作者以記者熟練、精湛的手法,作出了前所未有的內幕報導,讓我們看到北韓意圖隱藏的勞改營真相。朝鮮中央通訊社曾對外表示自己的國家沒有「人權問題」,申的逃脫行為,卻弔詭地映證了北韓極權生活的真實存在。透過脫北者申東赫的經歷,我們看見人之所以為人的堅忍和盼望,也重新省視這個充斥著核武威脅與嚴重人權問題的國度。
作者簡介:
布雷恩‧哈登 Blaine Harden
美國公共電視網(PBS)節目「前線」記者,《經濟學人》雜誌撰稿人。曾為《華盛頓郵報》東亞、東歐和非洲辦事處處長,著有《非洲:來自一個脆弱大陸的報導》,及《一條迷失的河流:哥倫比亞河的生與死》。
個人網站http://www.blaineharden.com/
申東赫 Shih Dong-Hyuk
原名申仁根,一九八二年生於北韓的十四號勞改營,二〇〇五年逃至中國,次年抵達南韓。他在二〇〇九年遷居美國,目前居住於首爾。
譯者簡介:
吳美真
國立政治大學西洋語文學系畢業,紐約大學英美文學博士班肄業。曾任大學英文講師及譯者,譯作近八十本,包括《美德書》、《消失中的江城》,《當耶穌再來》等。
各界推薦
媒體推薦:
獨一無二脫北者申東赫傳記
《華盛頓郵報》資深記者真實揭露,席捲歐美亞各大暢銷書市
ê全球超過二十多種語言譯本,熱銷英、美、法、德、日、瑞士、北歐等國
ê獲選《紐約時報》2012年度暢銷書、
Itunes eBooks 2012年非小說類暢銷書、
英國《金融時報》2012年最佳選書
ê榮登丹麥、芬蘭2012年非小說類銷售第一寶座
ê榮獲法國政治傳記文學獎Grand Prix de la biographie politique
ê美國CNN、路透社、《基督教科學箴言報》、《石板》雜誌、《學校圖書館期刊》、《Goodreads Choice Awards 》加拿大《全國郵報》、Indigo網路書店 各大媒體一致推薦
「這個獨一無二的故事。比起所有的北韓書籍,更能表達金氏政權的殘酷。本書的誠實,顯露在每一頁的字裡行間。」─《我們最幸福》作者 芭芭拉‧德米克
南方朔、石曉楓、張妙如 感動推薦
極權專制不是過去的歷史故事,而是隨時發生的寫實傳記
北韓前領導人金正日─我們要用濃霧圍住祖國,以免被敵人偷窺。
美國國務卿希拉蕊─申東赫讓全世界注意北韓狀況。
英國《金融時報》─申東赫揭露北韓勞改營的存在,讓我們看見神秘濃霧中的真相。」
美國《華爾街日報》─這是一則撼動人心的故事,訴說一個脫北者監禁與重生的真實經歷。」
香港《南華早報》─ 眾所矚目的文學鉅作。
印度《斯坦時報》─訴說一個令人震驚的故事,情節遠遠超乎我們的想像。」
亞馬遜網路書店─自打開第一頁就無法放下,令人想要一口氣讀完。
我相信申東赫對北韓有我們難以理解的情結,他的母親其實是他的國家北韓,那種愛恨糾結是會讓人說了實話又覺得褻瀆的,異鄉遊子有時會很矛盾,總是恨祖國又愛祖國……。
—【博客來OKAPI英文妙筆記】專欄作家 張妙如
西藏人有達賴喇嘛和理查基爾,緬甸人有翁山蘇姬,蘇丹有米亞法羅和喬治克隆尼。但是,北韓人沒有這些名流能為他們說話。本書以流暢的文筆,描述一個駭人的政治監獄,揭露出北韓勞改營的真相,並見證了即使在最黑暗的地獄,人類的精神仍然能夠堅持夢想和盼望。
—首爾和平獎得獎人,北韓自由聯盟主席 蘇珊娜‧肖爾特
本書極具張力,深度地刻劃了北韓的黑暗面。
—《紐約時報》前主編,現任專欄作家 比爾‧凱勒
本書主角出生在一個做苦工、充滿兇殘對立、幾乎完全缺乏人類關愛的生活環境中。本書讀起來就像一本描述反面烏托邦的驚悚小說。但這不是一本小說,而是申東赫的傳記。
—《出版人週刊》
