大衛.塞德里維持一貫辛辣殘酷的幽默風格,寫出這本以動物為主角的短篇小說。
從故事中的許多情境設定,讓人從似乎與人類距離遙遠的動物世界裡,隱約看到人類日常生活中的瘋狂與荒謬。
本書的插畫由Olivia系列的作者,全世界非常受歡迎的插畫家Ian Falconer擔綱演出。
書中共有16則短篇故事。以下舉兩篇故事為例。
描述一隻對花栗鼠極為愛慕的小松鼠,和花栗鼠談起爵士樂,花栗鼠擔心自己不知道什麼是爵士樂,會讓松鼠討厭,因而假裝明白與喜愛。她回家問姊姊與母親,兩人亦皆不知,並說爵士樂定是什麼不好的東西。因著家人的反對,這對戀人分開了。花栗鼠嫁給另一花栗鼠為妻。直到年紀大了,先生過世了,她才問起兒子,知不知道什麼是爵士樂,兒子說彈得好的話,會讓人心情愉悅。這時花栗鼠才了解錯過與誤會的美好。
則描述了森林裡的一隻小熊,她媽媽過世了,她一直沉溺在悲傷中,一直靠著媽媽死了,讓大家同情她。起先,她的朋友安慰她,後來大家都受不了,也不想再聽她的故事。於是她離開家鄉,往別處去。她對一隻尚在襁褓中的幼熊,說自己媽媽死掉了,把幼熊嚇哭了,幼熊的媽媽斥責她,她就跑走了。在一個小鎮裡她遇到在馬戲團表演的一隻公熊,他的牙齒被拔掉了,卻戴著口罩,穿著蓬蓬的舞裙,對著群眾跳舞。有天早上,小熊醒來發現自己牙齒沒了,也戴著口罩,換她穿上蓬蓬裙對著群眾表演。她還陷溺在她悲傷的故事中,她覺得應該有人聽懂她說些什麼,因為偶爾那些群眾當中有人眼睛泛著淚光。
作者簡介:
大衛.塞德里(David Sedaris)
1956年出生於紐約,為聞名全美的脫口秀主持人、劇作家、喜劇演員、暢銷書作家,媒體稱其為「作家中的搖滾明星」。1992年《SantaLand Diaries》為其初試啼聲之作,2001年美國時代雜誌(TIMES)評為「年最幽默的作家」,2008年成了美國紐約時報暢銷書作家,至2010年總共出版了八本書,銷售量超過七百萬冊,作品已翻譯成26種語言。
塞德里擅於自嘲搞笑,題材多來自他個人的成長經驗,與他的家庭生活。從小他便是一個問題兒童,曾罹患精神官能症,大膽誠實書寫如何發現自己是同性戀者,雖然脫離荒謬的問題兒童年代,仍繼續以令人噴飯的另類思考模式和自嘲的幽默藝術,讓讀者目瞪口呆。
圖/伊恩‧福克納(Ian Falconer)
1959年出生於美國康乃狄克州。大學畢業之後,他曾為舊金山歌劇院和英國皇家歌劇院做舞台設計。
後來返回紐約定居,開始為「紐約客」雜誌畫插畫以及封面,也曾替紐約市芭雷舞團做過服裝及舞台設計,同時開始構思《奧莉薇》的故事。福克納在繪本領域初試啼聲,就奪得了2001年凱迪克榮譽大獎。後來的《奧莉薇—拯救碼團》《奧莉薇—搶救玩具大作戰》等也奪得 《紐約時報》年度排行榜冠軍、《孩子們》雜誌年度好書、美國圖書館協會傑出童書……等獎項。
譯者簡介:
鄭嘉珷
台大中文系畢。美國明尼蘇達大學東亞語文研究所博士班肄業。曾任師大國語中心教師,譯有《與主同在》、《上主是我的牧者》、《淨心》、《老爸給我的最後一份禮物》。
各界推薦
得獎紀錄:
◎塞德里的作品總能讓我放聲大笑。──Craig Seligman,News Day
◎塞德里一層一層剝除了日常生活中濫用到爆的所謂真理。──Bill Richardson,Toronto Globe and Mail
◎塞德里辛辣至極的幽默無人能敵,這讓他的作品如此坦率、如此完整。──Melissa King,Raleigh News and Observer
◎ 他是最棒的!──Judith Newman , People
◎ 塞德里真是個人精!他是人性最壞一面的鑑賞家。 ──Christopher Muther, Boston Globe
◎ 塞德里真讓人崇拜,對於挖掘人性他是一位先鋒者。──Mark Washburn, Charlotte Observer
◎ 這個時代最幽默風趣的散文作家!── Whitney Pastorek, Entertainment Weekly
得獎紀錄:◎塞德里的作品總能讓我放聲大笑。──Craig Seligman,News Day
◎塞德里一層一層剝除了日常生活中濫用到爆的所謂真理。──Bill Richardson,Toronto Globe and Mail
◎塞德里辛辣至極的幽默無人能敵,這讓他的作品如此坦率、如此完整。──Melissa King,Raleigh News and Observer
◎ 他是最棒的!──Judith Newman , People
◎ 塞德里真是個人精!他是人性最壞一面的鑑賞家。 ──Christopher Muther, Boston Globe
◎ 塞德里真讓人崇拜,對於挖掘人性他是一位先鋒者。──Mark Washburn, Charlotte Observer
◎ 這個時...
