷史與人文研究、語言研究與教育等方面的實踐趨向。「參詳.當代客家文藝沙龍」之策畫,即試圖比肩客家文化的前線工作者,邀請他們回顧歷程、分析視野,分享心得。
通過十位召集人、42場論壇、33位第一線工作者長達十個多月,前所未有的廣泛「參詳」,我們不僅努力呈現客家工作的重要面向,更重要的是開展當代觀點,進而深刻思辨。希望能為有志於客家的組織者、創作者、研究者與行政工作者提供多方的參考與指南,正是客委會與我們的希冀。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
【相似的,以及巨大的】
關於客家的幾個片段:
是在高中的某個假日,本該無甚特別的一群路人,看穿著打扮應是台灣人無誤,他們用以溝通的語言,與華語相近,我卻聽不懂任何隻字片語。當下大為詫異,但我不記得事後是自己推斷解答,還是當場詢問在不遠處的父母。想必他們應會稀鬆平常的說「那是客家話呀」。這是我第一次知覺「客家」(就在你身邊)。
大學在現稱「浪漫台三線」的縣市之一就學,周間的閒散時刻坐公車晃上山,滿車的老人家用客語大聲交談,司機有時也加入應答。我聽不懂,但感到陌生卻安心,因為知道若真有什麼事,他們隨時能用熟悉的語言與自己溝通。
同世代的友人說,小時曾移居客庄,他們的小學得學唱經典客家歌〈客家本色〉,全校一起「唐山過台灣,沒半點錢⋯⋯」,我直覺反應是校方竟敢於實施如此「特色教育」?若有非客籍、不會客語的小朋友怎麼辦?但隨即一忖,我小學時也唱「梅花,梅花,滿天香,愈冷它愈開花」呀。
我們如此相似,又何其不同。
這時代的訊息如碎片般地砸來、永不間斷推播著「你可能感興趣的×××」,所以我們容易聚攏在小小的、名為同溫層的地方。同溫層舒服但待久難免悶熱,抵達或路過不同的地方、認識不同的人,能讓空氣擾動。
本期專題,是一種導讀台灣的方式:客家委員會主辦、台灣文學發展基金會執行的「參詳:當代客家文藝沙龍」,內容幾乎囊括當代客家所觸及的文化議題與藝術類型,匯集兩百餘位專家、學者、工作者,耗時一年,陸續透過論壇開講、走讀舉辦共同思辯及對話。這些精采的激盪,集結成系列書籍,一共三冊。由書名副標可知,活動的精神是前線的、跨界的、實踐的,鼓勵碰撞與刺激,專題提綱挈領的將內容呈現,不啻提供一種遇合的機緣。
其中文學主題論壇召集人朱宥勳指出,客家文學帶有矛盾性質—「極為巨大,卻也極為隱蔽」。本期《文訊》「資深作家」單元,刊登了榮獲厄瓜多國際詩人獎的曾貴海醫師的長訪談,他同時也是屏東佳冬客庄子弟,從2021年出版的《唯有堅持—曾貴海文學與社運及醫者之路》,讓我體認朱宥勳所說。早前忙於醫務,壯年階段積極投入社運至今,催生高雄數座公園、推動整治高屏溪、保護佳冬楊氏宗祠等古蹟⋯⋯年表中,大大小小的推動倡議和社團職務,沒有一年為空白,令人驚訝於曾醫師三十年來的行動力。
而在衛武營欣賞表演或遊憩,別說我一介外地人,訪問幾位身邊的高雄人,大多不知上世紀末有過的「衛武營公園促進會」及曾醫師投身的倡議運動。
追求生命中短暫的夢/或者,必須完成的夢/不停地翻飛地平線/到達可能的地方/也許,是不可預測的命運/追逐著牠/向未知的世界
—曾貴海〈孤鳥的旅程〉節錄
隱蔽,卻又巨大,或許源於生命的偶然,更因那堅持的意志。
特別收錄 / 編輯的話:【相似的,以及巨大的】
關於客家的幾個片段:
是在高中的某個假日,本該無甚特別的一群路人,看穿著打扮應是台灣人無誤,他們用以溝通的語言,與華語相近,我卻聽不懂任何隻字片語。當下大為詫異,但我不記得事後是自己推斷解答,還是當場詢問在不遠處的父母。想必他們應會稀鬆平常的說「那是客家話呀」。這是我第一次知覺「客家」(就在你身邊)。
大學在現稱「浪漫台三線」的縣市之一就學,周間的閒散時刻坐公車晃上山,滿車的老人家用客語大聲交談,司機有時也加入應答。我聽不懂,但感到陌生卻...
購物須知
電子書閱讀方式
您所購買的電子書,系統將自動儲存於「我的電子書櫃」,您可透過PC(Windows / Mac)、行動裝置(手機、平板),輕鬆閱讀。
- Windows / Mac 電腦
- 請先安裝瀏覽器,並以Chrome開啟我的電子書櫃後,點選『線上閱讀』,即可閱讀您已購買的電子書。建議使用 Chrome、Microsoft Edge有較佳的線上瀏覽效果。
- 手機/平板
- 請先安裝 電子書APP後,依照提示登入「會員中心」→「電子書管理」→「電子書APP通行碼/載具管理」,取得APP通行碼再登入APP,下載您所購買的電子書。完成下載後,點選任一書籍即可開始離線閱讀。 APP 適用版本:iOS 14.2 或以上版本,Android 6.0 以上版本。
注意事項:
使用讀冊生活電子書服務即為同意讀冊生活電子書服務條款。
下單後電子書可開啟閱讀的時間請參考:不同的付款方式,何時可開啟及閱讀電子書?
因版權保護,您在TAAZE所購買的電子書/雜誌僅能以TAAZE專屬的閱讀軟體開啟閱讀,無法以其他閱讀器或直接下載檔案。
退換貨說明:電子書、電子雜誌商品,恕不提供10天猶豫期退貨,若您對電子書閱讀有疑慮,建議您可於購買前先行試讀。並於訂購本商品前請務必詳閱電子書商品退換貨原則。