謝爾‧希爾弗斯坦唯一的全彩詩集!
天馬行空的奇想與幽默,100%挑戰您的常識和想像力。
〈譯者的話〉
再遇新鮮的老朋友
鄭小芸
問題:你為什麼留鬍子?
謝爾:我沒有留鬍子呀,是光線的關係;是他們在變有趣的把戲。
問題:你對於自己是個浪跡天涯的通俗歌者,卻同時是童書作家的形象有何感想?
謝爾:我沒想過我的形象。
問題:你承認你的歌曲和圖畫都帶有相當粗鄙的成分嗎?
謝爾:不,但是我希望它們都帶有相當真實的成分。
問題:你剃光頭是想要與眾不同,在這個流行長髮的時代反其道而行?
謝爾:我不評論我的頭。
好酷!充滿自信、幽默但絕不媚俗的謝爾‧希爾弗斯坦(1930〜1999)。
這段採訪擷取自謝爾‧希爾弗斯坦的唱片《我棒到不需要吹捧自己》(I’m So Good That I Don’t Have to Brag)(1965)的內文宣傳,創作型歌手謝爾發行的第三張唱片。
《謝爾叔叔的古怪動物園》是謝爾‧希爾弗斯坦的第一本詩集,也是他唯一的全彩出版書籍,2008年經由美國HarperCollins出版社重新改版,才再次推出與讀者見面。雖然經過了將近半世紀的歲月,但是這本全彩詩集在謝爾其他的暢銷詩集《人行道的盡頭》(1974)、《閣樓上的光》(1981)、《往上跌了一跤》(1996)群中,卻一點也不顯老舊,反而因年輕謝爾的大膽奔放,而綻放著活跳跳的生命力,水彩暈染的著色,也讓畫面鮮味盎然。更令人驚艷的是,從這本年紀一大把卻思維新穎的詩集中,可以瞥見謝爾往後三十年「詩‧圖」創作的基本風格——天馬行空自由自在的想像、文字音韻的跳躍遊戲、荒誕無稽中的人生反照和獨樹一格的漫畫風插畫等。
〈本書特色〉
1.謝爾‧希爾弗斯坦第一本詩集,也是唯一一本全彩詩集。
2.謝爾天馬行空的繪圖與文字,打破讀者的常識與慣性思考,開啟對事物的創意與想像。
作者簡介:
謝爾‧希爾弗斯坦是許多受歡迎的
散文和詩集的創作藝術家。
他畫漫畫、寫劇本、寫詩,也是一位表演和
音樂藝術工作者,他寫的歌得過葛萊梅獎,
也入圍過奧斯卡金像獎。
譯者簡介:
鄭小芸
台大外文系畢業。
出生在台北,住過東京、京都多年,旅行過世界二十多國,現在落腳台東。
愛聽童話(兒童說的話),也寫詩。
喜歡兒童和文學,也研究兒童文學。
譯有謝爾‧希爾弗斯坦的《愛心樹》、《閣樓上的光》、《人行道的盡頭》、《往上跌一跤》、《一隻向後開槍的獅子》等。
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。