繼莎蘭德、傑森‧包恩後,終於出現了克拉拉!
震撼全球文壇,改變百萬人國際視野的犯罪小說!
■紐約時報、美國亞馬遜犯罪小說當月選書!
■英國亞馬遜「明日之星」!知名推理及驚悚小說網站推薦榜!
■席捲國際各大書市暢銷排行榜!
測謊器對分不清真實與謊言的人,徹底失效!
善與惡的界線究竟在哪裡?!
一場橫跨中東、瑞典、比利時與法國,驚動國際的暗殺事件,
被迫捲入的網路世代將如何面對?
克拉拉將剪刀伸進厚厚的頭髮裡,一場敷衍而老套的變身戲碼,說是變裝,更像一場儀式。她救不了壞脾氣,但她可以讓過去的自己只停留在他的腦海之中。
她離開鏡子走向那台掀開的MacBook筆電,有人為了把這個東西藏在二進位的迷宮中而甘願下手殺人。
三天前,她不過是歐洲議會最火辣女助理之一,生活裡只有工作、工作、工作。如今,她得忘記昨日的恐懼,迎面痛擊對手。
阿姆斯特丹「閃電蟲九七」。明天早上十點過後,謎底即將揭曉……
作者簡介:
約金‧桑德 JOAKIM ZANDER
1975年出生於斯德哥爾摩。現職為律師,受聘於歐盟赫爾辛基的分部,曾居住比利時、美國,以及中東等地,《暗夜裡的泳者》是桑德初試啼聲的小說,這部作品再次掀起國際書市瑞典犯罪小說熱潮,讀者欲罷不能,引領期盼續集。即將改編拍成電影,預計將掀起另一波北歐犯罪小說風潮。
譯者簡介:
朱浩一
專職翻譯。曾獲花蓮文學獎散文首獎。譯作包含《我是馬拉拉》、《伊莉莎白不見了》、《反轉四進制》及《擁有七個名字的女孩》等。
各界推薦
媒體推薦:
「今年最出色的犯罪小說!」——奧地利新聞報
「節奏明快,引人入勝,讓人無法停止。」——葡萄牙電子報
「完美無瑕的驚悚小說。」——荷蘭誓言報4星推薦
「如果還有人認為布魯塞爾的專家政治擁護主義很無聊的話,約金‧桑德的處女作絕對能夠證明現實正好相反!」——德國世界報
「政治陰謀、動作場面跟緊張刺激完美交融,是本年度被揭露的最大祕密之一!」——西班牙光復書店
「緊張刺激,驚喜連連,再次改變發源於北歐的的犯罪小說類型!」——義大利布雷西亞報
「驚險刺激,揭露了歐洲政治圈底下的另一個世界。」——義大利每日報
「橫跨中東與歐洲的間諜犯罪小說,沒有任何一個角色能掌控自己的命運。」——義大利真理雜誌
「全神貫注、精心完成的經典間諜故事,約金‧桑德猶如一名老練的操偶師般,熟練地操控筆下的角色。」——義大利共和報
「一場瘋狂而引人入勝的追逐,非常精彩!桑德在故事裡提到了勒卡雷跟《龍紋身的女孩》,而他正朝著成為一名同樣優秀的作家之路邁進。」——大誌
「前所未見的犯罪小說,劇力萬鈞!」——獨立報
「繼史迪格.拉森《千禧年三部曲》、賀寧.曼凱爾《死亡錯步》之後,瑞典犯罪小說又多了一個新的聲音!」——大都會報
「引人入勝的犯罪小說,傑出的處女作!」——泰晤士報
「絕非老套的犯罪小說,擁有罕見的野心跟廣度,驚心動魄的結局和極具魅力的角色,是一部值得讚賞的作品!」——英國每日郵報
