得獎紀錄:
獲選1997年獲波蘭權威文學獎「尼刻獎」(Nike Award)
獲選2003年七月誠品書店選書
獲選2003年中國時報開卷周報翻譯類十大好書
2006年奧爾嘉‧朵卡萩獲邀為台北國際書展貴賓
作者:奧爾嘉.朵卡萩
定價:NT$ 320
優惠價: 79 折, NT$ 252
優惠截止日:至2024年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2018年諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩成名作
1997年波蘭尼刻文學獎、2003年7月誠品選書、2003年開卷翻譯類十大好書
太古是個地方,它位於宇宙的中心。倘若步子邁得快,從北至南走過太古,大概需要一個鐘頭的時間,從東至西需要的時間也一樣。但是,倘若有人邁著徐緩的步子,仔細觀察沿途所有的事物,並且動腦筋思考。以這樣的速度繞著太古走一圈,此人就得花費一整天的時間。從清晨到傍晚。
太古的四方邊界由四位天使長守護:北面拉菲爾,南面加百列,西邊米迦勒,東邊烏列爾。太古的四方邊界有道看不見,且無法逾越的牆——自以為離開太古的人會在牆前睏夢,他們醒來後便返身回家,將夢當成了回憶。
但魯塔看得見太古的隱形邊界,她是以身體餵養太古眾多男人的麥穗兒,和化身為人的歐白芷樹,在夏夜交歡生下的女兒。魯塔從父母那傳承了和自然界溝通的能力,聽到菌絲體的心跳。
居住在太古村的人們慾望本真,靈魂散發洪荒時代原始的氣息,愛和恨同樣強烈。魯塔的丈夫伊齊多爾用他孤寂而蒙眛的一生愛著魯塔,但她以長久的折磨回報他的愛。當魯塔離該開太古,前往遙遠的溫暖南方,伊齊多爾要如何越過邊界追尋她?
《太古和其他的時間》藉著八十四則時間的小章節,斷裂又連貫的呈現出一個虛構村落長達八十年的人事變遷。奧爾嘉.朵卡萩輕盈,詩意,充滿神話意味的書寫宛如一個亙古大夢,夢中是人類對生命、愛情,和時間的記憶。
作者簡介:
奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)
波蘭當代最受歡迎的女作家之一,生於1962年,善於在作品中融合民間傳說、史詩、神話與當代波蘭生活景致,融合現實與魔幻的書寫風格,反映出波蘭人民的日常生活及世界觀。
朵卡萩自陳小說書寫是出自一種尋根的企盼,探求自我的根源,好能安於現實
之中。
1980年朵卡萩就讀於華沙大學主修心理學,畢業後曾在外省擔任臨床醫師,後來轉而從事寫作,不忘自認是榮格的信徒,常以這位心理學大師的理論來激發自己文學創作的靈感。1989年出版第一本作品——詩集《鏡中城市》,四年後首部小說《書人的旅程》問世,博得廣泛的好評。而最讓她聲名大噪的是1996年出版的《太古和其他的時間》,前者與《收集夢的剪貼簿》先後獲得波蘭權威文學大獎「尼刻獎」(Nike);2018年以小說《雲遊者》獲得曼布克國際文學獎的肯定。
朵卡萩受到評論界的肯定與廣大讀者的喜愛,2018年榮獲最高榮譽諾貝爾文學獎肯定。評審讚言:「她在敘事想像上充滿百科全書般的熱情,代表著一種跨越邊界的生活方式。」
譯者簡介:
易麗君
女,1934年生。任教於北京外國語大學,培養大量波蘭語人才。對波蘭文學的論譯著已逾500萬字。1984年獲波蘭人民共和國文化功勳獎章,1997年獲波蘭共和國文化功勳獎章,2000年獲波蘭總統授予的波蘭共和國十字騎士勳章。
袁漢鎔
男,1933年生。1960年畢業於波蘭華沙大學數學物理系,獲碩士學位。與易麗君合譯波蘭長篇文學小說《火與劍》與三卷長篇小說《洪流》等。
得獎紀錄:
獲選1997年獲波蘭權威文學獎「尼刻獎」(Nike Award)
獲選2003年七月誠品書店選書