章節試閱
小松鼠與花栗鼠已經約會了兩個禮拜,他們沒有話題可談了。橡實,攀附植物,秋天不可避免的來臨,這些題材他們在約會的第一個小時都已經談過了,他們喘著氣,滿臉發紅。他們已經長談了兩次有關狗的話題,各自表達了對狗全然的痛恨,並且推測著,一個必須每天兩次餵食他們的人,生活會是怎麼樣的。「結果是他們被寵得太過分了」,花栗鼠說。而小松鼠則把他的爪子放在她的腳爪上說:「一點也沒錯。最後,會有人受罪。」
朋友警告過他們,他們的戀情不可能有結果,而這種時刻讓他們相信,懷疑者不只是錯誤,而且是忌妒。「他們永遠不會享有我們所擁有的。」小松鼠說,然後他們兩個安靜地坐下,期盼有一場山洪爆發或槍擊案報告什麼的某件事,隨便的什麼事情,來引起一個話題。
有一天晚上,他們去了一家小酒館,是兩隻貓頭鷹開的,經過了一段冗長的沈默後,小松鼠用他的手掌拍了一下桌子。「妳知道我喜歡什麼嗎?」他說。「我喜歡爵士。」
「我不知道欸。天哪,爵士!」花栗鼠說。她根本不知道爵士是什麼,但是她怕提出問題會讓她聽起來很愚蠢。「是那一種呢?」她問,希望他的回答會把範圍縮小一點。
「嗯,所有的種類,真的。尤其是早期的東西。」他告訴她。
「我也是。」她說。當他問她為什麼,她說因為後期的東西對她的品味太新潮了。「幾乎就像是過熟的東西,什麼的。你知道我的意思嗎?」
然後,從他們認識以來,這是第三次,小松鼠伸手越過桌子,握住了她的爪子。
那天晚上回家以後,花栗鼠把睡在同房間的姐姐叫醒,輕聲說:「姐姐,我需要妳給我解釋一件事。爵士是什麼?」
「為什麼問我?」姐姐問。
「所以妳也不知道?」花栗鼠問。
「我沒說我不知道。我是問妳為什麼問這個。這又跟那個小松鼠有關嗎?」姐姐說。
「也許吧。」花栗鼠說。
「哼,明天一早第一件事我就要去告狀,這件事已經搞得夠久了。」她拍打幾下她的苔蘚枕頭,重新擺好在頭下。「幾個禮拜以前我就警告過妳,這事搞不成的,現在妳把全家搞得雞飛狗跳。在半夜飄著華爾滋舞步回家,為妳的卑鄙小祕密把我吵醒。爵士,是喔。看媽知道了會把妳怎麼樣。」
花栗鼠那晚整夜都醒著,想像著第二天早晨就要發生的不愉快。萬一爵士是松鼠的俚語,指的是某種可怕的事,像是肛交,那可怎麼辦?「喔,我也喜歡欸。」她說了,還很熱切地!但是,它也可能只是稍微有一點可怕,像是共產主義或算命之類的什麼東西,只是談論的話題,幾乎從來沒實行過的。當她正以為已經把自己平靜下來時,另一個新的可能性就會竄進她的腦海裡,一個比一個可怕。爵士是死屍身上長蛆的肉,發炎的眼睛上的殼,是宗教儀式裡自殺的別名。而她竟然說過喜歡它!