「犀利、巧妙而且複雜的犯罪小說。約金‧桑德席捲全球的處女作,描述一連串令人難忘的轉變,以及無法預料的故事。」——喬納森‧伯納姆,哈珀出版社資深副總裁兼發行人
「刺激的多層次犯罪故事,成功地透過角色切換,巧妙地連貫情節,拼湊成巨大的全貌。」——德國道斯騰報
「精湛、驚險又撼動人心的作品。接近滿分!」——瑪琳‧楊森,荷蘭女性雜誌《蜻蜓》及部落格
「一部縈繞心頭,同時扯動良心的犯罪小說需要具備什麼樣的元素呢?約金‧桑德的《暗夜裡的泳者》深入探索另一個世界,充斥著冷冰冰的間諜、野心過於龐大的歐洲議會議員,以及能夠起訴任何人的特務組織。是一部非常成功的處女作。」——比利時焦點雜誌4星推薦
「結構清晰,節奏流暢,故事場景環繞全球,讓人欲罷不能。角色生氣勃勃、歷歷在目,在一個複雜、讓人痛心的當代政治形勢中求生存。」——金柏麗.馬克奎特,《最後的目擊者》作者
「約金‧桑德清楚知道如何透過戲劇性的轉折激發讀者的興趣。《暗夜裡的泳者》是一部讓人坐立難安的犯罪小說。」——西德廣播
「這本犯罪小說會鑽進皮膚裡讓你晚上睡不好覺。絕對值得推薦!」——德國薩爾邦第三台「犯罪小說新推薦」
「引人入勝,情節遍及全球各地,讓人一開始就停不下來。書中到處可見錯綜複雜的衝突局面,故事提到的陰謀不但龐大,而且真實得教人害怕。」——克里斯‧帕馮,暢銷小說《凱特任務》及《意外》作者
「讓人沉迷、中毒,一頁又一頁將我們帶往連綿不絕的陰謀之中。」——奧倫‧史坦豪爾,《開羅迷情》作者
「這本間諜犯罪小說太讚了!節奏流暢,角色塑造完美,真的很好看!」——雪兒‧柯德勒,加州考伯菲書店選書人
「我超愛這本書!一本節奏明快又緊張刺激的作品,讓人聯想起那些偉大的間諜小說作家:勒卡雷、戴頓、特瑞凡安等,文筆簡潔、角色鮮明、結構複雜,讓你從早看到晚不肯罷休!」——雅德莉安‧涅沃爾,加州沃威克書店選書人
「劇情結構讓讀者屏息,一部令人印象深刻的優秀作品,足以媲美二十世紀諜報小說大師約翰‧勒卡雷最棒的小說。」——約瑟夫‧芬德,暢銷小說《疑雲重重》與《偏執狂》作者
媒體推薦:「今年最出色的犯罪小說!」——奧地利新聞報
「節奏明快,引人入勝,讓人無法停止。」——葡萄牙電子報
「完美無瑕的驚悚小說。」——荷蘭誓言報4星推薦
「如果還有人認為布魯塞爾的專家政治擁護主義很無聊的話,約金‧桑德的處女作絕對能夠證明現實正好相反!」——德國世界報
「政治陰謀、動作場面跟緊張刺激完美交融,是本年度被揭露的最大祕密之一!」——西班牙光復書店
「緊張刺激,驚喜連連,再次改變發源於北歐的的犯罪小說類型!」——義大利布雷西亞報
「驚險刺激,揭露了歐洲政治圈底下的另一個世界。」——義...
章節試閱
二○一三年十二月十九日
比利時,布魯塞爾
克拉拉站著,身體倚靠在牆上。希利爾的味道仍殘留在她的雙唇之間。她緩慢地張開雙眼,耳際依然嗡嗡作響,心跳依然澎湃,不肯止息。她眨了眨眼,用雙手梳理頭髮。事情是怎麼走到今天這一步的呢?
