徹底利用雜誌
你喜歡看雜誌嗎?
我很喜歡。
尤其要推薦沒什麼內容的,或是單一型態的雜誌。不是在諷刺挖苦,是真的這麼認為。
為什麼沒有內容的雜誌比較好?因為基本上,雜誌是用來「看」,而不是用來「讀」的。
要看什麼呢?只需要看文案及圖說就好。
從封面開始到最後,雜誌是一座滿是文案的寶山。
老實說,雖然在堆積如山的文案中,耀眼的佳作屈指可數,但這些雜誌都經過編輯的專業考量,還是有機會和好文案邂逅。
等看到好的文案之後,就把它剪下來,貼到你的筆記本裡。
我的雜誌文案剪貼簿已經超過十本了,除了文案之外,我還有很多本關於統計以及概念的資料夾。
圖說也很補
圖說,就是放在圖片或照片下面的解說文字。
在編輯的世界裡,有所謂「寫好圖說要五年」的說法。
雖然我不知道這句話是不是事實,但是話裡還是傳達出,編輯確實是盡心盡力在編寫這些圖說的。
因此,只看雜誌裡的圖說也是很有效的。
很多人在寫廣告傳單上的圖說時,會寫一堆理所當然的文字,這是犯了大錯。
雜誌的圖說是編輯花心思寫出來的,因此,照片下的圖說很重要,有時候甚至比文案還重要,馬虎不得。因此,個人來說,我把圖說看得比文案更重要。
將照片、圖說以及文案等三個「入口」拓展開來的話,廣告傳單的迴響就有天壤之別。
只是很遺憾的,這麼重要的圖說,也是沒辦法簡單就想得出來的。因此,要是看到好的圖說,記得要把它剪下來貼在筆記本裡。
仔細想想,雜誌還真是便宜呢!
花個五百圓左右,就有相當豐富的資訊情報在其中,真的很值得感謝。
尋求個性化的表現
因為談得帶勁,所以就繼續談雜誌吧。
不過,這回不只是雜誌,讓我們再加上文庫本(編注:尺寸為一四八mm × 一○五mm的書籍,一九二七年日本岩波書店首次仿效德國雷克拉姆叢書編製,尺寸小巧而方便隨身攜帶閱讀,日後成為日本固定的書籍版型之一)。
隨手買幾本雜誌和文庫本,真的,隨便買個幾本就好。
可以買椎名誠的書,也可以買阿川佐和子的作品。可以買星新一的小說,也可以看電影改編小說,總之,買個幾本內容簡單好讀的文庫本。
再買幾本以短文為主的雜誌吧。雜誌裡需要看的部分,不是編輯寫的文章,而是邀稿的短文。不要看文學家寫的東西,而要看落語家(日本傳統單口相聲)或是政治家、音樂家撰寫的東西比較好。
然後,在這些文章當中,尋找個性化的表現方式。
這些表現方式一看就會了解,例如:
「雖然從我自立成人之後,母親總算從勞動中解放出來,但是……」
「當我找到工作之後,我才第一次感覺到自己可以孝順母親了。」
(摘自《天上大風》雜誌創刊號刊載的專訪內容,立風書房出版)
這兩段文字的表現方式,哪一個比較個性化呢?
後者個性化得多了。
我會隨手保存、累積這類個性化的表現方式。不過老實說,我所保存的這些表現方式,一次都沒有用過。但是,我並沒有停止蒐集保存,因為在整理的同時,我發現會產生一些效果。
例如,我的某位客戶在寫行銷信時,遇到下面的狀況而卡住:
「氧氣是維持生命不可或缺的事物,搬運氧氣……」
關於這段文字,你覺得如何?
「氧氣」、「生命」、「維持」、「搬運」。
在這行字當中出現的這四個漢字詞彙,你在一年之內的日常對話中會用到幾次?