多年以後,當她能以正確的眼光看待每件事,她會明白她從來沒有真正信任過小松鼠,否則如何解釋所有那些可怕的可能性?如果他是一隻花栗鼠,即使是很厲害的一個,她都會假定爵士是一件熟悉的事情,例如,一種樹根,或者可能是一種髮型。當然,她姐姐一點也沒幫上忙。家裡沒有一個幫了忙。「不是我對松鼠本身有什麼成見。只是這一隻,嗯,我不喜歡他。」她媽媽說過。逼著問仔細時,她會提到他的指甲,以她的品味來看,是太長了。「是虛榮心的標記,準沒錯。現在又搞爵士這個玩意兒。」她警告說。
這就是事情的經過。失眠了一夜之後,花栗鼠的母親強迫她跟他分手了。
「唉,我猜就是這樣了。」小松鼠嘆了口氣。
「我猜也是。」花栗鼠說。
幾天後,他朝著河岸下游走去,她就再也沒看過他或接到他的消息了。
「不是什麼大損失。沒有一個女孩應該遭受到那樣的語言,尤其是來自像他那樣的人。」她姐姐說。
「阿門,但願如此。」她母親加了一句。
花栗鼠終於遇到另一個人,她穩當地結婚以後,她母親推測,也許爵士是一種藥,類似推拿的某種東西,不完全合法的。她姐姐說不對,是比較像快步舞,於是她把自己推離桌子,把她胖胖的腿踢向空中。「妳呀,那是康康舞。」她母親說。於是她也加入,踢了起來。
這事給花栗鼠留下深刻的印象,因為她從來不知道她母親會分辨任何一種舞步或與好玩相關的事。而這也就是她自己的孩子最終對她的印象:無趣、嚴格、被過去捆綁。她養過男孩子,個個都健康,只有一個讓她操心不已。他習慣在錯誤的時間出現在錯誤的地方,可是他心地善良,花栗鼠知道他最終會走上正道。她丈夫也這樣想,直到死的時候也還相信他是對的。
他過世後一、兩個月,她問這個兒子爵士是什麼,當他告訴她是一種音樂時,她直覺地就知道他說的是真話。「是不好的音樂嗎?」她問。
「如果彈得不好的話。要不然,真的很愉快。」他說。
「是松鼠們發明的嗎?」
「天哪,不是。誰給妳那樣的想法?」他說。
花栗鼠抓抓她的黃白毛色相間的鼻子說:「沒有人,我只是猜猜。」
當她的鼻子變得白色比黃色更多時,花栗鼠忘了她跟小松鼠曾經無話可談。她也忘了「爵士」的定義,只把它想成是每一件她沒能去欣賞的美好事物,像是溫暖的雨水的味道;嬰孩的香氣;河水漲起的喧囂,湍急水流淹沒了樹,流向永恆。
小松鼠與花栗鼠已經約會了兩個禮拜,他們沒有話題可談了。橡實,攀附植物,秋天不可避免的來臨,這些題材他們在約會的第一個小時都已經談過了,他們喘著氣,滿臉發紅。他們已經長談了兩次有關狗的話題,各自表達了對狗全然的痛恨,並且推測著,一個必須每天兩次餵食他們的人,生活會是怎麼樣的。「結果是他們被寵得太過分了」,花栗鼠說。而小松鼠則把他的爪子放在她的腳爪上說:「一點也沒錯。最後,會有人受罪。」
朋友警告過他們,他們的戀情不可能有結果,而這種時刻讓他們相信,懷疑者不只是錯誤,而且是忌妒。「他們永遠不會享有...
目錄
貓與狒狒
遷徙的黃鶯
小松鼠與花栗鼠
蟾蜍、海龜與鴨子
沒有媽媽的熊
小老鼠與蛇
養育孩子的鸛
忠心的賽特獵犬
烏鴉與小羊
生病的老鼠與健康的老鼠
兔子的警戒心
精明的母雞
鸚鵡與大肚豬
你好!小貓
喪偶的貓頭鷹
貓與狒狒
遷徙的黃鶯
小松鼠與花栗鼠
蟾蜍、海龜與鴨子
沒有媽媽的熊
小老鼠與蛇
養育孩子的鸛
忠心的賽特獵犬
烏鴉與小羊
生病的老鼠與健康的老鼠
兔子的警戒心
精明的母雞
鸚鵡與大肚豬
你好!小貓
喪偶的貓頭鷹
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。