希利爾到底是如何穿越了她的防線,穿越她的探照燈跟警報器,穿越她的重重大鎖跟帶刺鐵絲網,穿越擺放在前頭,保護自己不陷入這種情況的一切的呢?不,不是指這種情況。這種不知道該怎麼去形容的情況很美好,前提是她要能夠無視於後續即將發生的、無可避免的一切。那些令人費解之事,那些空虛,那些已經緩慢在她的體內扎根的東西的相對面,那些深奧、複雜又難以捉摸的一切。
為什麼會是此刻?為什麼她這次沒辦法保持距離?她知道自己長得好看,從不乏關注。歐洲議會裡到處都是年輕又聰明的男人,她自認能夠迷倒其中的大多數,至少能迷倒好一陣子。
她倒也真的嘗試過。進入歐洲議會的前六個月裡,在離開馬哈穆德,經過那些與原先預期的正好相反的倫敦歲月以後,她的生活慢慢地步上軌道。她在高中畢業後的那年夏天自己來過,在那之後,倫敦就成了朝思暮想、盼望生活的城市。在牛津街一○○俱樂部裡隨著靈魂樂舞動身軀,在康登買一九六○年代的連身裙,在斯皮塔佛德市集買有刮痕的七吋黑膠單曲。位在舊康普頓街上,黃昏前眾咖啡店的景色、夜晚的公車,以及頭髮鬆垮垮又怪裡怪氣的流鶯、瘦骨嶙峋的小男孩,還有位在布立克斯頓與伊斯陵頓那些濕氣很重的公寓。
最難承受的是罪惡感。她讓自己失望了,她在夢寐以求的地方,她過去力爭上游就是為了有朝一日來到這裡,來到這個鍾愛的城市,就讀一個聲譽卓越的研究課程。但這也是她人生中第一次覺得茫然,不知所終。
她是在第二個學期的時候遇到馬哈穆德,而他比她原先預期的還要好。從認識的第一天起,她就叫他「壞脾氣」,因為他看起來就很愛生氣,喜怒無常,有些困惑,彷彿在沉思,就像平靜的表情底下其實藏了極大的脾氣。
克拉拉不記得自己在阿斯波亞長大的時候曾交過任何好朋友。法學院念到一半,在她終於跟蓋柏拉待在同一個圈子時,她感受到的啟示就像遇到壞脾氣時那麼明顯。她沒想到世界上會有另一個人跟她一樣熱愛北方的靈魂樂及復古洋裝。畢竟壞脾氣總會拿這件事來開玩笑,但克拉拉覺得這對他們來說是件好事,讓她得以將視線往這顆密不透風的感情圓球外面望去。
但是很久以後,當她人在倫敦,當秋天如此陰鬱,當日子如此灰暗的時候,克拉拉有時會覺得,會有這麼多衰事從天而降,都是因為她讓蓋柏拉進入她的人生所導致的。如果她跟壞脾氣黏在一起的話,如果她把周圍的牆築得夠密實,不讓其他人有辦法靠近的話,也許這段感情就會圓滿順利。
但在那個雪夜之中,當克拉拉看見蓋柏拉出現在倫敦大街上,滿是精力與決心時,她就意識到自己的那些想法有多荒誕。人生有時是沒有道理的,有時你沒來由地就是得死。而在十二月那個寒冷的星期五,蓋柏拉是要來挽救她的性命。
她辦到了。倫敦從不像克拉拉想像中那麼完美,但她找回了自己的力氣,只可惜找不回她的熱情。她通過考試,也寫了論文,送出求職信。而在一個鼎鼎大名、備受尊重、放眼全世界的政治家伊娃卡琳‧柏曼說她想要親自面試她時,克拉拉的熱情終於回來,身邊將是各種難以想像的高風險政策、重要決策、金錢,以及權力,太刺激了。跟伊娃卡琳共事的前六個月非常美好。克拉拉任老闆予取予求,周遭的世界充滿了有擔當、有音樂品味,頭髮修剪整齊的男人。若是早幾個月,她絕對不會注意到這些男人。跟這些人交手很刺激、很有趣,有時甚至讓她身體熱起來。但發生在希利爾身上的情況完全不同。雖然開頭同樣是一場遊戲,如今卻感受到自己在失控邊緣。也許她早已失去自制力。她撫平裙子,嘆了一口氣。她不自覺地想起了馬哈穆德,也許是因為那封將近兩個禮拜前收到,但並沒有回覆的電子郵件吧。她搖了搖頭。