「氧氣」這種字眼,在平常的對話中會用到嗎?一年內也不會用上一次吧。
「生命」,會使用這種字眼的,大概只有醫生或是NHK的新聞播報員吧。
「維持」,這是任何人都了解的詞彙,但是,應該也沒什麼人會去使用這個字。
但是,這個人卻在僅僅一行的文字當中,使用了自己嘴上不常說的詞彙達四個之多。
「這種字眼你平常會使用嗎?最近使用的是什麼時候?」被我這麼一問,這位客戶立刻陷入迷惑。
但是,一寫起文案來,卻又開始發生這種錯誤。
要防止這類錯誤,是相當困難的。
因此我認為,必須刻意留心個性化的表現方式。
以日常生活中使用的詞彙寫出來的文字,感覺得到溫度,也相當能夠表達內容。
「各位!」像政治家般大聲對群眾叫喊,是沒有什麼意義的。
我們做生意的人,必須對著一個個客戶說:「您……」才行。
以這樣的觀點來看待事物,表現方式就會隨之改變。
請嘗試看看。
強而有力的「一行文案」俯拾皆是
我喜歡讀朝日新聞的〈天聲人語〉專欄。
但是因為我沒有訂閱朝日新聞,所以我會買集結半年份〈天聲人語〉內容的書來看,一本大約有三百頁左右,大概花個五分鐘就讀完了。
為什麼五分鐘就能讀完整本書?那是因為我只看每一篇的頭一行文字。
我不知道是哪些人在寫〈天聲人語〉,但是,我覺得寫手對於這種「一行」的文字相當地敏感。
例如:
「如果這種病有二千名患者,或可以稱之為國民病了。」
「在皮鞋、涼鞋、運動鞋、高跟鞋之間,還有木屐。」
這樣一行文字,就會令人想要繼續看下一行。
我覺得他們真的是相當敏銳。
事實上,我把自己稱之為「一行癡人」。
因為我相當注意小說、短文、雜誌、電影、音樂「頭一行」的表現。
例如,最近有一部開場就讓我很喜歡的電影──《艾蜜莉的異想世界》。這是一部法國電影,它是這樣開始的:
「一九七三年九月三日十八時二十八分三十二秒。」
「停止在蒙馬特的街道上。」
「一分鐘振翅一萬四千六百七十次的蛾」
(啪喳)──蛾被車子輾過的聲音
這部電影的開場,真是令人感覺到久違的痛快。
東海林貞夫以及近田春男、阿川佐和子的文章,也讓我讀一行就會喜歡。
其他,還有很多作家也是用一行文字就可以使人愉悅。
舉東海林貞夫的一行文字為例:
「章魚很安逸。」
「或許是因此,夏天不快。」
近田春男的一行文字,也令人印象深刻的。
「雖然完全無關,但還是寫吧。」
「明明是首很棒的曲子,我卻曾經錯過。」
我蒐集整理了許多這類的一行文字,當我需要時,有時我就整句拿來用,修飾我自己的文章。對於我這種需要發行電子報或是行銷信的人而言,這真是太方便了。
另外,因為我會立刻把我喜歡的一行文字告訴客戶,所以在我身邊,這類一行文字氾濫成災。
近來,近田春男的:「往昔,夢見五木寬之。」這句話,在我身邊大為流行。
有人模仿這句話變成:「昨日,夢見祖母。」或是「夢見美空雲雀」等等。
這樣一句話賣的究竟是什麼呢?我相信您聽了一定會嚇一跳的。
將心理學運用自如
「做○○這件事,一點都不奇怪。」
你對這句話的感覺是什麼呢?
這句話如果改成「當然要做○○這件事」也可以,但是,哪一種會引起讀者迴響呢?
這句「做○○這件事,一點都不奇怪」,是心理諮商師面對患者時說的話。
日本國立橫濱大學的堀之內高久教授提倡在面試的時候,多用「體恤」之類的字眼是非常有效的。
我以前曾經與堀之內老師有約卻遲到,我立刻打電話到我們所約定的地點,告訴他我會遲到三十分鐘。結果他說:「比起等待的人,被等的人心情應該更焦慮,所以請慢慢來吧。」
就這樣一句話,讓我頓時輕鬆不少,這就是「體恤」。
剛才這句「當然要做○○這件事」,並沒有「體恤」,而有一種「誇獎」的感覺。但是「做○○這件事,一點都不奇怪」的表現方式又如何呢?
以這種表現方式,暗示:「有種感覺是非常自然的,沒有關係啦!」這就是「體恤」。這種「體恤」是以積極的態度認同對方。
因此,「做○○這件事,一點都不奇怪」這句話,有一種將對方的思考正當化的效果。
這就是這類表現方式比較能夠引起顧客良好反應的原因。
因此,「無法治療過敏體質,是因為○○的原因,這是必然的。」與其這麼說,不如說:「為了無法治療過敏體質而煩惱,並不奇怪。」這種表現方式所獲得的反應會好一些。
然而,我們常在廣告上寫著:「你竟然還不知道這個!你必須趕緊這麼做!」我們擺出這種高姿態,但是客人的反應卻不好。
市場含有心理性格,一個字眼的轉變,就能改變顧客的反應。
這並非單純的情感表現就可以做到,沒那麼簡單;也不是學過心理學就可以表現得比較好。我想,這類表現詞彙集是不存在的。
因此在日常生活中,就必須持續收集這些表現方式。
例如,「事實上」、「為什麼」這種字眼都是強烈的說服語言。
我在日常活中不斷咀嚼著這些字眼的心理作用,然後把再三確認過後的詞彙放進我的筆記本內。
先驅市場就是音樂市場
不管做什麼工作,能有一些事前的參考就會比較輕鬆。
即使是日本的經濟也是採取同樣的方式,以美國的經濟為參考。
有很多意見認為,美國經濟並不應該是日本的先驅市場。但是以個別產業來看,美國市場值得日本參考的地方還很多。
無論如何,要是能夠看準一個在跑道上已經先跑半圈的人,工作上會輕鬆許多。
而通常被我視為先驅市場的,就是音樂市場。
為什麼我會把音樂市場視為先驅市場呢?那是因為他們賣的是眼睛看不到的東西。
是一種叫做「嗜好」的頂級商品。
要賣出這種產品,需要花很多工夫。因此在這個產業裡的人,腦筋多半都很好。例如,我們來看看樂器等教學錄影帶的片名:
《說什麼都要學的Bossa Nova吉他》
《開始的第一步,古典鋼琴》
《民謠吉他的奧妙》
這些片名真的都非常高明。
美國音樂家,亞堤•托拉姆(Artie Traum)十年前出過的一捲教學錄影帶上,寫的是《和弦的魔術》。最近,我參考了這個名稱,用在網球的教學錄影帶上。
最早是這麼寫的:《任何人都能輕鬆對球施加迴轉的新式發球法》。
而我把它改成:《魔術打法系列1:任何人都能自在地發出旋轉球》,這不是比較好嗎?