獲選2003年中國時報開卷周報翻譯類十大好書
2006年奧爾嘉‧朵卡萩獲邀為台北國際書展貴賓
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:奧爾嘉.朵卡萩
優惠價: 79 折, NT$ 252 NT$ 320
優惠截止日:至2024年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
2018年諾貝爾文學獎得主奧爾嘉.朵卡萩成名作
1997年波蘭尼刻文學獎、2003年7月誠品選書、2003年開卷翻譯類十大好書
太古是個地方,它位於宇宙的中心。倘若步子邁得快,從北至南走過太古,大概需要一個鐘頭的時間,從東至西需要的時間也一樣。但是,倘若有人邁著徐緩的步子,仔細觀察沿途所有的事物,並且動腦筋思考。以這樣的速度繞著太古走一圈,此人就得花費一整天的時間。從清晨到傍晚。
太古的四方邊界由四位天使長守護:北面拉菲爾,南面加百列,西邊米迦勒,東邊烏列爾。太古的四方邊界有道看不見,且無法逾越的牆——自以為離開太古的人會在牆前睏夢,他們醒來後便返身回家,將夢當成了回憶。
但魯塔看得見太古的隱形邊界,她是以身體餵養太古眾多男人的麥穗兒,和化身為人的歐白芷樹,在夏夜交歡生下的女兒。魯塔從父母那傳承了和自然界溝通的能力,聽到菌絲體的心跳。
居住在太古村的人們慾望本真,靈魂散發洪荒時代原始的氣息,愛和恨同樣強烈。魯塔的丈夫伊齊多爾用他孤寂而蒙眛的一生愛著魯塔,但她以長久的折磨回報他的愛。當魯塔離該開太古,前往遙遠的溫暖南方,伊齊多爾要如何越過邊界追尋她?
《太古和其他的時間》藉著八十四則時間的小章節,斷裂又連貫的呈現出一個虛構村落長達八十年的人事變遷。奧爾嘉.朵卡萩輕盈,詩意,充滿神話意味的書寫宛如一個亙古大夢,夢中是人類對生命、愛情,和時間的記憶。
作者簡介:
奧爾嘉.朵卡萩(Olga Tokarczuk)
波蘭當代最受歡迎的女作家之一,生於1962年,善於在作品中融合民間傳說、史詩、神話與當代波蘭生活景致,融合現實與魔幻的書寫風格,反映出波蘭人民的日常生活及世界觀。
朵卡萩自陳小說書寫是出自一種尋根的企盼,探求自我的根源,好能安於現實
之中。
1980年朵卡萩就讀於華沙大學主修心理學,畢業後曾在外省擔任臨床醫師,後來轉而從事寫作,不忘自認是榮格的信徒,常以這位心理學大師的理論來激發自己文學創作的靈感。1989年出版第一本作品——詩集《鏡中城市》,四年後首部小說《書人的旅程》問世,博得廣泛的好評。而最讓她聲名大噪的是1996年出版的《太古和其他的時間》,前者與《收集夢的剪貼簿》先後獲得波蘭權威文學大獎「尼刻獎」(Nike);2018年以小說《雲遊者》獲得曼布克國際文學獎的肯定。
朵卡萩受到評論界的肯定與廣大讀者的喜愛,2018年榮獲最高榮譽諾貝爾文學獎肯定。評審讚言:「她在敘事想像上充滿百科全書般的熱情,代表著一種跨越邊界的生活方式。」
譯者簡介:
易麗君
女,1934年生。任教於北京外國語大學,培養大量波蘭語人才。對波蘭文學的論譯著已逾500萬字。1984年獲波蘭人民共和國文化功勳獎章,1997年獲波蘭共和國文化功勳獎章,2000年獲波蘭總統授予的波蘭共和國十字騎士勳章。
袁漢鎔
男,1933年生。1960年畢業於波蘭華沙大學數學物理系,獲碩士學位。與易麗君合譯波蘭長篇文學小說《火與劍》與三卷長篇小說《洪流》等。
得獎紀錄:
獲選1997年獲波蘭權威文學獎「尼刻獎」(Nike Award)
獲選2003年七月誠品書店選書
獲選2003年中國時報開卷周報翻譯類十大好書
2006年奧爾嘉‧朵卡萩獲邀為台北國際書展貴賓
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|