「壞脾氣啊,壞脾氣,」她低聲說:「到底怎麼了?」
二○一三年十二月十九日
比利時,布魯塞爾
理了平頭的男人在泰勒企業入口等喬治。男人看起來比他大差不多五歲,肌肉結實,使得喬治在健身房打的那些壁球比賽跟半吊子的體能訓練相對之下變得很可笑。除了那件毫無特色的西裝及沒搭配領帶的白色襯衫以外,他看起來比較適合待在水裡或者是高緯度的地方,而非出現在大廳、走廊,以及辦公室裡。他的膚色明亮又光滑,像噴了一層鐵氟龍,隨時保持最佳狀態。就像《神鬼認證》系列裡的麥特‧戴蒙一樣,喬治羨慕地想,媽的,這王八蛋一定很常健身。
「請問是布朗先生嗎?」喬治邊說邊伸出手。
「我就是。叫我喬許就好。」男人笑了一下,露出那粉筆白的美國人牙齒。
「我叫喬治。」
兩人的手握得很緊,握手的時間有點長,同時打量著彼此。喬治先放手,然後帶著客人走往電梯。
「萊柏解釋過目前的情況了吧。」喬許沒有提問,直接斷言。
「是的。」喬治按下電梯按鈕。「你們有文件需要翻譯。出於某種原因,你們願意付我雙倍的錢,並要我事情結束後立刻忘記這些文件的存在。」
喬許的笑容跟萊柏不同,很放得開,彷彿具備了某些知識,使他獨一無二,無可取代。他極輕微地搖了搖頭。「錢的事情我不清楚,那是萊柏負責的。我的職責是要確保這些文件不會流落出去。不是要針對任何人,但這麼說吧,這些文件很敏感。」
他們離開電梯。喬治的手工皮鞋在堅硬的木地板上咔噠作響。這裡的地板很顯然是用某種瀕臨絕種的樹木打造而成。喬許的橡膠鞋底則幾近無聲。
「請把門鎖上。」進房後喬許說。
「喔,沒問題。」喬治說。雖然依照對方的指示做,卻有些許遲疑。喬許從肩上、海軍藍的筆電包裡拿出一台看起來像舊型黑色iPod的東西,緊盯著螢幕,快步在房裡四處走動。看來沒什麼問題,因為他把那台設備放在一旁,然後在皮椅上坐下。
喬治本來想問對方到底在搞什麼,但現在已經夠目瞪口呆,不打算再多滅自己的威風。於是,他在靠近自己的桌邊坐下,等著讓喬許開口。
「在這裡,」喬許說這話的同時,從包包裡拿出了一台小型的黑色筆電跟一個綠色的資料夾。
「資料夾裡面的文件需要翻譯。你把文字都輸入這台電腦,就只能輸進這台電腦喔,懂嗎?不需要翻譯到很完美,我們是在找大方向。如果有任何問題,我們會再來找你。我可以自己倒杯咖啡來喝嗎?」
他指著小冰箱旁的那台機器。
喬治點點頭,從桌上拿起那個資料夾,接著將資料夾打開。第一個讓他感到詫異的,是所有的人名跟地名都被黑色簽字筆槓掉。首頁的右上角,有人,也許就是喬許吧,很費工地把一個方形的區塊塗抹掉。喬治快速地翻閱資料夾裡的文件。第一份文件是瑞典安全局製作的,裡面包含一份簡短的個人報告。
喬治停住手邊的動作,凝望著眼前的空氣。安警,也就是瑞典的治安警察。右上角被塗掉的方塊幾乎可以斷定是「機密」兩字的印章。眼前是一份機密文件,這樣的感覺讓他頭暈目眩。這是不折不扣、清清楚楚的間諜行為。
只有這個可能性。不論是誰把這些文件洩漏給萊柏跟他的同黨,都犯下了間諜罪。不堪設想。喬治不敢去想,只是拿著那些文件就觸犯了什麼法條,但這樣的行為又讓他覺得很刺激。