其他可供我們參考的吉他命名或音樂家的DVD片名還有很多。只要你看中意,就把它們一個個收集到筆記本裡吧!
不過,我不認為只有音樂市場是先驅市場,這純粹是因為我個人喜歡音樂。
因此,請你也找找自己愛好領域裡的先驅市場。
盡可能不要只觀察那個領域的本國市場,也看看外國市場。沒有網路的時候,只能以個人出國蒐集的方式找資料,現在用網路就方便多了。
從個別產業來看,即使是現在,美國市場仍然比日本市場在跑道上領先跑半圈以上。
外資企業是重要的老師
《日經健康》雜誌上,刊登了電動牙刷的廣告。
在Panasonic等這類日本大型製造商大肆廣告「音波牙刷」之時,德國百靈(BRAUN)則刊載了:「選擇電動牙刷只看『音波』嗎?」
於是其他公司的廣告,看起來就像是為了襯托百靈而存在。
同時,他們也在網站上放了與Panasonic的電動牙刷做比較的廣告,徹底宣傳自家公司的產品。
有一家名為BOSE的著名音響器材製造公司,這家公司也相當擅長雜誌廣告。
他們販賣的音響,一定會凸顯曾獲有名的《Audio》雜誌的獎項,然後告訴客戶:「現在,這款音響已經出現在你眼前。」使用此類表現手法,以及利用顧客迴響等方式行銷,值得我們參考的地方也很多。
外資企業的小技巧也值得參考
此外,BOSE的顧客購買感謝函,也相當突出。
所謂的「顧客購買感謝函(Thank-You Letter)」,就是寄出寫著「感謝您的惠顧」之類的信籤或明信片。但是,BOSE在信中幾乎沒有提到「感謝」的字眼,他們寫的是:
「選購本產品,您真聰明!」
「您真幸運,可以買到本產品!」
這種寫法雖然沒有明講,但是卻好像替顧客感受到「這產品真是好東西」一般。
消費者的心理是,買下去的那一刻,就開始後悔。
「這真的應該買嗎?」消費者會產生這種後悔心理。
例如,已經買了房子的人,就沒必要再去參加其他房屋的樣品屋參觀活動,但是,由於才剛購屋,為了證明自己是對或錯,還是會去看其他的房子。
買電腦也是這樣,買了以後還要去其他店裡確認一下同類商品的價格。
因此,盡快去除「購買後的後悔」是件重要的事情。對於這種顧客,你跟他說「謝謝」也是無濟於事的,顧客希望被告知的是「你買對了」。
這種小技巧也會產生口耳相傳的效果。
牙科醫生的「祝壽賀函」
有一位牙科醫師執業超過十年後,開始與很多患者建立關係。
前一陣子,我接到一封這位醫師寄來的信,上頭寫著:
「生日快樂!擁有健康身體的最基本方法,就是擁有每天可以吃到美味食物的健康牙齒。
(中間省略)
值此這一年一度的生日良機,提醒您注意牙齒的健康。
(中間省略)
持本函前來診所,可享一次氟化物塗布優惠價一千五百圓(原價二千圓)。」
我看著這封信,心想:「生日跟氟化物有什麼關係啊?」
我想,雖不至於完全沒有人會拿著祝壽賀函去作氟化物洗牙,但應該幾乎沒什麼人會去吧。
然而,有很多中小企業也在犯與這位牙科醫師相同的錯誤。
「Happy Birthday To You∼ Happy Birthday To You∼」
如果收到一封信,還像這樣唱著生日快樂歌,應該會很高興吧?
而且不是在向你推銷東西。
因為一邊祝壽、一邊推銷的話沒人想聽,所以先別賣東西,以後再說。仔細思考,就會發現這是理所當然的。
像這類小技巧,外資企業相當擅長。
所以,最好把外資企業的這類做法,一個個記在你的筆記中。
◎摘錄自《模仿行銷》第五章第168∼187頁。