如果你有一個靈魂,本書將永遠改變你。精湛的文筆讓我們認識申東赫,讓我們明白他不是一個巨人,而是一個凡夫俗子,努力想要了解別人對他所做的事,以及他為了生存而被迫做出的事。嚴厲譴責一個墮落的政權,並向所有面對邪惡仍然堅持人性者獻上敬意。
—《迷失在香格里拉》作者,此書曾榮登《紐約時報》暢銷書排行榜
密契爾‧蘇柯夫
申東赫的故事讓人心痛,描述他的身、心之旅,描述如何逃離封閉、冷酷的監獄社會和終生監禁的生活,進入一個自由社會,一個讓他可以活得像一個人,且充滿喜悅和挑戰的社會。
—《隱藏的北韓人:與世隔絕之國的日常生活》作者 吳孔丹
透過申東赫不尋常的生命之旅,描繪存在於頭條新聞之外的北韓,並動人地見證了一個人如何努力重拾失去的人性。
—《轉變的見證:難民對於北韓的見解》作者 馬可士‧諾蘭
1. 生在勞改營 北韓囚犯人生23年
http://news.ftv.com.tw/NewsContent.aspx?sno=2012C13I11M1&ntype=class
資料來源:2012/12/13 民視新聞網
2.北韓勞改犯踩同伴遺體逃亡告白:不知地球是圓的
http://www.ettoday.net/news/20121215/140136.htm
資料來源:2012/12/15 Ettoday東森新聞雲
3.【日韓專欄】與創傷生活:訪問脫北者申東赫(2012/12/06
http://www.glocal.org.hk/articles/6611
資料來源: The Glocal
4.CNN主播Anderson Cooper 訪問申東赫
http://www.cbsnews.com/8301-504803_162-57556623-10391709/anderson-cooper-on-north-korean-born-in-prison-camp/
資料來源:2012/12/2 CBS NEWS
5. 德國電視台影片專輯介紹
http://www.3sat.de/mediathek/?display=1&mode=play&obj=32560
資料來源:2012/9/18 Germany’s 3sat network
媒體推薦:獨一無二脫北者申東赫傳記
《華盛頓郵報》資深記者真實揭露,席捲歐美亞各大暢銷書市
ê全球超過二十多種語言譯本,熱銷英、美、法、德、日、瑞士、北歐等國
ê獲選《紐約時報》2012年度暢銷書、
Itunes eBooks 2012年非小說類暢銷書、
英國《金融時報》2012年最佳選書
ê榮登丹麥、芬蘭2012年非小說類銷售第一寶座
ê榮獲法國政治傳記文學獎Grand Prix de la biographie politique
ê美國CNN、路透社、《基督教科學箴言報》、《石板》雜誌、《學校圖書館期刊》、《Goodreads Choice Awards 》加拿大《全國郵報》、Indigo網...
章節試閱
前言:公開處決的機會教育
最初的記憶是關於處決。
他與他母親走到靠近大同江的一處麥田,守衛已經聚集了數千名犯人。大批群眾讓男孩感到興奮,他從大人的兩腿之間爬到前排,看見守衛將一個人綁在一根木柱上。
申仁根當時只有四歲,年紀太小,還聽不懂處決之前的談話。在日後多次進行的處決中,他將聽到一位負責監督的守衛告訴群眾,北韓政府已經為即將受死的犯人,提供一個藉著苦役「贖罪」的機會,但是犯人卻拒絕北韓政府的慷慨之舉。為了怕犯人咒罵執行處決的國家,守衛將卵石塞入犯人嘴裡,然後用頭罩蓋住他的頭。
首次目睹處決時,申仁根看著三名守衛瞄準目標就各開三槍。槍聲嚇壞了男孩,讓他不自覺往後傾倒。他趕忙站起來,及時看到守衛鬆開一個軟趴趴、血跡斑斑的屍體。然後,守衛以一條毯子裹住屍體,並拖到一輛推車上。
