愛麗絲.史坦貝克──巴爾的摩太陽報專欄作家、普立茲獎得主,在面臨人生的瓶頸之際,決定給自己一個長假。揮別了職場、朋友和家人,獨自前往歐洲展開一趟自我發現之旅;《沒有預約的旅程》為這趟旅行留下了精采、浪漫而興味無窮的註腳。
一旦打開了通往新生活的門扉,愛麗斯便再也不想回到過去單調的生活模式。這回,她決心結合「學習」、「旅行」和「寫作」三大志趣,點描人生未曾定格的風景。
在麗池酒店的烹飪課上,要親手宰殺一隻鵪鶉,愛麗絲想的是:鵪鶉會唱歌嗎?在京都學習舞藝與茶道,讓愛麗斯體驗了千年古都的文化魅力;在蘇格蘭,她身為實習牧羊人,是否能和初出茅廬的牧羊犬合作無間,讓乖張挑釁的黑面羊群就範?在佛羅倫斯訪查一場大水災和搶救濕壁畫的實況、在哈瓦那破舊的小酒吧跳著充滿熱情與活力的騷沙舞、從普羅旺斯的名人花園窺見其品味和個性、在布拉格意外遇見赫拉巴爾……
八趟旅行,八個夢想。愛麗絲以她的熱情、機智和勇氣,預約了旅程中的八堂學習課程,也是她體驗生命實現夢想的另一段生命之旅。「這本書是我決定以一名業餘學生身分環遊世界所得到結晶。我在世界各地上了一些課,例如,在巴黎學做法國菜,在蘇格來訓練牧羊犬,在京都學習傳統日本藝術,以及在哈瓦那認識當地的建築和藝術。書中描繪的各個旅行,背後動機其實非常單純,那就是我想在我認為有趣的地方學習一些我感興趣的事……」。
作者簡介:
愛麗絲‧史坦貝克﹙Alice Steinbach﹚
曾任職巴爾的摩太陽報採訪記者,人物專訪作品榮獲1985年普立茲獎。1999年起轉自由撰稿作家。1998至1999年曾榮聘為普林斯頓大學麥克格羅寫作教授,同時獲聘擔任霍杜魯‧威爾森﹙Woodrow Wilson﹚大學客座教授。現居住馬里蘭州的巴爾的摩。
譯者簡介:
余佑蘭
國立政治大學政治系畢。
曾任媒體編譯,現為自由譯者。以大自然為師,以人為鏡;筆是情緒的出口,翻譯是貼近原著的再創作。翻譯的過程有如春蠶吐絲,絲盡蛹化,破繭而出的霎那,宛如重獲新生。
譯有:《我們倆》、《在路上,預約八堂課》、《島居歲月》、《享樂》、《放下管理,展開領導》、《建構智慧型組織》。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。