第一份文件鉅細靡遺地描繪一個阿拉伯裔的男子,住在斯德哥爾摩旁那些極度陰鬱的社會住宅內。裡面附了一張十層樓高的建物照片。喬治向來無法理解怎麼會有人可以在那裡面過日子。那看起來簡直就像蘇聯共產政權統治底下的噩夢。
這份文件描述的這個人,是三兄弟裡面的長兄。他的母親顯然死於一九八○年代早期的以色列空襲行動中。隨後他的父親逃出黎巴嫩,逃到瑞典,並在瑞典獨立將他扶養成人。這份報告的作者似乎曾訪問過這個人的老師,也許還訪問了他的朋友,然後再將訪談的結果翻譯成讓人厭煩的瑞典官僚式敘述。「在校成績優異」、「表達出想擺脫現階段生活型態的強烈渴望及動力」、「不同於常人的強烈動機」、「語言能力極佳。瑞典語、阿拉伯語,以及英語均說寫流利」、「對政治有興趣,但並不積極」。一段較長的文字描述這個男人的宗教信仰:「一名崇尚宗教不應干涉生活的穆斯林。跟激進分子或當地的清真寺往來並不頻繁。」這是作者的結論。
在「休閒與社交」的標題底下,作者努力想呈現這個人主要都是透過運動結交朋友。這裡提到的運動應該是跑步跟籃球。
但他的隊友卻被形容為「泛泛之交」,而這人則被形容為「性格內向,但卻矛盾地展現出優秀而成熟的領導力」。這份報告最後一段的標題是「整體評價」,此段文字認定這個人「非常適合」從事「特殊工作」。喬治不知道這句話是什麼意思。但他的工作是要把這些屁話翻譯成英文,不需要深入理解。
第二份文件比較長,超過三十頁。根據上面的日期來看,是幾天前才完成的。這份報告第一頁的標題是「需要特別監督的理由」。文字很簡短:「根據可靠的他國情治單位所提供的情報指出,該對象曾為伊拉克及/或阿富汗的顛覆分子的一員,參閱檔案SAK/R/00058349。」
接下來的頁面總結了該對象現階段的生活情況。法律學位、曾任外交政策協會會長、法律系博士生、教授哪些課程、幾張建築物照片。照片裡公寓窗戶被人用紅色圈了出來,每星期在學生健康中心打兩次籃球,曾跟克拉拉‧瓦爾迪恩有過一段投入感情的交往,但幾年以前結束。那個名字沒有被塗掉。喬治起身,走到咖啡機旁邊。他放進一個黑色膠囊,按下綠色的按鈕。
「克拉拉‧瓦爾迪恩。」他小小聲地自言自語。
「抱歉,我沒聽清楚。」
原本在看手機的喬許抬起頭來。他坐在面向公園那扇窗戶旁的皮椅上。喬治看著雨滴打在窗玻璃上,沿著窗台往下流。昨天的凍寒已不再,來勢洶洶的暴風雨看來已經進入布魯塞爾。房間忽然變得昏暗,宛如太陽已西沉。
「克拉拉‧瓦爾迪恩。」喬治又說了一次。
喬治知道這號人物。他會留意多數待在布魯塞爾的瑞典人,而他特別留意克拉拉,倒不是因為她的職位多重要,她服務的議會成員柏曼是個典型的老派潑婦,心力主要都放在外交事務上。喬治通常對那種事情沒多大興趣。他會留意克拉拉純粹出於個人理由。因為她在他的「議會最火辣助理前五名」的名單中。
「她在歐洲議會裡工作。」他說。
「沒錯,」喬許平靜地回答。「萊柏要你盯著她。有證據顯示她跟我們正在追查的恐怖分子有牽連。」
恐怖分子。這個字詞彷彿在房間裡迴盪不已。
「盯著她?這話是什麼意思?」
喬治覺得不怎麼舒服。恐怖分子、安警、盯著她。眼前的那些機密資料曾帶給他近乎欣喜若狂的體驗,如今那種感覺開始逐漸消退,轉而被腦中那些無法理解的東西所取代。