十四號勞改營是為北韓的政治敵人設立的監獄,除非進行處決,否則不允許兩名以上的囚犯聚集在一起,處決時人人必須到場參觀。勞改營以公開殺人(以及此舉所帶來的恐懼),作為一種機會教育。
申仁根在勞改營的守衛是他的老師,也是他的培育者。他們揀選了他的父母,並教導他凡違反勞改營規則者,都應該受死。在他學校附近的山坡上貼著一個標語:嚴守紀律。男孩默記了勞改營的十條規則,後來他稱這些規則為「十誡」。至今他仍然能夠背出這些規則,而第一條規則就是:「任何逃離者被逮到時,將立即被槍決」。
距離首次目睹處決後十年,他回到相同的田野。守衛再度聚集一大群人,再度將一根木頭敲入地裡,搭建一座臨時絞刑架。
這一回,申仁根坐在一輛守衛所駕駛的車子的後座抵達現場。他戴上手銬,一塊破布做成的遮眼布蒙住他的眼睛。他那同樣戴上手銬、被蒙住雙眼的父親坐在他身旁。
他們在十四號勞改營的地下監獄關了八個月,現在已經獲得釋放,而釋放的一個條件,就是在一些文件上簽名,答應絕不討論他們在地下監獄的遭遇。
在那座監獄中的監獄,守衛曾試圖以嚴刑拷打讓申仁根和他的父親認罪。他們想了解他的母親和唯一的哥哥,如何計畫一次失敗的逃亡。守衛脫掉申仁根的衣服,在他的腳踝及手腕綁上繩索,將他掛在天花板的一個掛鉤上。他們用烈火刑求,當烈焰開始燒傷他的肉時,他昏了過去。
但是,他並不認罪,因為無罪可認。他沒有和母親與哥哥共謀逃亡。他相信打從他在勞改營出生的那一刻起,守衛就教導他的一件事:他絕對逃不出去,而且他必須檢舉那些談論逃離勞改營的人,申仁根甚至作夢也沒有想過外面的生活樣貌。
守衛從來沒有教導他,所有北韓學童所學過的事:美國人是圖謀入侵並羞辱祖國的「混蛋」,而南韓是這個美國主子的「婊子」。北韓是一個偉大的國家,北韓那些勇敢而傑出的領袖,受到全世界的尊崇。的確,他對於南韓、中國或美國的生活一無所知。
和其他同胞不一樣,他不是在無所不在的金正日照片中長大的(他們稱他為「親愛領袖」),也不曾見過金正日的父親金日成的照片或雕像。金日成是創建北韓的「偉大領袖」,儘管他已於一九九四年過世,但他仍然是北韓「永遠的主席」。
雖然申仁根分量不夠,不必接受洗腦,但是,守衛曾要求他檢舉家人和同學。結果他得到食物作為獎賞,並且和守衛一起毆打被他出賣的同學,他的同學後來在背後說盡壞話,最後也將他痛毆一頓。
當一位守衛除去他的蒙眼布,看到群眾、木柱和絞刑架,他相信自己就要被處決了。沒有人將卵石塞入他的嘴裡,他的手銬也被拿走了。一名守衛帶他去到群眾前面,他和他的父親將成為旁觀者。
守衛先將一名中年婦人拉到絞刑架前,再將一名年輕人綁在木頭之上。他們是申仁根的母親和哥哥。
一名守衛拉緊套在他母親脖子上的套索。她想要引起他的注意,但是他的眼睛望向別處。當她在繩索末端不再抽動時,三名守衛便開始朝申仁根的哥哥開槍—每個人三槍。
看著他們死去時,申仁根鬆了一口氣,因為被處決的人不是他。他惱怒媽媽和哥哥計畫逃亡。雖然有十五年時間,他不願向任何人承認,但是他知道,是他一手促成了他們的死亡。
第二章 上學的好日子
老師出奇不意地發動搜索,翻查申東赫和其他四十位六歲大同學的口袋。
最後,老師手裡拿著五粒玉米,那是從一位瘦瘦小小的女孩身上搜出來的,申東赫記得她長得很漂亮。雖然想不起那女孩的名字,但是,一九八九年六月那個上學日所發生的一切,都清清楚楚留在他的記憶裡。
開始搜查口袋時,老師的心情就很不好。等找到了玉米,他簡直火冒三丈。
「你這賤貨,居然偷玉米?你想讓我砍斷你的手?」
他命令小女孩走到全班同學前面跪下來。然後,他揮舞著長長的木頭教鞭,不斷地打她的頭。申東赫和同學默默看著她的頭蓋骨出現腫塊,而血從她的鼻孔流下來,然後倒在水泥地板上。申東赫和幾個同學把她抬回家,抬到她那位於離校不遠的養豬場住家。那一晚,她就失去了心跳。十四號勞改營第三條規則的第三部分就是:「偷竊或藏匿任何食物者,將立即遭到槍決。」
