一九五九年三月十日,藏人開始書寫一段不凡的歷史……
記憶其實都是支離破碎的,追溯愈遠愈是如此。整理記憶,將沉積在腦海中的碎片拼湊出動態的畫卷,就如工程一樣浩繁。
本書是藏人流亡近五十年的歷程記錄,其以藏傳佛教四位宗教領袖的故事為經緯,讓整理記憶的偉大工程變得簡潔有力,撼動人心。
表面讀來輕鬆、冷靜甚至略帶詼諧的筆觸,與故事本身顛沛流離的背景,所形成的巨大反差,不僅讓人對藏人面對坎坷命運的堅強意志與勇氣,感觸深刻,也會因此不禁遙想故事的背後還有許多故事,使得追索故事的情懷迴盪不已。
本書作者在中國大陸完成大學學業,同時接受藏、漢文化薰陶,流亡海外後,並接受印度與台灣的文化洗禮,承受了種種不可思議的生命轉折,也因為如此,作者能以行雲流水的中文縷述人物的情感與曲折的事件,更能以迥異於一般藏人的觀念與審視角度,實際反省西藏的過去、現在與未來。
從某種意義看,五十年前藏人的出亡,意味著西藏千年佛教根基與西藏文化的瓦解和崩潰。隨著西藏十萬餘眾難民的湧入印度,佛教在西藏的退萎和潰敗已成為無可阻擋的洪流。但是,佛教從恆河輸出,而今又接納了這浩大的難民陣列,這一吐一納是否潛藏著另一番寓意?
作者簡介:
周加才讓
上海華東師範大學中文系畢,印度德里大學佛學研究所畢。一九七六年二月生於青海(西藏安多地區),雙魚星座,生辰中的「五行」──金、木、水、火、土,主相為佛燈火……,命理之中潛藏的天機給作者的人生開著天大的玩笑。
自小反應力就比別人慢一拍,連父母都覺得這小子除了腦袋裡裝些豆腐花,就只剩下貪安逸的習性了,看來除了備作當官的材料外,似乎沒有別的什麼用途了。
豈知,剛參加工作,竟被陰差陽錯地安置在青海師專,成了須具智商能力的大學教師。
壓根就沒想過從事與自己個性及能力不適合的文字雕琢和推敲工作,二○○○年八月流亡印度後,卻當上了西藏流亡社區中文季刊《民主圖博》的總編,從此與寫作結下了不解之緣。
譯有達賴喇嘛文集《和平與平和》、《清靜世界》;並發表短篇〈羊在印度〉、〈印度司機〉、〈打碾〉、〈世間狗情態〉、〈民族與歧視〉、〈無法持久的虔誠〉、〈難道沒有商量的餘地嘛?〉、〈退回到十七條協議〉、〈獨立妄想症〉等。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。