「也沒什麼,就從在社群媒體上追蹤她的動態開始吧,諸如此類的。我們已經有在做了,但我們的瑞典文不是太好。這點我想你可能已經注意到了。」
喬治再次坐下,繼續他的工作。剩下的文件都是些情治報告,簡述該對象一天當中做了些什麼事。慘慘慘,喬治心想,那些可憐的傢伙得整天待在一棟大樓的前面東晃西晃,真他媽夠無聊。
那份報告裡有幾件事情讓他不安。首先,報告提供了精確的敘述,甚至包含該對象的公寓及辦公室內部照片。不管拍照的人是安警或是其他組織,闖進住處這種行為都讓他覺得既不舒服也太具侵略性。
再者,報告中也節錄了幾封該對象的電子郵件。其中兩封郵件是關於一名使用Hotmail的發信人,想要約對方在伊拉克及布魯塞爾碰面。另外則是這個受監督的男人寄了封簡短的郵件給克拉拉‧瓦爾迪恩。後面提到的這封郵件發送時間不過才十一天前,而且還被做了標記,大概是萊柏或喬許做的吧。喬治算不上是一個有原則的人,他卻開始覺得不安。但他終究不過是大機器裡的小齒輪罷了。
「我預計得耗掉整個下午,」告訴喬許的同時,他在文字處理器開啟了一個新的檔案。
「那麼你該開始作業了。」回答完,喬許往椅背一靠,臉上露出些微笑容。
二○一三年十二月十九日
比利時,布魯塞爾
馬哈穆德在布魯塞爾地鐵站待了一個小時。他遵照電話裡的人所說的,不停地搭上前往不同方向的列車。抵達南站以後,搭手扶梯到一個空蕩的平台。一片低雲懸掛在布魯塞爾南方,此刻看起來宛如黃昏。毛毛細雨掃過有裂縫的混凝土牆面,景物都成了灰色,沉悶而枯燥。眼前唯一的色彩是軌道上的鏽痕,以及上方有遮蓋的、小小的月台候車處旁那些逐漸剝落的塗鴉。
他藏在柱子後面,把電池放進手機裡。站在這裡,倘若有人走樓梯上來的話,可以看得一清二楚。他感覺脈搏加快、喉嚨緊縮。這個月台,這場雨,眼前所有的一切都讓他覺得此刻更加確切,更加真實。某個角度來說,這樣很刺激。就像一場遊戲。
即便知道四下無人,馬哈穆德依然再次掃視月台,接著按下手機裡儲存的唯一號碼。鈴聲未響,有人接起電話。
「搭計程車到北站,」那含糊不明的聲音說:「換另一台計程車,讓司機開到特爾非倫非洲博物館。車程差不多一小時,沒問題吧?」
「好。」馬哈穆德回答。
「到了以後先放鬆一下,逛逛展覽。在有長頸鹿的那個房間盡頭有一個緊急出口,六點五十分走進那扇門,往下走到公園。到時候門會打開,警報器也會關閉。沿著博物館右前方的水池走,在籬笆的另一面,博物館的反方向有一座雕像。到了你就會看到。雕像的右邊,在森林的邊緣有一張藏在灌木叢裡的長椅。七點整,我會坐在那張長椅上。別遲到。」
二○一三年十二月十九日
比利時,布魯塞爾
克拉拉站著,身體倚靠在牆上。希利爾的味道仍殘留在她的雙唇之間。她緩慢地張開雙眼,耳際依然嗡嗡作響,心跳依然澎湃,不肯止息。她眨了眨眼,用雙手梳理頭髮。事情是怎麼走到今天這一步的呢?
希利爾到底是如何穿越了她的防線,穿越她的探照燈跟警報器,穿越她的重重大鎖跟帶刺鐵絲網,穿越擺放在前頭,保護自己不陷入這種情況的一切的呢?不,不是指這種情況。這種不知道該怎麼去形容的情況很美好,前提是她要能夠無視於後續即將發生的、無可避免的一切。那些令人費解之事,那些空虛,那...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。