申東赫明白,那些老師通常沒有把這條規則當成一回事。如果他們在學生的口袋發現食物,有時他們會拿棍子隨便打幾下。但是,他們往往沒有採取任何行動,所以申東赫和同學常常會冒險一試。他認為那位漂亮的小女孩只是倒楣罷了。
守衛和老師教導他相信一件事:他繼承了父母叛逆的血液,所以,他每一次被打都是活該,那個女孩也不例外。申東赫認為,她所受的懲罰十分公平,一點也不冤枉,而他從來沒有惱怒老師置她於死地,他相信同學也有同感。
隔天在學校,沒有人提起那次毆打,教室裡也沒有任何改變。就申東赫所知,那位老師沒有因為把人活活打死,而受到處分。
在五年的小學時光中,申東赫被同一位老師所教。他五十歲出頭,穿著制服,他掛在屁股的槍套裡有一把手槍。下課時間,他讓學生玩「剪刀、石頭、布」。在星期天,有時他會讓學生花一、兩個鐘頭相互抓頭蝨,卻從來不知道他叫什麼名字。
上小學時,勞改營教導他抬頭挺胸,向老師鞠躬,絕不可直視他們的眼睛。開始上學時,他領到一套黑色制服,包括長褲、襯衫和內衣,以及一雙鞋子。每兩年,制服會更換一次,雖然不到一、兩個月,這些衣服和鞋子就會破裂。
勞改營有時會發肥皂給學生,作為努力工作的特別獎賞。申東赫並沒有特別勤勞,所以很少拿到肥皂。他的褲子因為沾染泥巴和汗水變得堅硬無比。如果他用指甲刮皮膚,污垢就會剝落。如果天氣太冷,無法到河裡沐浴或站在外面淋雨,申東赫和他的母親、同學就會散發出農場牲畜的味道。冬天時,幾乎每一個人的膝蓋骨,都因覆蓋著一層污垢而變黑。申東赫的母親用破布為他縫製內衣和襪子,在他母親死後,他就沒有穿內衣了,只能勉強找一些破布塞在鞋子裡。
從衛星照片中,他學校的建築群清晰可辨。那所學校離申東赫的家步行大約七分鐘,窗戶是玻璃製的,不是塑膠,但那是唯一的裝飾。和他母親的房子一樣,申東赫的教室是水泥建築物,老師站在黑板前的講台上,中間的一條走道將男、女學生分開來。教室裡看不到金日成和金正日的照片,雖然他們的照片掛在北韓每一間教室最醒目的位置上。
學校教導基本的讀寫和計算,灌輸孩童勞改營的規則,並經常提醒這些孩子,他們身上流著罪惡的血液。小學生一週上課六天,中學生一週上課七天,一個月只能放一天假。
校長在集會中告訴他們:「你們必須洗掉父母的罪,所以,努力工作吧!」
上學日在八點整以一堂叫「重化」的課作為開始。這兩個字的意思是「和睦融洽」,這是老師批判學生前一天做錯什麼事的時間。一天兩次,老師會檢查上課人數,不管病得多重,學生不准缺課。偶爾申東赫會幫忙揹生病的學生到學校。但是除了感冒,申東赫很少生病,而且只接受過一次天花預防注射。
他也學會韓文字母的讀寫。勞改營以玉米穗殼做成粗糙的紙張,他就用這種紙張做練習題。每一次,學校發給他一本二十五頁的筆記簿,而他經常把燒焦的木頭削尖當作鉛筆。他不知道橡皮擦的存在。學生不作閱讀練習,因為僅有的一本書在老師手裡,老師要求學生在練習寫作文時,解釋他們為什麼沒有努力工作,以及為什麼沒有遵守規則。
申東赫會加減,但沒有學會乘除。直至今日,當他必須使用乘法,他會把一列數字加起來。
體育課是指在外面跑來跑去,以及在操場玩鐵棒。有時候,學生會到河裡為老師撿蝸牛。學校沒有球賽,二十三歲那年逃到中國後,他生平第一次見到足球。
學校為學生設立的長期目標,隱含在老師不曾費心教導的事物上。他們告訴學生,北韓是一個獨立國家,並強調北韓有汽車和火車(這不是什麼重要的說明,因為申東赫看過守衛開車,而勞動營的西南角落也有一座火車站)。然而,老師不曾談到北韓的地理、鄰國、歷史和領導人。關於誰是「偉大領袖」或「親愛領袖」,申東赫只有一些模模糊糊的概念。
