這是一個「為了讓自己好好成為自己」的故事。
人生就像永不落幕的舞臺,不是卸下面具才叫做自己,而是接受自己的不同面向,
享受扮演不同角色的樂趣。*直木賞得主西加奈子最光明、最充滿未來的作品!
*《日本經濟新聞》《朝日新聞》專文推薦、書評網站「讀書meter」超過一千筆好評;讀者盛讚:本書可說是現代歡樂版《人間失格》!
*這是一個「為了讓自己好好成為自己」的故事。人生就像永不落幕的舞臺,不是卸下面具才叫做自己,而是接受自己的不同面向,享受扮演不同角色的樂趣。
*繁體中文版獨家!特別收錄作者訪談及手繪曼哈頓地圖,讓讀者更了解《舞臺》的魅力所在!
2015年摘下直木賞、四度入選本屋大賞的當紅作家西加奈子最光明、最充滿未來的作品!
讀者盛讚:本書是現代歡樂版《人間失格》!
才沒有什麼「展現自我的本來樣貌」,
扮演各種角色、在各種舞臺粉墨登場的我就是最棒的!
29歲的無業廢青──葉太,為了某個目的,決心前往紐約旅行!這不但是他第一次出國,更是第一次一個人出國。超愛面子、超在意他人眼光的葉太,為了不讓自己看起來像觀光客,連旅遊書的資訊都背得滾瓜爛熟。所有的選擇和決定,都是為了日後能讓人稱讚:這才叫「品味紐約」!
沒想到,才開始觀光的第一天,葉太的背包就被搶了!護照、皮夾、信用卡,連行李箱的鑰匙都沒了,但深受虛榮心和羞恥心束縛的葉太,卻因為覺得第一天就被搶太遜了,竟然沒去求助,打算就這樣繼續紐約之旅?!
這起突發事件雖然幾乎把葉太逼到絕路,但他也因此有機會和內心的種種矛盾正面對決。某天,葉太無意間來到九一一事件原址,眼前所看到的景象震懾了他,而某人的終於現身,更是讓葉太不得正視那個始終無法面對的結……
在世界這個舞臺上,每個人都有自己的角色。
疲累或多或少,但沒有人能拒演。
舞臺,永不落幕。
作者簡介:
西加奈子
1977年出生於伊朗德黑蘭,在開羅和大阪長大。2004年以《葵》一書出道、2006年以《櫻》獲得本屋大賞第10名、2007年以《通天閣》獲得第24屆織田作之助賞、2013年以《笑福面》獲得第1屆河合隼雄物語賞、本屋大賞第5名;2015年以《莎拉巴!》一書獲得第152屆直木賞和本屋大賞第2名;2017年再度以《i》獲本屋大賞第7名。另著有《漁港的肉子》《黃色大象》《圓桌》等書。
西加奈子是一位創作能量豐沛且多產的作家,以作家身分出道至今不過十餘年,已出版三十部作品。小時候從伊朗到大阪到埃及再回到大阪的經歷,讓她一方面感受到文化衝擊所帶來的困惑,一方面也因此擁有優於常人的觀察力,使得她所寫出的故事雖沒有複雜多變的轉折,卻有動人的細節,且字裡行間充滿關西人的爽朗活潑;尤其擅長描寫青春期少男少女的心理和日常家庭生活中的許多不可思議。即使是常人看來支離破碎的家庭關係或坎坷的成長歷程,卻仍能散發出許多溫暖的微光,讓人安心、擁有前進的勇氣,而這也正是西加奈子的小說最能打動人心的關鍵。
譯者簡介:
林佩瑾
畢業於淡江大學應用日語系,曾任出版社編輯,現為專職譯者。譯作涵蓋ACG、實用書及文學小說,包括《絕叫》《漁港的肉子》《美丘》《轉轉》《怪笑小說》《毒笑小說》《你是北極星》等。
聯絡信箱:kagamin1009@gmail.com
各界推薦
名人推薦:
◆各界推薦
〔讀者★★★★★推薦〕本書是現代歡樂版《人間失格》!
■ 可說是現代歡樂版的《人間失格》,再加上作者特有的輕快筆調,與那種不管人物多誇張都很理所當然的風格,讓人想一讀再讀!
■ 本書所觸碰到的,其實是每個人心底那些不想讓別人知曉的部分。相對於現在流行的「展現自己本來的面貌」,本書則是反過來說:「有所粉飾的自己最棒!」這部作品告訴我們,才沒有什麼「原本的自己」,在人群中扮演各種角色的我就已經非常棒了!
■ 意外地讓人有共鳴!有時甚至覺得是在讀自己的故事。
■ 到中段時,故事進行的速度一下子加快許多,就連讀者的心也跟著倉皇的葉太一起在紐約街頭奔馳!
■ 覺得主角「不受控」的程度幾乎要超出作者設定般,翻頁的同時忍不住也捏把冷汗;而在許多意義上,我們和主角、「這裡」和「那裡」,都不過是一線之隔。
■ 把旅遊指南的內容和小說情節巧妙結合在一起,讓整個故事的氛圍更為完整,這種冷靜與熱情的調和相當特別,也更讓人能進入故事裡。
■ 寫得真好;不,應該說作者對於人心隱密處那些皺摺的描寫簡直細緻到恐怖的程度,幾乎讓人覺得不忍卒睹,但讀完就會對作者中毒了(笑)。
名人推薦:◆各界推薦
〔讀者★★★★★推薦〕本書是現代歡樂版《人間失格》!