學校不准學生發問,發問會讓老師發怒並打人。老師說話,學生聆聽。靠著教室內的反覆練習,申東赫學會韓文字母和基本文法,學會念出韓文字,但往往不知那些字的意思。因為老師的作風,他對於追求新資訊產生一種本能的懼怕。
申東赫沒有接觸過出生在勞改營以外的同學。就他所知,學校是為了像他這樣的孩子—即勞改營裡「獎賞式婚姻」所生出來的孩子而設的。有人告訴他,如果你在其他地方出生,並且和父母一起被送到勞改營,你就不能上學,而且必須被關在勞改營最偏遠的區域,即第四村和第五號村。
因此,那些老師可以塑造學生的思想和價值觀,而不會遭到在圍籬外生活過的學生的反駁。
申東赫和同學的未來命運不是什麼祕密。小學和中學訓練他們做苦工。冬天時,學生掃雪、砍樹,以及鏟煤,好讓學校有暖氣。所有一千多名學生都被動員去打掃波伊萬村的廁所,那是守衛所住的地方(有些守衛和妻小住在一起)。申東赫和同學拿著鋤頭,挨家挨戶鑿出結凍的糞便,然後徒手將這些排泄物堆在A字形的架上(勞改營裡的犯人沒有手套可戴)。他們將排泄物拖到周圍的田地,或者將排泄物背在背上。
他們也有比較溫暖、快活的日子。下午放學後,有時申東赫的班級會步行到學校後面的山區,為守衛採集食物和香草。他們常常會將歐洲蕨、紫萁和其他蕨類塞入制服裡,然後帶回家讓媽媽做小菜,雖然這樣是違規的。他們會在四月採傘菌,十月採松菇,在這些漫長的下午,孩子們可以相互交談。性別的嚴格區分放寬了,男孩和女孩在一起工作,在一起咯咯發笑和遊戲。
申東赫和村裡的兩個孩子同時上小學,他們是洪成超和文成心。有五年時間,他們一起走路上學,坐在同一間教室。後來,他們也一起上了五年中學。
申東赫將洪成超當成最親密的同伴,下課時,他們一起玩拋石遊戲,他們的母親也在同一座農場工作。然而,他們不曾邀請對方到家裡玩。經常性的食物競爭和告密壓力,破壞朋友之間的信任。為了得到額外的食物配給量,孩子們會告訴老師和守衛,他們鄰居吃了什麼東西,穿了什麼衣服和鞋子,以及說了什麼話。
學校的集體懲罰也讓學生彼此為敵。學校常常規定申東赫的班級,每日必須種多少棵樹,或摘多少玉米。如果沒有達到標準,班上的每一個人都會受到懲罰。老師會叫申東赫的班級,將一天或一週的午餐配給,轉送給其他做完規定工作量的班級。做指定工作時,申東赫經常動作很慢,而且常常是最後一個做完。
當申東赫和同學年紀較大時,他們的指定工作(稱為「合力奮進任務」)變得更耗時也更困難。在六月至八月的除草戰鬥期間,從清晨四點到黃昏,小學生在玉米田、豆田和高粱田拔草。
當申東赫和同學上中學,他們根本不認得幾個字。在那時,教學已經結束了,而老師變成工頭。中學是去礦區、田地和森林工作的勞動隊預備區。工作天結束時,學校則變成漫長的自我批判集會地。
申東赫在十歲那年,第一次進入煤礦區。他和五個同學(三個男孩和三個女孩,包括鄰居文成心)走入陡峭的礦井,進入採礦面。他們的工作,是將煤裝入兩噸重的礦砂車裡,然後沿著狹窄的軌道將礦砂車往上推到集結區,若要完成每日規定的工作量,他們就得將四車礦砂推上來。
光推前兩車就耗去整個上午。他們的午餐是玉米粉和加鹽的包心菜,吃完午餐後,精疲力竭,臉和衣服都覆蓋著煤塵的孩子,再度回到採礦面,手拿蠟燭走在黑漆漆的礦坑裡。
有一天,當他們在推第三車礦砂時,文成心失去平衡,一隻腳滑落到鐵輪下。站在她身邊的申東赫聽到一聲尖叫,他試著幫扭動、出汗的女孩脫掉鞋子,因為她的大腳趾被碾碎流出鮮血。另一個同學拿鞋帶綁住她的腳踝,作為止血帶。
申東赫和兩個男孩將文成心抬入一輛空的礦砂車,然後將車子推到礦坑頂端。接著,他們將她帶到勞動營的醫院,在那兒,醫護人員沒有使用麻醉劑,就切斷她那根被碾碎的腳趾,然後以鹽水處理傷口。
除了工作更辛苦之外,中學生也花更多時間挑自己和同學的毛病。他們在玉米穗殼做成的筆記本寫東西,為晚餐後舉行的自我批判會作準備。一個晚上大約有十名學生必須承認自己做錯哪些事。
批判會之前,申東赫會試著和同學見面,決定誰要認什麼罪。他們想出讓老師感到滿意、同時又不會引發嚴厲懲罰的罪。申東赫記得他曾經承認兩件事:吃掉在地上找到的玉米,以及趁著沒人注意時打瞌睡。如果學生主動承認的違規行為夠多,老師通常會在他們的腦袋打一下,作為懲罰,並且警告他們要更加賣力工作。
二十五個男孩緊緊擠在一起,睡在中學宿舍的水泥地板上。最強壯的男孩的位置靠近(但也不是太靠近)地板下,那條以煤炭加熱的煙道;比較瘦弱的男孩(包括申東赫),則睡在離煙道比較遠的地方,所以常常打一整個晚上的冷顫。有些男孩別無選擇,只能嘗試睡在煙道上,如果煤炭燒旺了,皮肉就可能被嚴重灼傷。
申東赫記得一個強壯、傲慢的十二歲男孩。他叫柳學哲,他愛睡哪兒,就睡哪兒,也是唯一敢對老師頂嘴的男孩。
有一天,柳學哲拋下工作不做,不久,有人向老師報告他消失了。老師叫申東赫的班級去尋找失蹤的男孩。
當他們找到柳學哲,並將他帶回學校,老師問他:「你為什麼不做工作,跑到別的地方?」
柳學哲沒有道歉,這讓申東赫感到十分震驚。
「我餓了,我去吃東西,」他老老實實地回答。
老師也感到十分震驚。
「這個賤貨的兒子在頂嘴嗎?」老師問。
他命令學生將柳學哲綁在一棵樹上,他們脫掉他的襯衫,拿電線綁住他。
「打他,直到他的腦袋清醒過來。」老師說。
申東赫不假思索,就和同學一起毆打柳學哲。
前言:公開處決的機會教育
最初的記憶是關於處決。
他與他母親走到靠近大同江的一處麥田,守衛已經聚集了數千名犯人。大批群眾讓男孩感到興奮,他從大人的兩腿之間爬到前排,看見守衛將一個人綁在一根木柱上。
申仁根當時只有四歲,年紀太小,還聽不懂處決之前的談話。在日後多次進行的處決中,他將聽到一位負責監督的守衛告訴群眾,北韓政府已經為即將受死的犯人,提供一個藉著苦役「贖罪」的機會,但是犯人卻拒絕北韓政府的慷慨之舉。為了怕犯人咒罵執行處決的國家,守衛將卵石塞入犯人嘴裡,然後用頭罩蓋住他的頭。
首次目睹處決...
目錄
前言:公開處決的機會教育
導言:不曾聽過的愛
第一章:吃光母親的午餐
第二章:上學的好日子
第三章:上流血統
第四章:試圖逃走的母親
第五章:試圖逃走的母親:第二版
第六章:這個賤貨生的不行了
第七章:太陽照在老鼠洞口上
第八章:避開母親的眼睛
第九章:賤貨生的反動派兒子
第十章:無法辨識的工人
第十一章:養豬場的空白
第十二章:縫紉機和告密者
第十三章:令人著迷的犯人故事
第十四章:準備大逃亡
第十五章:脫離圍籬
第十六章:找到食物與走私
第十七章:流浪與等待
第十八章:邊界的偷渡客
第十九章:中國境內的韓國人
第廿章:尋求庇護之路
第廿一章:第一張信用卡
第廿二章:冷漠的南韓
第廿三章:美國是天堂嗎
後記:無法逃脫的祖國
附錄:十四號勞改營的十誡
謝辭
前言:公開處決的機會教育
導言:不曾聽過的愛
第一章:吃光母親的午餐
第二章:上學的好日子
第三章:上流血統
第四章:試圖逃走的母親
第五章:試圖逃走的母親:第二版
第六章:這個賤貨生的不行了
第七章:太陽照在老鼠洞口上
第八章:避開母親的眼睛
第九章:賤貨生的反動派兒子
第十章:無法辨識的工人
第十一章:養豬場的空白
第十二章:縫紉機和告密者
第十三章:令人著迷的犯人故事
第十四章:準備大逃亡
第十五章:脫離圍籬
第十六章:找到食物與走私
第十七章:流浪與等待
第十八章:邊界的偷渡客
第十...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。