■ 可說是現代歡樂版的《人間失格》,再加上作者特有的輕快筆調,與那種不管人物多誇張都很理所當然的風格,讓人想一讀再讀!
■ 本書所觸碰到的,其實是每個人心底那些不想讓別人知曉的部分。相對於現在流行的「展現自己本來的面貌」,本書則是反過來說:「有所粉飾的自己最棒!」這部作品告訴我們,才沒有什麼「原本的自己」,在人群中扮演各種角色的我就已經非常棒了!
■ 意外地讓人有共鳴!有時甚至覺得是在讀自己的故事。
■ 到中段時,故事進行...
作者序
【作者訪談】
問:為什麼會以紐約為舞臺創作這部小說呢?
答:我本來就很喜歡紐約,自己大概去了十次左右吧,而紐約也是我過去唯一一個人去過的城市。因為我很喜歡紐約的小說、音樂和電影,一去到那裡就會覺得很興奮,還會做出平常不會做的事情,很容易受到紐約的氣氛左右,結果一搭上回國的飛機,「哇!好羞人啊」的感覺馬上冒了出來。覺得「這種感覺很有趣」,就是寫作這部小說最初的契機。
問:西小姐第一次去紐約時的印象如何?
答:我第一次去的時候,和葉太一樣是二十九歲。許多事情都讓我很驚訝,例如有禁止飲酒的店家。因為我很憧憬那裡,實際上看到「啊,這裡是那部影片裡出現的場景」或「我知道這裡」的場景時,真的非常開心。因為街道實在「太紐約」,讓我笑到停不下來。
問:為了《舞臺》一書取材再度去到紐約時,有什麼新發現嗎?
答:發現了不到一美元的披薩、在書店裡發現了飲水機,也確認了垃圾箱裡丟了哪些垃圾,看了很多平常看不見的事物。不過開場那家很難吃的餐廳,是我第一次去紐約時實際上去過的店。雖然很有美式餐廳的氛圍,但實在太難吃了。
問:在書中,葉太把《地球步方》的內容背了起來。西小姐到沒去過的地方時,也是會把旅遊書背起來的那種類型嗎?
答:我會好好背起來喔。現在的紐約並不是那種危險到不能把旅遊書拿出來看的地方,但因為我當時覺得「要是被人家發現我是觀光客就完蛋」了,所以把地圖拆開來帶在身上。
問:「雖然被搶,但不想被別人知道自己的失敗」可說是葉太一連串苦難的開始。西小姐自己也有像葉太的部分嗎?
答:我的反應很快,所以如果被搶的話,我應該會不假思索地大叫,但比如說在紐約喝咖啡、進入店內排隊時,有時我就算看到菜單也不知道該怎麼點單,只好又走出來。其實只要問就好了,但我又覺得「問了大概也聽不懂對方在說什麼」,便打退堂鼓。這部分我和葉太的情況很相似。
以前有一次,我坐在朋友的機車後座,但我不知道車子的排氣管很燙,結果腳被燙傷了。直到現在腳上還有疤痕。那時候不想破壞氣氛,也怕朋友覺得愧疚,所以完全沒說出來。因此我很了解葉太的心情。雖然我笑著寫下他的趣事,但我是欣然一笑,而不是覺得他很丟臉而笑。
問:書中葉太寶貝地拿著的書也叫《舞臺》,選用這個書名的意義何在?
答:本書和葉太所拿的書都叫《舞臺》,有種打破演員與觀眾之間那道牆的樂趣。就拿職業摔角來說吧,我喜歡大家在擂臺一同遵守規則、互相裝傻、配合演出,這樂在其中的氛圍。我所指的「舞臺」,就類似這種「擂臺」。
問:封面圖也是西小姐根據鮮豔的紐約街景構想出來的嗎?
答:是小說寫完後才畫的。我和裝幀設計師鈴木成一先生討論,說「想畫出時代廣場的虛幻感」,他欣然同意。我想畫出揉合詭異與趣味的城市,連天空都畫得很像舞臺上的道具布景,這一切都是為了營造出「舞臺」的氛圍。
問:這幅畫大概花了多久時間完成的呢?
答:算是滿快的吧,不到一個星期就完成了。
問:對西小姐來說,《舞臺》是怎樣的作品呢?
西:九一一事件已經過了很多年,我終於能寫出這部分。以前去紐約時,我不知道自己該懷抱著什麼樣的心情,也曾像葉太一樣感到自責,但創作本書,我覺得這份心情與哀悼死者並不牴觸。
問:有什麼想對讀者說的話嗎?
答:不論表面上看起來多一帆風順,每個痛苦的人,都值得獲得救贖──這就是本書的創作宗旨。即使你心中有某部分像葉太,也毋須否定,希望大家能明白:「活在世上的你,就是最真實的你。」
【作者訪談】
問:為什麼會以紐約為舞臺創作這部小說呢?
答:我本來就很喜歡紐約,自己大概去了十次左右吧,而紐約也是我過去唯一一個人去過的城市。因為我很喜歡紐約的小說、音樂和電影,一去到那裡就會覺得很興奮,還會做出平常不會做的事情,很容易受到紐約的氣氛左右,結果一搭上回國的飛機,「哇!好羞人啊」的感覺馬上冒了出來。覺得「這種感覺很有趣」,就是寫作這部小說最初的契機。
問:西小姐第一次去紐約時的印象如何?
答:我第一次去的時候,和葉太一樣是二十九歲。許多事情都讓我很驚訝,例如有禁止飲酒的店家。因為...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。